各種語言版本的麗麗瑪蓮!

廿九

来自: 廿九(We never get back there.) Unteroffizier 2009-06-19 02:39:40

×
加入小组后即可参加投票
  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-19 02:43:01

    帖上俄語版麗麗瑪蓮的歌詞~ Norbert Schultze, 1938 Hans Leip 1915 - tr. Natalia Kraubner Перед казармой У больших ворот Фонарь во мраке светит, Светит круглый год. Словно свеча любви горя, Стояли мы у фонаря С тобой, Лили Марлен. Обе наши тени Слились тогда в одну, Обнявшись мы застыли У любви в плену. Каждый прохожий знал про нас, Что мы вдвоем в последний раз, С тобой, Лили Марлен. Часовой кричит мне: Труба играет сбор! Пойдешь на гауптвахту, Кончай свой разговор! Друг мой, прощай, auf Wiedersehen. Ах, как хочу уйти я с ней, С моей Лили Марлен. Фонарь во мраке ночи У ворот горит. Твои шаги он знает, А я уже забыт. Сердце болит в краю чужом - Вдруг ты с другим под фонарем, Моя Лили Марлен. В тесной землянке, Укрывшись от огня, О тебе мечтаю, Милая моя. Снова наступит тишина, И к фонарю придет она Ко мне, Лили Марлен.

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-19 02:46:09

    你附上我也看不懂..........

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-19 02:47:56

    我以爲你看得懂。。。還希望你能翻譯以下呢。。。。額。。。給點面子~多少給翻譯一點~~我知道你會~

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-19 02:50:59

    和德语的一模一样,上面写着呢 Hans Leip 1915 - tr. Natalia Kraubner

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-19 02:53:28

    =.=

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-19 02:54:17

    我胡乱翻了啊:在兵营门口,路灯在黑暗中闪烁,就像蜡烛燃烧的爱,我们并肩站在路灯下,莉莉玛莲~~

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-19 02:54:27

    捏哈哈哈哈

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-19 02:59:31

    2009-06-19 02:54:17 Ingwer zu Sayn (Willst du mit mir gehen?)   我胡乱翻了啊:在兵营门口,路灯在黑暗中闪烁,就像蜡烛燃烧的爱,我们并肩站在路灯下,莉莉玛莲~~ ------------------------ 好樣兒的~俄語我也是一句也不懂,您堅持翻譯了一段兒還~~

  • 人民教师黑蜀黍

    人民教师黑蜀黍 (why would even bother to read) 组长 2009-06-19 15:30:46

    很喜欢匪兵甲的头像

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-19 17:09:47

    谢谢哈,其实这应该是匪兵乙,匪兵甲貌似是梁天演的~

  • Sid

    Sid (enough romance, let's fuck) 2009-06-20 22:26:37

    jesus... 版本太多了 这首歌到底是什么时候的啊 附送两首德国三十年代的 很久以前上传的... ich bin die fesche lola http://www.tudou.com/programs/view/TOD-hbfI21k/ 这个不用介绍吧 在纳粹德国几乎跟莉莉玛莲同名的... http://www.tudou.com/programs/view/UZr5w2Bvi7w/ 这首歌忘记是谁唱的了 好像叫marele什么的... ipod的里有信息 懒得找了.... 这两个歌手有一个是莉莉玛莲的原创 还有一个是当时很nb的女星

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-20 22:49:13

    第一首確實很有名的哈~nice~ 第二首我也沒聼過唉。。。感覺還不錯的哈。 感謝sid的推薦~

  • Sid

    Sid (enough romance, let's fuck) 2009-06-20 23:07:59

    那两首歌都是 marlene dietrich唱的 莉莉玛莲最出名的那个版本也应该是他唱的 第二首歌叫 durch berlin fliesst immer noch die spree 考 真他娘长

  • Sid

    Sid (enough romance, let's fuck) 2009-06-20 23:09:41

    durch berlin fliesst immer noch die spree 不知道什么意思 哪位知道德语的翻译下... ich bin die fesche lola 我知道意思是 我是聪明的lola 黑皮书里有唱这首歌

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-20 23:27:24

    黑皮書裏那個猶太妞兒,恩,很不錯挖哈哈哈~ 我掌握的德育詞彙僅限於那幾個駡人的哈。。。慚愧慚愧

  • Sid

    Sid (enough romance, let's fuck) 2009-06-20 23:35:50

    schbe 哈哈 是这么拼吧 哈哈哈

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-20 23:45:31

    我下了一堆三十年代的歌,我巨爱之!!

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-20 23:45:47

    黑皮书里那姑娘太美好了!!

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-20 23:48:54

    威爾應該活在那個年代。。。抱拳

  • 廿九

    廿九 (We never get back there.) Unteroffizier 楼主 2009-06-20 23:50:07

    2009-06-20 23:45:47 Ingwer zu Sayn (Willst du mit mir gehen?)   黑皮书里那姑娘太美好了!! ----------- 尤其是那姑娘的胸型太美好了。。。阿哈哈~~掩面跑開。。。

  • Sid

    Sid (enough romance, let's fuck) 2009-06-21 10:20:23

    老外的胸都那么好看 你看教父1里面艾尔帕西诺去西西里避难娶得那女的的胸 哇.....

  • Irgendwann

    Irgendwann (Mein Engel kommt zu mir.) Unteroffizier 2009-06-21 17:13:09

    ==

你的回应

回应请先 , 或 注册

71 人聚集在这个小组

最新讨论  ( 更多 )

↑回顶部