对照阅读
天下还是好人多

对照阅读的播客  · · · · · ·  ( 已订阅1个 )

订阅

对照阅读关注的小站  · · · · · ·

对照阅读的评论  · · · · · · · · · ·  ( 评论21 )

  • 明日边缘 YYZQ翻译评分
  • 明日边缘
  • 对照阅读 (天下还是好人多)  评论: 明日边缘
    日记还是不让发。唉。 对照阅读 2022-12-04 09:26:18 日本 明日边缘 译者 蔡东辉 出版社等其他详情请参考这里豆瓣相关网页 原文 (第一页)多くの兵は、骨を砕かれ、内臓を破裂させ、体の下にでっかい血... (2回应)

对照阅读的书  · · · · · ·  ( 1本在读 · 18本想读 · 12本读过 )

在读

对照阅读的电影  · · · · · ·  ( 7部想看 · 1部看过 · 2个片单 )

看过
通过中文日文的对照阅读,提高外语能力,学习翻译技巧,欣赏书籍内容。自己看到的翻译中的问题,也想在这里和大家交流一下,请各位多多指教。

对照阅读的广播  · · · · · ·  ( 全部 )

对照阅读 转发

---将就此崩塌了吗?--- 建议或去掉 将,或去掉 了。 按照原文,当然应该去掉 了。 谢谢。

对照阅读 转发

森鸥外 是 负责管理宫中书籍以及生产笔墨纸砚等的部门长官 。。。 这可真是一个非常非常奇怪的说法。 森氏是集日中西洋文化于一身的理性巨人,如果其地下有灵,得知 竟然被介绍为 制造笔墨纸砚的总管 ,一定会尴尬万分,笑翻在地。 而且 --昭和24年前-- ,这又是哪儿跟哪儿呢? 谢谢。祝愿天声人语翻译栏目越办越好。

对照阅读 转发

纵是贤者也无法将铅之本质变为黄金之行为 ---- 这句话根本不通啊。 疑似原文就抄写错了。

订阅对照阅读的收藏:
feed: rss 2.0