简体和繁体——我读《庄子》
我用了将近4个月的时间才把《庄子諵譁》上下两册以及《庄子今注今译》上中下三册看完,说实话也只是通读一遍而已,虽然是做到了逐字逐句的理解,但要完全融会贯通,我觉得就算用上一生的时光也不算过分。当初买《庄子今注今译》这套书的时候,没有仔细把卖书网站列出的书单仔细研究,看到出版社和作者都对头就下手啦,结果弄了个繁体直版本回来。对于如我一般从小学简体字长大的人来说,看个繁体的武侠书是没有问题,可是要这样读古文经典可真是件要死要活的事情。而且后来发现居然还有一个内容一样的简体版本,顿时觉得天旋地转。不过既来之则安之,既然买都买了,也只有硬着头皮一个字一个字的啃下去。慢慢的就发现了其中的奥妙,甚至可以说对于《庄子》这样的古文而言,有很多字词非繁体不能读也!好比说“宁”字,于繁体的“寧”相比较简体字实在不能体现出本意来,因为在繁体中本有一个“心”存在中间,这才是“宁”要凸显的本意吧。
当然简体使用方便易学易写,但当初在创造简体字的时候,同时把很多字的涵义也根据当时的理解作了简化。这样一来,作为生活在今天,沟通全凭网络的我们来说,用简体也够不成啥问题,还方便了许多。可如果是做学问,搞研究,那就问题太大了。联想到当下很热闹的“简繁之争”,说到底那些坚持恢复繁体字的学问人无非还是怕宝贵传统文化失去了传承,但貌似要恢复繁体还是不可能之任务,在教育普及阶段,简体字实在有着不可替代的功能。所以能不能出些好比在高校开在繁体字普及之流的折中法子?不过回过头一想,这些都是杞人忧天罢了。与其硬性规定要如何如何,不若任由自然而然,成又如何,毁又如何?我们的文明从来都是不停的被外来思想外界变化所影响着,改变着的的,只见其更加丰富博大,也没见其衰败消失啊。况且五千年的文化很长吗?但放之宇宙之间,不过亦是弹指一挥间而已。
当然简体使用方便易学易写,但当初在创造简体字的时候,同时把很多字的涵义也根据当时的理解作了简化。这样一来,作为生活在今天,沟通全凭网络的我们来说,用简体也够不成啥问题,还方便了许多。可如果是做学问,搞研究,那就问题太大了。联想到当下很热闹的“简繁之争”,说到底那些坚持恢复繁体字的学问人无非还是怕宝贵传统文化失去了传承,但貌似要恢复繁体还是不可能之任务,在教育普及阶段,简体字实在有着不可替代的功能。所以能不能出些好比在高校开在繁体字普及之流的折中法子?不过回过头一想,这些都是杞人忧天罢了。与其硬性规定要如何如何,不若任由自然而然,成又如何,毁又如何?我们的文明从来都是不停的被外来思想外界变化所影响着,改变着的的,只见其更加丰富博大,也没见其衰败消失啊。况且五千年的文化很长吗?但放之宇宙之间,不过亦是弹指一挥间而已。
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 2024画春天 151.0万次浏览
- 我的个人阅读史 435次浏览
- 发疯有用且很爽 新话题 · 2340次浏览
- 你心中最想重制的游戏神作 5.7万次浏览
- 哪件事情让你对“这里是家”这句话深有感触? 14.1万次浏览
- 最喜欢的月饼口味 25.9万次浏览