Urlicht
Die Luft der Freiheit weht

Urlicht的游戏  · · · · · ·  ( 想玩46 · 玩过38 · 在玩25 )

想玩
  • 一号复制人失忆展 Kid A Mnesia Exhibition
  • 传说之下 Undertale
  • 异度装甲 ゼノギアス
  • 塞尔达传说:旷野之息 ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド
  • 我们,革命 We. the Revolution
玩过
  • 陷阵之志 Into the Breach
  • 与狼同行 The Wolf Among Us
  • 致命框架 FRAMED
  • 致命框架合集 FRAMED Collection
  • 特工A:伪装游戏 Agent A: A puzzle in disguise

Urlicht的电影  · · · · · ·  ( 4部在看 · 1342部想看 · 738部看过 · 57个片单 )

想看
  • 船长二世
  • 夏日纪事
  • 罢工
  • 伊凡雷帝
  • 独角马之魔法岛
看过
  • 水浇园丁
  • 仙剑奇侠传三
  • 永不磨灭的番号
  • 我的团长我的团
  • 后宫·甄嬛传

Urlicht的音乐  · · · · · ·  ( 193张在听 · 461张想听 · 985张听过 )

在听
  • John Ogdon - Scriabin: Piano Music
  • London Philharmonic Choir... - Beethoven: Symphony No. 9 In D Minor 'Choral'
  • Karl Böhm - Beethoven: Fidelio
  • Melanie Diener... - SCHOENBERG: Gurre-Lieder (Schoenberg, Vol. 1)
  • 旺达·兰多芙丝卡 Wanda Landowska... - Wanda Landowska - Bach The Well-Tempered Clavier, Book II
想听
  • Sviatoslav Richter... - Richter / Beethoven - Piano Concerto No.3 & Mozart - Piano Concerto No.22
  • Alain Billard... - Yann Robin: Vulcano, Art of Metal I & Art of Metal III
  • Berlin Philharmonic Orchestra... - Mahler: Symphony No.7
  • Teodor Currentzis... - Mozart: Requiem
  • Pierre Fournier - J. S. BACH: 6 Suites for Unaccompanied Cello

Urlicht的书  · · · · · ·  ( 283本在读 · 2430本想读 · 286本读过 · 62个书单 )

在读
  • 野棕榈
  • Bruegel
  • 追寻记忆的痕迹
  • The Aesthetic Unconscious
  • 巴赞传
想读
  • 不可言明的共通体
  • 贝拉·塔尔:之后的时间
  • Andrei Tarkovsky
  • 安德烈·塔可夫斯基:电影的元素
  • 作为戏剧的歌剧

> 浏览Urlicht看的杂志(2)

Urlicht的舞台剧  · · · · · ·  ( 24部想看 · 2部看过 )

想看
  • 致埃文·汉森 Dear Evan Hansen
  • 真假公主
  • 阿伊达
  • 国王与我
  • 天上人间
看过
  • 西贡小姐
  • 猫
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
(Psalm 137 KJV)

Seht, die Sonne.
(Gurre-Lieder)

我们只是命运之红弦的囚徒。
(The Red String Club)

Eine Passantin, die mitten im Regen den Schirm zusammenklappte - und sich naß werden ließ.
Ein Schüler, der seinem Lehrer beschrieb, wie ein Farn aus der Erde wächst. Und der staunende Lehrer.
Eine Blinde, die nach ihrer Uhr tastete, als sie mich spürte.
Es ist herrlich, nur geistig zu leben und Tag für Tag für die Ewigkeit von den Leuten rein was Geistiges zu bezeugen.
Aber manchmal wird mir meine ewige Geistesexistenz zu viel.
Ich möchte da nicht mehr so ewig drüberschweben. Ich möchte ein Gewicht an mir spüren, das die Grenzenlosigkeit an mir aufhebt und mich erdfest macht.
Ich möchte bei jedem Schritt oder Windstoß, 'jetzt, und jetzt und jetzt' sagen können und nicht wie immer 'seit je und in Ewigkeit'. Sich an den freien Platz am Kartentisch setzen, begrüßt werden, auch bloß mit einem Nicken.
Die ganze Zeit, wenn wir schon einmal mittaten, war es doch nur zum Schein.
Haben uns im nächtlichen Ringkampf mit einem von denen zum Schein die Hüfte ausrenken lassen, haben zum Schein einen Fisch mitgefangen. Haben zum Schein an den Tafeln gesessen, haben getrunken und gegessen zum Schein. Haben uns Lämmerbraten und Wein aufwarten lassen, draußen bei den Zelten in der Wüste, nur zum Schein.
Nicht daß ich ja gleich ein Kind zeugen oder einen Baum pflanzen möchte. Aber es wäre doch schon etwas, beim Nachhausekommen nach einem langen Tag wie Philipp Marlowe die Katze zu füttern.
Fieber haben, schwarze Finger vom Zeitunglesen.
Sich nicht immer nur am Geist begeistern, sondern endlich an einer Mahlzeit, einer Nackenlinie, einem Ohr.
Lügen. Wie gedruckt.
Beim Gehen das Knochengerüst an sich mitgehen spüren.
Endlich ahnen, statt immer alles zu wissen.
'Ach' und 'Oh' und 'Weh' sagen können, statt 'Ja und Amen'.
一个行路人在雨中,收起了雨伞,任由雨水淋透。一个男学生,向他的老师讲述了地球上蕨类植物的来历,这使他的老师颇为震惊。一位盲妇摸索着手表,感觉到了我的存在。靠精神活着有多好啊,日复一日。只有人的精神思想是亘古永恒的。但有时我对精神生活感到厌倦,我不想永远地脱离现实。我想让身体里有种实在的感觉,以此来结束目前的虚无状态,让我亲近尘世。如果每个脚步,每阵微风,都能够说“现在”,“现在,现在”,不再是“永远”和“永恒”。在空旷之处,坐在牌桌前,人们对你致意,还有人向你点头。每当我们分享的时候,那不过是虚情假意,和人一对一时,假装让出髋部,假装在钓鱼,假装坐在餐桌前边吃边喝。吃着烤羊,喝着美酒,就在那荒漠的帐篷里,可仅仅只是在逢场作戏。不,我不必生个孩子,或者种一棵树。不过那样更好些。辛苦了一天回到家里,像菲利普•马洛那样喂喂小猫,发发高烧,手指被报纸上的油墨弄得黑乎乎,不但因情绪而兴奋,而且最终还以因一顿美食,被脖子的线条,被一只耳朵。撒谎,是从人的牙缝里说出来的。就像你边行走,边感觉到骨架在向前移动一样。最终用猜想替代会意,能够说“啊。哦。嗨。”,而不是“好啊,阿门。”
(Der Himmel über Berlin)


I would never join a club that would accept me as a member. (Annie Hall)

Urlicht的广播  · · · · · ·  ( 全部 )

Urlicht的关注  · · · · · ·  ( 成员223 )

小易甫
小易甫
哲夫成城
哲夫成城
我們的失敗.
我們的失敗.
Vegeta
Vegeta
sub rosa
sub rosa
MaY°玫
MaY°玫
chenzhi
chenzhi
邵艺辉

> Urlicht添加的条目

本页永久链接: https://www.douban.com/people/Winterreisender/

订阅Urlicht的收藏:
feed: rss 2.0