看《黑镜》学英语 实用口语总结 【更新至S306】

Single

来自: Single 2016-11-21 16:41:21

4人 喜欢
  • Single

    Single 2016-11-21 16:43:14

    S302 脑洞太大都不知道是怎么死的

    @本期相关语言点汇总@

    I could use sth 可以给我点...
    I think I could use your help.
    我觉得我需要你帮我点忙

    cover story 理由 借口
    Let me hear what type of cover story you have this time
    让我听听你这次又是啥借口。

    hook up 约 介绍
    Speaking of how I met Tom, my sister hook us up.
    至于我是怎么遇到Tom的,是我姐介绍的。

    in that case 这(那)样的话
    In that case, you need all the help you can get.
    在这种情况下,你必须寻求一切可获得的帮助。

    WTF= what the fuck 什么鬼
    You still haven't subscribe DailyBlah ? WTF?
    什么鬼,你还没关注DailyBlah吗?

    work on 正在做
    Easy,easy. I'm working on it right now.
    行啦别催。我正在做了。

    if you like 可以这么说
    =if you like to put it that way
    Jenny won the game ,or you can just say Peggy lost ,if you like(to put it that way).
    Jenny 刚刚赢了比赛。也可以说Peggy输了比赛。

  • Single

    Single 2016-11-21 16:45:27

    黑镜S04

    没想到喜欢一向喜欢黑科技的《黑镜》剧组居然写出了这么一个纯爱的故事
    更没想到一段拉拉爱情加上科技元素竟然能探讨出更“深”刻的主题

    本期相关语言点汇总

    try me 不试试怎么知道呢 试试看呗

    You won’t believe what I just did. Try me.
    你绝对不会相信我刚刚做了什么。不试试怎么知道

    in person 亲自

    Thank you so much for seeing us in person.
    非常感谢您能亲自接见我们。

    pass over 越过 过去

    The train won’t pass over the bridge as long as the red light is on.
    红灯亮着火车就没法过桥。

    pass out 昏倒

    I know our workout is pretty intense try not to pass out.
    咱们健身强度相当高,可别晕过去哦!

    pass away 去世

    All my grand parents have all passed away.
    我祖父母都已经去世了。

    folks 家人

    Her folks are not easy to please.
    他家人可没那么容易相处。

    grab 引申出拿 买 带等意思

    Let's go (and) grab a coffee.
    咱们喝杯咖啡吧。
    Let’s grab something to eat first.
    咱们先吃点东西吧。
    Let me grab my pen.
    让我拿纸笔。

    end up 变成某种样子或结果或状态

    How did Trump end up wining the election?
    川普是如何赢得竞选的?

    come out of closet 出柜 表明同性恋身份

    Tim cook came out of closet last year.
    苹果CEO去年出柜了。

    come out to sb 向某人表明同性恋身份 向某人出柜

    Tim cook came out of closet to the public.
    苹果CEO去年向公众表明了同性恋身份。

    senior home 老人院 养老院 敬老院

    Senior homes will be a huge business in China for many year to come.
    在未来很多年,养老院将会是中国的一大产业。

    small mercies 小恩小惠 没多大帮助

    Giving money to poor people is just small mercies. They need education and all kinds of resources.
    给穷人钱并没有多大帮助,他们需要的是教育和各种资源。

    bigtime 后接形容词 形容程度 超级 特别

    The family is bigtime patriotic.
    他们家超级爱国。

    wedding bells 指代 结婚

    I think wedding bells are the sweetest sound in my life.
    婚礼钟声我这辈子听到最悦耳的声音。

    What's the harm? 有啥不行的呢?也没啥坏处?

    Hey what’s the harm in helping the old laying crossing the road?
    帮老奶奶过马路有啥不行的呢?

    You can't begin to imagine. 你根本无法想象

    You can't begin to imagine what I’ve been through.
    你根本无法想象我经历了什么。

    sale pitch 推销演讲

    Wow! Jason’s sale pitch is really working.
    哇,杰森的销售演讲相当管用啊。

    peachy forever永远快乐幸福≈happily ever after

    The prince and princes live happily every after.
    王子和公主永远幸福地生活在一起。
    Peachy forever won’t happen in the real world.
    现实世界没有永远的快乐幸福。

