Goethe - Heidenröslein 歌德-野玫瑰
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön
Lief er schnell es nah zu sehn
Sah's mit vielen Freuden
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Knabe sprach: "Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden."
Röslein sprach: "Ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden."
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Und der wilde Knabe brach
's Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Mußt es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
歌德這首詩歌耳熟能詳,少年看到荒地上的野玫瑰,滿是歡喜,急忙走上前去觀看。玫瑰象徵的是少女,少年冒犯少女,少女捍衛自己,拒絕了少年的追求。可是少年卻一意故行,最後雙雙受傷害。整首詩歌看似平淡無味,少年與少女的對話其實瀰漫著傷感的情緒。

还没人转发这篇日记