【15国际会计2班】甘雯琪 Composition3 (567 words)

AnAnAn

来自: AnAnAn 2016-11-13 02:28:28

  • Doris 蓝胖子

    Doris 蓝胖子 2016-11-13 11:21:59

    周雪艳 总评:文章将自己想象成一个雷神,掌握着人间的惩治,用打雷给人们一警示,但却不知道在这同时也伤害了许多无辜的人。直到有一天龙对你说了一些话自己才醒悟过来,并和玉皇大帝要求希望重返人间,即使会有生老病死。1、content:文章内容切合题意展开了丰富的想象,但是逻辑性和紧密性不强,故事性不是很强。不是很清楚你想要表达的是什么样的故事思想。

    来自 豆瓣App
  • Doris 蓝胖子

    Doris 蓝胖子 2016-11-13 11:26:39

    2、structure and organization:文章结构还比较清晰,但是内容的组织不够严密,故事的紧密性不是很强,读完以后不是非常清楚你所想要表达的想法是什么。

    来自 豆瓣App
  • Doris 蓝胖子

    Doris 蓝胖子 2016-11-13 11:54:50

    3、language:文章的时态有些混乱,在文章的最后一段说的是几十年后,我变成了一个灰头发的老爷爷,用的是现在完成时,而整篇文章之前的叙述用的为一般过去时态,及一般现在时。最后一段该为将来时比较好,第一段的第一句话:if you live all of you life in the light似乎有些翻译不通 以及I always look on with cold indifference这句话。 sweep the floor do not hurt the nonentities life为什么是扫地不要去伤害无足轻重的人,不是很明白。文章语法错误少除了时态不是很明确以外,也使用了各种从句,词汇的使用也比较丰富。

    来自 豆瓣App
  • Doris 蓝胖子

    Doris 蓝胖子 2016-11-13 11:55:56

    4、language:文章567个字完全达标

    来自 豆瓣App
  • AnAnAn

    AnAnAn 2016-11-13 12:18:53

    谢谢雪艳童鞋的点评~
    然后'if you live all of you life in the light'我的意思是如果你一生都活在光里我觉得还翻译的通啊
    'sweep the floor do not hurt the nonentities life'愿意是'扫地不伤蝼蚁命'nonentities也有蝼蚁的意思虽然是直译但是应该也还是看得懂的
    关于内容组织的严密性和故事的紧密性我以后会加强哒

    来自 豆瓣App

你的回应

回应请先 , 或 注册

142 人聚集在这个小组
↑回顶部