MagNificEnT的音乐 · · · · · · ( 709张听过 )
MagNificEnT的同城活动 · · · · · · ( 2个参加 )
MagNificEnT的舞台剧 · · · · · · ( 1部看过 )
——“在悲伤与虚无之间,我选择悲伤。你呢,你选择什么?”
——“选择悲伤,这太蠢了。我选择虚无。这也好不到哪儿去…但是悲伤是一种妥协了。”
《边界》
我寻找恶的开端
恰似儿时寻找雨的边缘。
我拼命地四处奔跑,
为了找到
那个能同时观察
阴雨和晴空的地方。
可还没有发现阴雨的边界,
雨就停止了,
还没看清晴空的范围
雨又下了起来。
我枉然长大。
此时此刻,我仍在四处奔跑,
为了找到
那个能看到恶和善的
分界线的地方。
可还没发现恶的边界,
恶就消失了,
还没看清善的源头,
恶又出现在眼前。
在这块
时阴时晴的土地上,
我一直寻找着
恶的开端。
——[罗马尼亚]安娜·布兰迪亚娜(高兴 译)
——“选择悲伤,这太蠢了。我选择虚无。这也好不到哪儿去…但是悲伤是一种妥协了。”
《边界》
我寻找恶的开端
恰似儿时寻找雨的边缘。
我拼命地四处奔跑,
为了找到
那个能同时观察
阴雨和晴空的地方。
可还没有发现阴雨的边界,
雨就停止了,
还没看清晴空的范围
雨又下了起来。
我枉然长大。
此时此刻,我仍在四处奔跑,
为了找到
那个能看到恶和善的
分界线的地方。
可还没发现恶的边界,
恶就消失了,
还没看清善的源头,
恶又出现在眼前。
在这块
时阴时晴的土地上,
我一直寻找着
恶的开端。
——[罗马尼亚]安娜·布兰迪亚娜(高兴 译)
MagNificEnT的广播 · · · · · · ( 全部 )
MagNificEnT 看过 了不起的麦瑟尔夫人 第二季 The Marvelous Mrs. Maisel Season 2 (2018)
Some bubble castle she lives in. Life is harder than that, obviously.
> 我来回应
MagNificEnT 看过 了不起的麦瑟尔夫人 第一季 The Marvelous Mrs. Maisel Season 1 (2017)
虽然实际上还是在一个过去的时代讲中上层人的生活,并没有像「Louie」这种直面现代生活的段子那样贴地(尽管女性domestic pressure从60年代至今都是时兴,但当下跟剧中不可否认还存在挺大距离),但它仍然很打动我。不仅是因为它让我再一次切身地认识到是stand-up是自由的艺术,而且它有着解放的能量。 自由的(!)语词拥有力量,远非奥斯汀所言的illocutionary force,而是它具有对现实进行挣脱的鲜活力。它的意义不像那种在被禁锢的语言框架中的简单一一对应(比如某联播某日报的车轱辘话)。相反地,它迫使我们一次又一次地回到世界之中寻找它的意义,从而产生一种对它所指向的世界的渴求和欲望。 这就是它的解放的能量。
MagNificEnT的评论 · · · · · · ( 评论2 )
- 代替短评
-
MagNificEnT
(无。)
评论:
大路朝天
Actually really great. 我本来还以为只是芸芸众生类平凡人的故事(虽然结果上也是),没想到导演的胆识...
本页永久链接: https://www.douban.com/people/goodkidmAAdcity/
订阅MagNificEnT的收藏:
feed: rss 2.0