二马的剧情简介  · · · · · ·

老马上过洋学堂,还入了洋教,却始终胸怀中国人的传统大志——当官!可一不留神就从待业青年混成了待业老年。大哥客死,老马和儿子小马,前往伦敦接手马家古玩店。官迷老马不情不愿地变成了小商人,用他自己的话说:“做买卖?俗气!”。
小马与父亲最大的不同,就是他愿意融入新的环境,开始新的生活。小马在英国最好的朋友,是父亲口中那个俗气的伙计,既能向他学习经营方法,还能跟他交流恋爱心得。年轻人的世界无非事业和爱情,小马执拗地努力着,却似乎都不顺遂。
二马父子与温都母女,房客与房东,中国人与英国人,父与子,母与女,鳏夫与寡妇,小伙与姑娘,老房着火的黄昏恋与失魂落魄的单相思,能否修成正果?而老马的一次无心之失,给古...
显示全部

二马的演出版本  · · · · · · ( 添加版本 )

2016年上海东方艺术中心版

导演:
方旭
编剧:
/ /
语言:
普通话
演出日期:
2016-12-02-12-03
演出团体:
北京市演出有限责任公司
演出剧院:
上海东方艺术中心

2016首都剧院版

导演:
方旭
编剧:
/ /
语言:
普通话
演出日期:
2016-11-16-17
演出团体:
北京市演出有限责任公司
演出剧院:
首都剧院

2017国家大剧院版

导演:
方旭
编剧:
/ /
主演:
方旭
演出日期:
2017-04-07
演出剧院:
国家大剧院

江西艺术中心大剧院版

导演:
方旭
编剧:
/ /
主演:
方旭(饰 马则仁)
语言:
普通话
演出日期:
2017-05-21
演出团体:
北京市演出有限责任公司
演出剧院:
江西艺术中心大剧院
还有2个版本 / 显示全部

二马的剧目图片  · · · · · · ( 共17张 | 我来添加 )

短评  · · · · · ·  ( 全部 504 条 )

  • 0 不梦游的柴郡猫 2024-09-29 北京

    人生中看的第一场话剧,至今记得当时谢幕时的幸福感

  • 0 南瓜不开花 2024-09-12 上海

    #补标#2019/6/21

  • 0 纵岛 2024-07-13 广东

    看的是高启盛主演的版本 那叫一个无聊 帽子的布景很有趣

  • 0 饭桶子与药渣子 2024-05-01 浙江

    中西方的互相想象,男性对女性的想象,双重想象与隔离

  • 0 石中棠 2024-03-19 江苏

    其实觉得还可以,比我在线下看的好玩儿,台词也比那些好。就是讨厌反串

> 更多短评 504 条

我要写剧评

二马的剧评 · · · · · · ( 全部 30 条 )

以岸 2017-05-13 09:28:54

话剧《二马》——粗俗不是烂俗

昨天忘带眼镜了,说实话没看清演员的脸,前面正巧坐着一身材高大的男子,把我视线挡了个干干净净。 那就只能从舞台布置和编导上讲讲了。 舞台上竖着几片大小比例各不相同的白色矩形帷幕,上面吊着两排帽子,可以升降。观众视角的舞台从左到右分别是:温都太太的客厅、二马父子...  (展开)
宝珞 2017-05-05 16:35:42

《二马》把沙拉酱和大黄酱搅和在一起,这味道还满独特的

这篇剧评可能有关键情节透露

毫不客气地说,在北京四九城,谁对老舍研究的最透彻,方旭老师要是说自己第二,那真心没人敢称第一。 非常不掺假地说,我对老舍先生的更深一步了解,以及对一些很小众作品从陌生到熟悉,基本上都是被方旭老师领进门的,从《猫城记》的惊艳,到《我这一辈子》的震撼,再到遗憾...  (展开)
梁記冰室 2017-08-22 21:32:23