  • 栗子

    栗子 2016-11-21 16:52:23

    黑镜S04 没想到喜欢一向喜欢黑科技的《黑镜》剧组居然写出了这么一个纯爱的故事 更没想到一 黑镜S04 没想到喜欢一向喜欢黑科技的《黑镜》剧组居然写出了这么一个纯爱的故事 更没想到一段拉拉爱情加上科技元素竟然能探讨出更“深”刻的主题 本期相关语言点汇总 try me 不试试怎么知道呢 试试看呗 You won’t believe what I just did. Try me. 你绝对不会相信我刚刚做了什么。不试试怎么知道 in person 亲自 Thank you so much for seeing us in person. 非常感谢您能亲自接见我们。 pass over 越过 过去 The train won’t pass over the bridge as long as the red light is on. 红灯亮着火车就没法过桥。 pass out 昏倒 I know our workout is pretty intense try not to pass out. 咱们健身强度相当高,可别晕过去哦! pass away 去世 All my grand parents have all passed away. 我祖父母都已经去世了。 folks 家人 Her folks are not easy to please. 他家人可没那么容易相处。 grab 引申出拿 买 带等意思 Let's go (and) grab a coffee. 咱们喝杯咖啡吧。 Let’s grab something to eat first. 咱们先吃点东西吧。 Let me grab my pen. 让我拿纸笔。 end up 变成某种样子或结果或状态 How did Trump end up wining the election? 川普是如何赢得竞选的? come out of closet 出柜 表明同性恋身份 Tim cook came out of closet last year. 苹果CEO去年出柜了。 come out to sb 向某人表明同性恋身份 向某人出柜 Tim cook came out of closet to the public. 苹果CEO去年向公众表明了同性恋身份。 senior home 老人院 养老院 敬老院 Senior homes will be a huge business in China for many year to come. 在未来很多年,养老院将会是中国的一大产业。 small mercies 小恩小惠 没多大帮助 Giving money to poor people is just small mercies. They need education and all kinds of resources. 给穷人钱并没有多大帮助,他们需要的是教育和各种资源。 bigtime 后接形容词 形容程度 超级 特别 The family is bigtime patriotic. 他们家超级爱国。 wedding bells 指代 结婚 I think wedding bells are the sweetest sound in my life. 婚礼钟声我这辈子听到最悦耳的声音。 What's the harm? 有啥不行的呢?也没啥坏处? Hey what’s the harm in helping the old laying crossing the road? 帮老奶奶过马路有啥不行的呢? You can't begin to imagine. 你根本无法想象 You can't begin to imagine what I’ve been through. 你根本无法想象我经历了什么。 sale pitch 推销演讲 Wow! Jason’s sale pitch is really working. 哇,杰森的销售演讲相当管用啊。 peachy forever永远快乐幸福≈happily ever after The prince and princes live happily every after. 王子和公主永远幸福地生活在一起。 Peachy forever won’t happen in the real world. 现实世界没有永远的快乐幸福。 ... Single

    赞赞赞 最爱的第四集

    来自 豆瓣App
  • Single

    Single 2016-11-22 10:41:29

    赞赞赞 最爱的第四集 赞赞赞 最爱的第四集 栗子

    哈哈难得的好结局啊

  • Single

    Single 2016-11-22 10:42:53

    黑镜S305
    为什么游戏里的boss都长得那个鬼样子?
    看完这集黑镜你的童年热血回忆可能就要蒙上阴影了.

    黑镜本集提到士兵面对敌人时只有15%到20%的人会开枪的理论来源于下面这本 Men Against Fire,这个标题也是这一集黑镜的名字,相信这就是编剧灵感的来源啦。本书亚马逊售价173RMB
    毫不意外地和所有国外出版物一样贵呢~

    本期相关语言点汇总

    read 收到 听到(军事)
    Didn't read please repeat.
    未收到,请重复。

    fall back 撤退(军事)
    Control says we should fall back and await command.
    总部让我们撤退并等候指令。

    screening 筛查 检查
    The screening shows that 10% of the population is left-handed.
    筛查显示10%的人口是左撇子。

  • Single

    Single 2016-11-29 15:19:24

    第六集是本人认为本季黑镜最烧脑的一集也是对现在网络喷子现在最好的回敬
    还好我平时不在网上骂人,所以晚上可以睡个好觉:p
    本期相关语言点汇总

    Fuck me! 卧槽
    Boss: Guy, we just got a new order. So you have to work on this weekend.
    Me: Fuck me!!!
    老板:各位,刚刚接到一个新订单,所以你们周末要来加班。
    我:卧槽!!!

    take sth off the scale 某事难以估量 承受
    It’s taking damage off the scale.
    破坏难以估量。

    shit storm 糟糕的、恶心的事件
    I just wanna keep my distance from the shit storm.
    我只是想里恶心事儿远点。

    pull this off 完成 搞定
    You’re gonna handsomely rewarded if you can pull this off.
    如果你能搞定这件事,那报酬绝对是大大滴。

    bump up 突然增加 提升
    You should say crazy things if you wanna bump your popularity.
    如果你想更火的话就得忙嘴炮火车。

    have a thing for sb 对某人有感觉
    I think she knows I have a thing for her.
    我想她知道我对她有好感。

    take part 参与 参加
    Anyone take part in the game will be tested first.
    每个现价游戏的都会先接受测试。

    by the looks of it 看起来
    Daily Blah is gonna be a huge hit by the looks of it.
    看起来Daily Blah以后会非常火。(自吹自擂一下)

你的回应

回应请先 , 或 注册

194241 人聚集在这个小组
↑回顶部