雨中工地的移动应用 · · · · · · ( 用过7 )
雨中工地的评论 · · · · · · · · · · ( 评论9 )
- 眼泪
-
-
雨中工地
(我的语言不是我的。)
评论:
一个女人的故事
昨天一口气读完了从巴尔那里借来的安妮埃尔诺叙述她母亲的书。好久没有这样的阅读,仿佛重新找回了童年阅读才有的从文字直接转化成经验和感情的生动和激情澎湃,而非密码式的心领神会,每句话都是简单的真理。于...
- 不是任何人女儿的
-
-
雨中工地
(我的语言不是我的。)
评论:
누구의 딸도 아닌 해원
海媛的母亲决定离开韩国,离开自己成年的女儿,过一种“可以光着脚在街上跳舞”的生活。海媛跟随着母亲重回了她的母校,中途遇见了一个男人,母亲对他表现出兴趣。后来她们去了咖啡馆,母亲对女儿说:我会每天都...

消失在地图中。
Penser avec la main.
Je n'ai qu'une langue, elle n'est pas la mienne.
无论轨道把我们带到哪里,任何地方,都没什么;而如果我们来到了一条我们丝毫不了解的陈旧的支线,不管发生什么,我们都沿着它走下去,看它走到哪里。说不定哪一年我们划着小船顺密西西比河走去,这是我们一直想做的。这足以持续我们的一生。而我恰恰想要在这么长的时间里做到这一切。
当我们沉迷于/一个事物/我们就会忘了知识/这使我们得以了解它最深处的秘密/我们的遗忘/使它得以在我们面前重塑自身/它变得天真且诗意
Les choses sont là, pourquoi les inventer?
Fais apparaître ce qui sans toi ne serait peut-être jamais vu.
究竟应该怎样做
才能使众多的审判官心满意足?
唯一可行的是让我们远离自然的事物
转而沉浸在离奇世界的怀抱中……
Sauve qui peut (la vie)
Penser avec la main.
Je n'ai qu'une langue, elle n'est pas la mienne.
无论轨道把我们带到哪里,任何地方,都没什么;而如果我们来到了一条我们丝毫不了解的陈旧的支线,不管发生什么,我们都沿着它走下去,看它走到哪里。说不定哪一年我们划着小船顺密西西比河走去,这是我们一直想做的。这足以持续我们的一生。而我恰恰想要在这么长的时间里做到这一切。
当我们沉迷于/一个事物/我们就会忘了知识/这使我们得以了解它最深处的秘密/我们的遗忘/使它得以在我们面前重塑自身/它变得天真且诗意
Les choses sont là, pourquoi les inventer?
Fais apparaître ce qui sans toi ne serait peut-être jamais vu.
究竟应该怎样做
才能使众多的审判官心满意足?
唯一可行的是让我们远离自然的事物
转而沉浸在离奇世界的怀抱中……
Sauve qui peut (la vie)
订阅雨中工地的收藏:
feed: rss 2.0