「喜」大于「剧」

这篇剧评可能有关键情节透露

广州大剧院 2017.8.19 未拜读过老舍先生原著,看完新编版《二马》之第一印象:叙事欠紧密,情节细小繁多而无所侧重;另外改编思路未脱离「春晚」模式,二手网络笑料俯拾皆是,略失大戏风度,有逢迎观众之嫌;当中对于中国人与英国人之间偏见的表达亦不外乎隔靴搔痒的人身攻击。...  (展开)
Yan如是说 2017-05-13 08:39:48

理直气壮的不在乎

读报开头,读报结尾,新闻带出人物,段子来讲故事。看罢话剧《二马》,最大的感受便是:杂糅。大黄酱和沙拉酱倒到一缸,搅出个黄白分不明。 京腔韵味的对白,微博热赞式的幕间评论;马择仁和温都太太含情脉脉,是京戏里走的步子,圣诞那段纵情的舞蹈,叫我想起了泰坦尼克Rose下...  (展开)
若娱 2017-03-09 10:48:40

京味儿遇上英伦腔,老舍的《二马》让你在胡同口看世界

◆伦敦(轮蹲)!哼!不就是排队上WC么!…… ◆ 英国人那社交障碍般的寒暄开场白“今天天气真好”,哪怕雾海茫茫根本看不清对方的脸。这就像中国人见面的那句“吃了么您呢”,哪怕是在茅房里磕头照面…… 以上内容出自根据老舍同名小说改编的话剧《二马》,去年北京首演的时...  (展开)
扶摇直上蹑云遁 2019-06-17 23:43:37

话剧《二马》:跨文化碰撞出的花火

这篇剧评可能有关键情节透露

打卡时间:2019年6月5日 打卡地点:深圳 深圳大剧院 个人观感:★★★★ 去看《二马》其实挺突发的。我之前并不知道《二马》还有话剧——当然了,这很大程度上是由于我身处广寒宫,资源稀缺、孤陋寡闻。时值端午小长假前夕,我在办公室里没什么事情做,拿着手机刷着玩(上班玩...  (展开)
lanyutouling 2017-05-14 19:55:40

理智与情感

自从看了《茶馆》以后,我就成了老舍粉丝。这次《二马》没有看过原著,我原以为文学作品改编的会比较严肃正式,然而我错了。本剧非常地生动、活泼、诙谐、幽默。那些主题,比如文化的冲突,情感的冲突,都藉由演员轻松搞笑的表演展现。可以说本剧大大超越了我的预期。另外演员...  (展开)
Mayissummer 2016-12-04 21:11:31

许久未见的荒诞却更加真实的反串。

全场两个多小时,舞台背景简单舒缓,天空升降的礼帽极端写意地带入伦敦的社会。没有试图营造伦敦生活的“英式”中文,而是从头至尾接地气的北京话儿、冷不丁的方言,根本不需要强调这是伦敦,这是伦敦,却能在演员的表现方式中,感受到两种文化的高度碰撞却又极端神似。 温都...  (展开)
lune_ 2020-10-25 23:53:05

新二马,新体验

第二次老舍戏剧节,第一次看二马。 原著没有看过,但老舍话剧的“京味儿”标签依旧突出,方言和表演的加持下,宁文彤老师演绎的北京老头儿形象活灵活现。哥本哈根的海森堡化身导演,还一人分饰两角,也是非常敬业。 没有看过方旭版本的《二马》无法对比,但就这台戏而言,展现...  (展开)
情感瘤菌 2020-07-04 04:38:42

爱,是个考古名词

老舍先生写了个20世纪20年代的跨国爱情故事……说起来,毛姆也写过面纱。 中国人,英国人。 俗气与买卖 面子与体面。 哪都有好,哪都有坏,哪也有荷尔蒙驱动下的爱。 方旭老师挑了个特别有意思的题材把它搬上了舞台,放在当下更是非常合时宜。说是同是地球村,可谣言和偏见永远...  (展开)

> 更多剧评 30篇

以下豆列推荐· · · · · · (全部)

谁看这部剧?

> 1093人看过

> 583人想看