宽容
圭 乔 2019-07-16 18:03:32

刘成勇翻译的《宽容》(人类的解放)为最佳译本

我拿出一些部分对比过三联等各家的那个版本,纯粹比较中文,个人认为 刘成勇 的译文是最佳。很多人认为某译本为最佳,大多只读过该译本或者先入为主(“妈妈的饭菜最香”定理)罢了。 这个译本当然也有一些问题,比如 托马斯·潘恩 翻译为 汤姆·佩恩 (就是译名过老的问题)。...  (展开)
约翰·亚当斯
圭 乔 2012-07-29 15:30:54

因为HBO的美剧才看了原著

美剧页面介绍说是普利策奖获奖作品,而且很畅销。就从孔夫子二手书网上买了回来。 应该说,原著提供了很多细节,尤其是几个建国大爷之间的矛盾,这是HBO美剧里因为时间篇幅没有篇幅展开的。 关于那个年代的开国元勋们之间的关系,尤其是约翰·亚当斯和杰弗逊之间的恩怨,同样是...  (展开)
复制互联网
圭 乔 2010-06-30 15:51:41

这书其实就是网易科技的“每日一站”的内容

从网易科技的“每日一站”的300来个网站里选了230个。 不过价格不贵(网上买二十多),买了还不不后悔的,毕竟在手上翻看的感觉更好。 每日一站:http://tech.163.com/special/0009rt/dailysite.html  (展开)
欧·亨利小说全集(全四卷)
圭 乔 2009-06-16 08:46:16

发现全集才4本,感觉有些伤感了……

以前非常非常的迷欧·亨利,迷得不行。 今天突然搜索发现有出版全集了,抱着捧回一大叠书的想法在网上寻找(脑海里闪现出莎士比亚全集和人间喜剧堆积在一起的样子)…… 但是却发现所谓全集只有4本而已,有些吃惊,看了越冕的文字才知道以前看《欧·亨利短篇小说集》的时候前言...  (展开)
红屋骑士
圭 乔 2009-06-16 08:06:48

《红屋骑士》——对我影响很大的一本书

1994年,非常偶然的从图书馆借到这本书,借之前都不知道大仲马是谁。 也想不起来为何借这本书了,图书馆的检索卡片上只有一些简单的信息,从名字上猜不透故事是什么内容。 但是,这借出的第一本外国名著却对我产生了巨大的影响。 开始学会对所谓神圣不可侵犯的东西怀有质疑态度...  (展开)
上班一条虫
圭 乔 2009-06-08 12:34:09

本片IMDb评分和豆瓣评分的差距

IMdb上7.9的评分(7万人评分),可以用经典来形容了,再高一点就可以进Top250了。 不过豆瓣上只有一个很平庸的分数。 可以理解。 也许豆瓣上的文青,朝九晚五的在大公司里上班的不多的,是很难体味那种办公室的单调滋味和快下班的时候通知要开会的苦涩的。  (展开)
人类的解放
圭 乔 2009-05-31 05:26:44

个人看法,刘成勇翻译的《宽容》(人类的解放)为最佳译本

我拿出一些部分对比过三联等各家的那个版本,纯粹比较中文,这个版本是翻译最好的版本。译者是刘成勇。很多人认为某译本为最佳,大多只读过该译本或者先入为主(“妈妈的饭菜最香”定理)罢了。 这个译本当然也有一些问题,比如 托马斯·潘恩 翻译为 汤姆·佩恩 (就是译名过老...  (展开)
伟大的巴克·霍华德
圭 乔 2009-05-26 20:17:36

我对巴克·霍华德是如何找到他的钱的看法?

  刚开始我也认为是在观众里安插了助手,通过微星对讲机来告诉他钱在哪。      不过结尾否认了耳朵装了对讲机。(而且这个节目表演了四十年,四十年前应该根本没有微型对讲机的,90年代的大哥大都还那么大个)。      我觉得最大的可能还是安插了助手了观察钱藏...  (展开)
我是山姆
圭 乔 2007-05-20 16:17:24

Nothing's gonna change my world

逃避,一直觉得是披头士很多歌曲的主题,买的第一盒the beatles的磁带是《黄色潜水艇》,现在想来,很多时候的生活,就是在一艘黄色的潜水艇中。 现实和自己喜欢的世界总是存在种种矛盾,黄色潜水艇总是随时都有触礁的危险。 喜欢电影也许是一种娱乐,但是有时觉得这本身也是一...  (展开)

订阅圭 乔的评论