人的对面,有人。 上帝对面,无物。 爱恨应有度。 上帝则无衡。 唯一。上帝无欲。 祂甚至不知道虚无对折磨死亡之虚无的欲望。 “我们只能谈论范围,因为我们对自己的界限有某种直觉。” ——卡希姆拉比 哈尔加拉比转述说:“你知道他们说了什么?啊,真是莫名其妙,他们说我住的地方不是一个场域,因为和他们的居处范围...
有时,在某同谋的帮助下,词语改变了性征和灵魂。然后又嘲笑我们的惊愕与怪骇。一群仰慕者亟亟为它喝彩。将来,谁还会说起此类掌声的残酷?很久以后我才意识到,它是如何为了从自己的诡计中得到更多乐趣而不动声色地把我们拖进了它预设的舞台场景中。节目单上,是我们在演出结束后将要索取的散文或诗歌的片段。 鹰将光阴...
一 假如某个字词取你性命而去,意味着你还有一条性命可以奉献。 任何字词都是死亡对其自身的挑战,那是死于自己名下的唯一机会; 是死于用其名字写成所有书的唯一机会。 词语从自己的词语中携死亡而去。 * 人藉某种相似定义自我,这种相似既是他的定心丸,又是他的希望所在。 你评论的这本书不是你读的书,而是你擅自占...
阿布尔巴卡拉比写道:“相互依存中,是否白昼相似于黑夜,黑夜又相似于白昼,如话语相似于沉默,宇宙相似于自身的缺席,直至融为一体:一个黑夜之白昼,一个白昼之黑夜? “瞬间在我们的暗示中夹带了自己的暗示。 “……夜晚的边缘,贪婪之光的暗示。朗润的正午,令人眩晕的黑暗深渊。” ……这条看不见的裂缝迟早会使这...
当你身在远方 夜里 有更多的影子 有 更多的沉默 星星在巢穴中 密谋 想逃走 却逃不动 它们以星火伤人 却不索命 枭鸟有时抬头 转向星火 而后啸叫 有颗星是我的 它不属于沉睡 不属于遥远而不在场的 天空 惊恐的女囚 流亡的女杰 当你身在远方 火中 有更多的灰 更多的烟 风驱散了 所有火炉 四壁与雪 相谐 曾有一段时间 我并未...    (1回应)
他说:“相似于自我,并不是某种反常的模仿乐趣,而是一种颠覆行为,是自然和灵性的雄性颠覆的展示。 “犹太人毕生致力于与书的完美相似。” 鲁祖姆拉比说:“我发现在所有民族中,犹太民族最具颠覆性,千百年来,犹太民族能逃脱灭绝的厄运,均拜这种颠覆性所赐,他们正是以此来自觉地呼唤对书的忠诚的。 “没有人能像犹...
永恒的约版[[1]] (我们可以言说某个词语。但只能阅读一个字词。那么,这个字词就是写出的那个词语么? 我们也可以写下“sous le vocable de...”,那意思是说“在某主保圣人的庇佑之下”;就本书而言,庇佑是虚构的。[[2]] 字词献身于它所祈求庇佑的书,词语献身于它所表达的世界——但这个世界难道不在书中么?字词本...
今夜 建于今夜 像屋顶 矗立街头 像个孩子 躺在床上 一夜,随后又一夜 它惊异于自身从无开端 也永不终结 被忘却又重被发现 今夜 随后是一个白天 像一座阳光明媚的小岛 像一叶遇难的小舟 与岸隔绝 在那儿我呼唤你 在那儿你听到我 很快将只有相爱的 我们 立于睡眠之上 像立于一朵云端 只有你 以你的尊严 直面你心应许的 不...
我们手捧的这一整个虚空是怎么回事? 他说:“我们的相似性相似于一个风蚀了的无限记忆的残骸。” 都市贬抑脸,搅乱了脸的相似。 荒漠复原了我们被遗忘的特征。 荒漠是一面精打细磨的神圣之镜。 漂泊:在上帝和自我不可能的相似中焦虑地寻求相似。 他说:“漂泊无非是想实现让已被缺席分割的脸复原的愿望。” 加兹兰拉比...
(他说:“你识我,故我在。我应该将我的相似性给你。” 除了以思想之名祭献的所有思想在头脑中死亡以外,思想还能是什么?当相似性出现,通过它的提问得到验证,除了潜行的相似性走过的那段距离外,相似性又能是什么? 你说过:“对相似性的思考,不就意味着对思想与字词之间的复杂关系进行思考么?这字词或传播思想,...
<前页 1 2 3 4 5 6 7 ... 17 18 后页>

刘楠祺的日记标签  · · · · · ·  ( 全部 )

feed: rss 2.0 输出摘要