奥登试译(GZH译)
尽管,至少,我可以使
你的虚,和我的无
仅限于羞怯地谈及
一段羞怯的相契,
无论如何,我们还会乐道:
如爱,我说。
如爱,我们不知所起、不知所以,
如爱,我们无法强求、无法飞离,
如爱,我们常常啜泣,
如爱,于我们,往往去留无迹。
奥登,《律法如爱》末段
GZH试译
Although I can at least confine
Your vanity and mine
To stating timidly
A timid similarity
We Shall boast anyway:
Like love I say.
Like Love we don’t know where or why,
Like love we can’t compel or fly,
Like love we often weep,
Like love, we seldom keep.
你的虚,和我的无
仅限于羞怯地谈及
一段羞怯的相契,
无论如何,我们还会乐道:
如爱,我说。
如爱,我们不知所起、不知所以,
如爱,我们无法强求、无法飞离,
如爱,我们常常啜泣,
如爱,于我们,往往去留无迹。
奥登,《律法如爱》末段
GZH试译
Although I can at least confine
Your vanity and mine
To stating timidly
A timid similarity
We Shall boast anyway:
Like love I say.
Like Love we don’t know where or why,
Like love we can’t compel or fly,
Like love we often weep,
Like love, we seldom keep.
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 收集春天的季节性快乐时刻 730.3万次浏览
- 译者生存实录 新话题 · 244次浏览
- 春天的影像诗 1.7万次浏览
- 我在春天的随手读 1602次浏览
- 你是如何摆脱童年阴影的? 16.2万次浏览
- 你是如何下定决心戒酒的? 24.0万次浏览