清迈城,四四方方,满城尽带芭蕉绿。不知道为什么,虽然只去了这么一个地方,但是整个泰国给我的感觉都是郁郁葱葱、温润而丰饶的。热带的那种致命吸引力,好像从水土里钻出来、然后再从每一片叶子每一多花里散发出来。所谓的异域风情,跟纬度有关,跟颜色有关,跟语言有关。上泰航的飞机时,略微惊异于其标志颜色的浓烈,是鲜亮的紫红加上中正的......
1喜欢
2回应
清迈城,四四方方,满城尽带芭蕉绿。不知道为什么,虽然只去了这么一个地方,但是整个泰国给我的感觉都是郁郁葱葱、温润而丰饶的。热带的那种致命吸引力,好像从水土里钻出来、然后再从每一片叶子每一多花里散发出来。所谓的异域风情,跟纬度有关,跟颜色有关,跟语言有关。上泰航的飞机时,略微惊异于其标志颜色的浓烈,是鲜亮的紫红加上中正的粉;下了飞机,坐在车里看见开得浓烈的各色胡姬花,才明白过来——那正是属于这片土地的颜色。路旁一些高高的树,上面开满了桔黄色的花,像涂上去或者挂上去的,在我看来相当超现实。
出租车分两种,摩的叫Tuk Tuk,从当地人嘴里说出来,简直就跟马达发动时的声音一样。有点类似于咱的蹦蹦,但是整个车是敞开的,窗子、门一概没有。司机总是把车开得飞快,拉风死了。刚下飞机时,在机场里看到一个妈妈跟孩子你一口我一口地吃草莓,还愣了一下;随即反应过来:我已经直接从零下10度的冬天飞到30度的夏天了!
坐上车,完全把“时差”调整过来了,吹着风,看路边的房子,惬意得很。以前对泰国都没多想过,不就是个热带农业国么,旅游以人妖著称。上学的时候经常跟两个泰国女孩一块打球,心里暗自还有点大国东道的意思。去了一看发现根本不是那么回事,人家早刘翔似的跑出去了,西化的程度远远超过我的想象。你西化就西化吧,让我眼红的是,传统文化保存得还那么好,十二、十三世纪的古寺古塔遍地都是,也不需要围个栏什么的写上文物保护。
当我在一个超市里抱着试一试的态度,用工行银联卡直接取出泰“霸”来了(不知道为什么翻译成“铢”,“霸”才是最接近baht的发音)!我就彻底对这个国家产生了好感。我带错了信用卡,那张没设密码,取不出钱来。但是我要买一些东西送给朋友,因为这个遥远的热带小城居然这么可爱。纸张、衣服,都充满了质感。那么容易被搞怯的颜色,也都做得很正。
饭菜对于中国人来说,绝对算可口了。不过咖喱我还是喜欢印度的。他们有种调了辣椒的醋,浇在泰国香米上,令我相当喜悦啊~ 出门就买个小椰子,有两个拳头并在一起那么大。椰汁清如水,解渴又消暑,不过椰肉我是吃了两口就腻了。路边摊以油炸食品居多,还有袋装新鲜水果,都很便宜。
我觉得不爽的是,那里佛龛遍地,一个餐馆里恨不得有好几个佛龛。泰国人普遍相信泛神论,就是借着万物可以跟神明相通。他们的佛教是十二世纪左右,从斯里兰卡传过来的小乘佛教。还有就是阴柔之气太盛。饭店前台的男服务生,涂了蓝色的眼影,打了腮红,还擦了口红,第一眼真是吓我一跳。可是人真的很好,我写的那几句泰文都是他教的。也不好说他就是gay,因为他们从小就有把男孩子打扮成女孩子的风气。清迈色情业泛滥,听说住在这里的外国人,有很多是 sex tourist,这词我还是第一次听说。
去玩具摊买了一些木制玩具。老板突然用蹩脚的汉语问我姓什么,互换了姓名之后,发现竟然是本家!他爷爷那辈从福建过来,后来就在清迈定居了下来。另外一个在古城遗址碰到的小姑娘十分可爱。她在清迈大学读大二,学的是法语和汉语,所以我们慢慢地聊了一会儿。她爸爸负责这个遗址的博物馆,她周末的时候会过来帮忙。那个地方离城里半小时车程,算是荒郊野外了。要不是她爸爸帮忙打电话叫了一个Tuk Tuk,我还不知道要怎么回去。
印象最深的是,他们的国王深受全国人民爱戴,基本上就是当年中国人民对周总理那架势。在街上随处可见国王镶着金边的巨幅彩照,照片前还放有金色的宝座和台阶;家家户户也挂着有国王头像的年历。我们去的前不久,国王的姐姐过世了,悼念的遗像连超市里都有,泰国人民对皇室的深厚感情可见一斑。回来我 goo了一下,连我都喜欢他们了。
2008-02-04 23:59