《寄流水》——卞之琳
论文焦虑拖延症
《寄流水》 从秋街的败叶里 清道夫扫出了 一张少女的小影; 是雨呢还是泪 朦脓了红颜 谁知道!但令人想起 古屋中磨损的镜里 认不真的愁容; 背面却认得清 “永远不许你丢掉!” “情用劳结,”唉, 别再想古代美女的情书 沦落在蒲昌海边的流沙里 叫西洋的浪人捡起来 放到伦敦多少对碧眼前。 多少未发现的命运呢? 有人会忧愁。有人会说: 还是这样好——寄流水。 ---------一九三三年八月九日 好带感……超喜欢
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 胡启立怀念耀邦同志文章 文笔很好 (临沂纳兰)
- 《黄昏时分》肖复兴 (潇潇)
- 《草坪的复仇》理查德·布劳提根(潘其扬译) (郊区的鳥)
- 《战争是现代艺术的最高形式》劳丽·安德森(甘文平译) (郊区的鳥)
- 《复仇》汪曾祺 (郊区的鳥)
