我认为的语言进化之路
来自: 天堂向左
读过很多对语言文字有很深见解的网友的帖子,也查阅了很多关于各种语言的文献,我发觉语言进化的路线是这样的:屈折语→胶着语→分析语。越往前,语言的语法越复杂,其语言中词汇所具有的事态,格,性就越丰富,而副词虚词就越少,相反越往前语言的语法越简单,副词虚词的数量就越多。俄语,德语,法语是典型的屈折语,词汇的各种事态,格,性,强弱变化多得让人目眩。英语是胶着语并向分析语发展的途中,词的各种变化已经大大减少,语法是各种印欧语言中最简单的。汉语是完全的分析语,也可以称为孤立语,名词动词已经彻底方式了形式变化,取而代之是大量的丰富的副词虚词。其实现代计算机语言也是一种分析语言,用有限的指令词汇互相配搭,忽略了指令的形式变化,来描述各种运算,所以分析语是以后世界各国语言的发展趋势。汉语的副词虚词再多,也不会比英语中动词的不规则变化多,更何况法语,德育,和俄语?分析语大大减少语言记忆的词汇量。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 有偿教日语 (日语老师泡泡)
- 求拼pimsleur或者Glossika (我好爱西瓜🍉)
- 用博树的姐妹请进,求助 (肥大的黑子)
- 创建了一个语言学习打卡群,每周提醒,欢迎加入 (潘海利根🪐)
- 这是什么语? (Anastasia)