清源(Arthur)
γνῶθι σεαυτόν

清源(Arthur)的日记  · · · · · ·  ( 全部 )

贵社出版的《人文通识课1》对希腊的地名在不同的章节,用了不同的译法,如Olympus,一会奥林波斯山,一会奥林匹斯山,难道是由于译者不同,而责编不审稿吗?再说Olympus一词的译法,先不说希腊文。单就英文(无论英美)u在这里都发[ə],再怎么与[p]拼,也不会发成[pi],而依据《外国地名翻译手册》所给出的译法,也是奥......    (1回应)
浅谈Τροία译音
2014-06-24 19:27:48
宁波大学杨德煜先生在其论文《关于希腊神话传说中的一些人名和地名的译法》指出:“……事实上 ,特洛伊是一城名 ,那么我们就把这城里的人叫特洛伊人……这里 ,从名词Troy到形容词Trojan发生了拼写上的改变 ……我们不能根据音译而把它们译作特洛亚人和特洛亚战争,因为对任何其他地方的人的称呼都往往是与城名相一致的 …......    (4回应)

清源(Arthur)的评论  · · · · · · · · · ·  ( 评论7 )

清源(Arthur)的书  · · · · · ·  ( 33本想读 · 214本读过 )

想读
  • 神话与古史
  • 钱春绮译尼贝龙根之歌
  • 古神话选释
  • 文明的童年-中国神话传说-中华文明探微
  • 中华文明探源的神话学研究
读过
  • 希腊文化的东方语境
  • 罗马爱经
  • 古希腊的神话与宗教
  • 小顾聊神话
  • Who's Who in Classical Mythology

清源(Arthur)的电影  · · · · · ·  ( 8部看过 )

清源(Arthur)的音乐  · · · · · ·  ( 1张听过 )

听过
  • Asher Fisch - Die Walküre
对自我的认知永远比他人的评价来的更真实
γνῶθι σεαυτόν

清源(Arthur)的广播  · · · · · ·  ( 全部 )

清源(Arthur)的关注  · · · · · ·  ( 成员12 )

Ecthelion
Ecthelion
鄧嘉宛
鄧嘉宛
中和
中和
古典學集刊
古典學集刊
六點圖書
六點圖書
严杰夫
严杰夫
gizonazale
gizonazale
Kya
Kya

清源(Arthur)的同城活动  · · · · · ·  ( 10个感兴趣 )

清源(Arthur)常去的小组(32)  · · · · · ·  ( 全部 )

古希腊罗马神话
古希腊罗马神话 (1341)
希腊神话
希腊神话 (5836)
古希腊经典文本
古希腊经典文本 (10119)
古希腊语
古希腊语 (4475)
人民文学出版社
人民文学出版社 (3029)
品达
品达 (252)
萨迦 The Sagas
萨迦 The Sagas (19)
世纪文景
世纪文景 (4131)

本页永久链接: http://www.douban.com/people/qing_yuan/

订阅清源(Arthur)的收藏:
feed: rss 2.0