译散文11.21
译散文《背影》③
到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。
I spend the first day rolling about with some friends at their invitation. and was ferrying across the Yangtse River to Pukou the next morning and thence taking a train for Beijing on the afternoon of the same day.
学习:
两组近(同)义词:
1. spend; cost; take
* spend
花费。指为某事或为达到某种目的所花费的时间、精力、财力等,其行为主体只能是人。
She spent £100 on a new dress.
她花100英磅买了一条新连衣裙。
* cost
花费。侧重表示所花费的代价;主语通常为物或工作等,指值多少钱,或指该物或工作花费某人多少钱、时间、劳力等。
I didn’t get it because it cost too much.
因为那东西太昂贵我没买。
* take
拿,拿走,花费,占据。主语通常为一件事,指那件事花去某人多少时间等;强调占用的时间、空间、精力等。
It takes about half an hour to get to the airport.
到机场大约需要半小时。
2. walk; amble; hike; march; plod; saunter; stride; stroll; strut; traipse; wander
* walk 走路;步行;漫步
The bus service is so unreliable that it’s often quicker to walk to work.
公交车太不可靠,步行上班往往还要快些。
* amble (悠闲、愉快地)漫步,溜达,缓行
The couple ambled slowly along the promenade.
那对夫妇沿着步行大道悠闲漫步。
* hike (通常指为娱乐而)远足,徒步旅行
We spent our holiday hiking in the Swiss Alps.
我们假期在瑞士的阿尔卑斯山作徒步旅行。
* march 列队行进;齐步前进;行军
The soldiers marched across the parade ground.
士兵们从阅兵场上列队走过。
* plod 沉重而缓慢地行走;步履艰难地行走
She strode off in front, and the rest of us plodded along behind.
她大踏步地走在前面,我们余下的人步履艰难地跟在后面。
* saunter 悠闲地走;闲逛;漫步
A group of elegant young gentlemen were sauntering in the park.
一群优雅的年轻绅士在花园里悠闲地漫步。
* stride 大步行走;阔步行走
He strode into the room and started giving orders straight away.
他大步走进屋子,一进屋便开始发号施令。
* stroll (悠闲、愉悦地)漫步,闲逛,溜达
We strolled along the Champs Elysees looking in shop windows.
我们沿着香榭丽舍大道闲逛,浏览商店的橱窗。
* strut 趾高气昂地走;高视阔步;大摇大摆地走
From the way he struts around, you’d think he owned the whole estate.
他大摇大摆走路的姿势会让你觉得这整个庄园都为他拥有。
* traipse 疲惫地行走;长途跋涉;磨蹭
I traipsed all the way to the post office, only to find it was shut.
我一路磨蹭到邮局,结果却发现邮局已经关门了。
* wander (漫无目的地)游荡,徘徊,闲逛
They spent the afternoon wandering around the shops.
他们一下午都在商店闲逛。
作业:
翻译:
a. 打热线服务电话每分钟为38便士。
b. 她大步走上前来迎接我。
a. Calls to the helpline cost 38p per minute.
b. She came striding along to meet me.
到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。
I spend the first day rolling about with some friends at their invitation. and was ferrying across the Yangtse River to Pukou the next morning and thence taking a train for Beijing on the afternoon of the same day.
学习:
两组近(同)义词:
1. spend; cost; take
* spend
花费。指为某事或为达到某种目的所花费的时间、精力、财力等,其行为主体只能是人。
She spent £100 on a new dress.
她花100英磅买了一条新连衣裙。
* cost
花费。侧重表示所花费的代价;主语通常为物或工作等,指值多少钱,或指该物或工作花费某人多少钱、时间、劳力等。
I didn’t get it because it cost too much.
因为那东西太昂贵我没买。
* take
拿,拿走,花费,占据。主语通常为一件事,指那件事花去某人多少时间等;强调占用的时间、空间、精力等。
It takes about half an hour to get to the airport.
到机场大约需要半小时。
2. walk; amble; hike; march; plod; saunter; stride; stroll; strut; traipse; wander
* walk 走路;步行;漫步
The bus service is so unreliable that it’s often quicker to walk to work.
公交车太不可靠,步行上班往往还要快些。
* amble (悠闲、愉快地)漫步,溜达,缓行
The couple ambled slowly along the promenade.
那对夫妇沿着步行大道悠闲漫步。
* hike (通常指为娱乐而)远足,徒步旅行
We spent our holiday hiking in the Swiss Alps.
我们假期在瑞士的阿尔卑斯山作徒步旅行。
* march 列队行进;齐步前进;行军
The soldiers marched across the parade ground.
士兵们从阅兵场上列队走过。
* plod 沉重而缓慢地行走;步履艰难地行走
She strode off in front, and the rest of us plodded along behind.
她大踏步地走在前面,我们余下的人步履艰难地跟在后面。
* saunter 悠闲地走;闲逛;漫步
A group of elegant young gentlemen were sauntering in the park.
一群优雅的年轻绅士在花园里悠闲地漫步。
* stride 大步行走;阔步行走
He strode into the room and started giving orders straight away.
他大步走进屋子,一进屋便开始发号施令。
* stroll (悠闲、愉悦地)漫步,闲逛,溜达
We strolled along the Champs Elysees looking in shop windows.
我们沿着香榭丽舍大道闲逛,浏览商店的橱窗。
* strut 趾高气昂地走;高视阔步;大摇大摆地走
From the way he struts around, you’d think he owned the whole estate.
他大摇大摆走路的姿势会让你觉得这整个庄园都为他拥有。
* traipse 疲惫地行走;长途跋涉;磨蹭
I traipsed all the way to the post office, only to find it was shut.
我一路磨蹭到邮局,结果却发现邮局已经关门了。
* wander (漫无目的地)游荡,徘徊,闲逛
They spent the afternoon wandering around the shops.
他们一下午都在商店闲逛。
作业:
翻译:
a. 打热线服务电话每分钟为38便士。
b. 她大步走上前来迎接我。
a. Calls to the helpline cost 38p per minute.
b. She came striding along to meet me.