假仙女
Just a buffer.
假仙女的日记 · · · · · · ( 全部 )
作者Tim Westover,美国80后。他用狂野的想象力,描绘了光怪陆离的世界,采用世界语这种据说“没文化”的语言媒介呈现。译文2018年1月发表在公众号“esperantu”。 窦家的多士炉生病了。它突然就没法烤面包了,白面包片放进去,出来的还是白面包片,味道一点儿也不好,又或者出来的面包片已经烤糊了,没法吃。多士炉发出低鸣声,好似在哭泣一般。窦妈妈眼看没有面包,干瘪瘪地吃着火腿,孩子们吃不上一顿好早饭就要去上学了,心里老大不高兴。 窦爸爸带多士炉去看医生,诊断结果很不乐...
I woke up in the wee hours of the morning. I sat up to draw open the blind, only to find out the sky in its dark blue, street lamps giving out warm yellowish light which, by the echo of its reflection through rained pavements, covered the q...
假仙女的评论 · · · · · · · · · · ( 评论33 )
- 笔记
-
-
假仙女
(Just a buffer.)
评论:
Wild Child
- Gulliver最初是笔名
-
-
假仙女
(Just a buffer.)
评论:
Gullivers Travels
留言板 · · · · · · ( 全部 )
- 假仙女:
https://www.litchart
s.com/how-to-guides 2019-03-30 23:30
- 假仙女:
xroads.virginia.edu的美国研究,资料非常多(hypertexts) 2017-06-24 00:49
- 假仙女:
这两个网站不错,cliffnotes.com和pinkmonky.com,很多文学作品分析详解,cliffnotes的app上有内购,不过网站访问暂时无障碍,cliffnotes还附有原文,monkeynotes的没有原文 2017-06-24 00:43
- 假仙女:
每当我坐在这里,M坐在那里,咫尺天涯的时候,我总在纳闷,M到底希望和我又怎样的关系呢?有一天,我想到了“野水稻”,那或许就是M对我的期待。她希望我能自由生长,抵抗虫害,还能结出颗粒饱满、味道香浓的稻穗,并且完全不需要她去施肥、除草、除虫。 2017-04-20 10:57
- 假仙女:
某个学生作文,其中一句话也可以这么说:the physical, emotional, psychological and financial components in one's life contribute to one's wardrobe choice. the interplay of all those components will contribute to one's decision on what to put on. 2016-12-09 16:53
假仙女常去的小组(168) · · · · · · ( 全部 )
- 法语 (28362)
- 斯瓦希里语 (794)
- 经典短篇阅读 (836848)
- 微信 (126663)
- 下厨房 (1243561)
- 医学从业者 (54124)
- 看电影 · 交流观影所... (197446)
- 电影字幕翻译 2.0 (43826)
- 牙套也美丽 (27042)
- 鱼医生牙套(护齿)之家 (6724)
- MacbooK PRO (11898)
- 游走印度 (18320)
- 印度.旅行.文化.生活 (6750)
- 英文翻译 Workshop™ (167033)
假仙女关注的小站 · · · · · · ( 全部 )
假仙女的移动应用 · · · · · · ( 用过2 )
假仙女的广播 · · · · · · ( 全部 )
假仙女的线上活动 · · · · · · ( 全部 )
-
[已结束]
晒一晒你干过的最宠爱自己的事儿
时间:11月11日 周二 - 12月12日 周五
1767人参加
-
[已结束]
睡前一起读第99期:周二晚阅读特别漫画《前途(上)》
时间:4月8日 周二 - 4月9日 周三
25人参加
假仙女的豆列 · · · · · · ( 全部6 )
> 假仙女去过的地方
> 假仙女添加的条目
本页永久链接: https://www.douban.com/people/songxo/
订阅假仙女的收藏:
feed: rss 2.0