不定期练习翻译

超级无敌彭大帅

来自: 超级无敌彭大帅 2016-11-09 20:44:30

  • 超级无敌彭大帅

    超级无敌彭大帅 2016-11-13 19:13:04

    HBR 3 ways to understand your emotion
    理解自我情绪的3种方法

    Dealing effectively with emotions is a key leadership skill. And naming our emotions — what psychologists call labeling — is an important first step in dealing with them effectively. But it’s harder than it sounds; many of us struggle to identify what exactly we are feeling, and often times the most obvious label isn’t actually the most accurate.
    有效处理情绪是重要的领导技能之一。给我们的情绪起名字——心理学家称之为贴标签——是有效处理情绪非常重要的一步。但是做起来可不简单;许多人都无法准确认识自身的感受。并且很多时候,标签贴得一点都不准确。

    There are a variety of reasons why this is so difficult: We’ve been trained to believe that strong emotions should be suppressed. We have certain (sometimes unspoken) societal and organizational rules against expressing them. Or we’ve never learned a language to accurately describe our emotions. Consider these two examples:
    导致这种困难的原因有很多:我们打小就被教导,要控制强烈的情绪。社会或组织有不成文的条例,反对我们表达出来。亦或是,我们没有学到一种语言来准确地表达我们的情绪。举两个栗子:

    Neena is in a meeting with Jared and the whole time he has been saying things that make her want to explode. In addition to interrupting her at every turn, he’s reminded everyone again about that one project she worked on that failed. She’s so angry.
    Neena正在和Jared会面,Jared不停讲述着让Neena想炸裂的话题。除了每次不停打断她的谈话,它还重复挺行大家她的上个项目失败了。所以Neena十分生气。

    Mikhail gets home after a long day and sighs as he hangs up his coat. His wife asks if anything’s wrong. “I’m just stressed,” he says, pulling out laptop his to finish a report.
    Mikhail忙了一天回到家中,边叹气边挂起自己的大衣。妻子问道怎了啦。他说我就是压力有点大,然后拿出电脑开始写报告。

    果然hbr只要不是关于economics或者什么global protocols的文章,这个personal management/emotional intelligence的文章简直容易到炸裂啊。
    本周打卡完成,下周见。

  • 你的鸡八岁了

    你的鸡八岁了 (可怜之人必有可恨之处) 2016-11-14 15:44:03

    呵呵哒

    来自 豆瓣App

你的回应

回应请先 , 或 注册

38562 人聚集在这个小组

最新话题  ( 更多 )

↑回顶部