为什么她大部分的歌名都是英文的?

Papaya

来自: Papaya(不上班,是最好的养生。) 2008-03-07 23:55:20

×
加入小组后即可参加投票
  • emondora

    emondora (halo) 2008-03-09 21:15:08

    因为她的歌都是英文的..而不是大部分...

  • Lacrimas

    Lacrimas (Durch Nacht und Flut) 2008-03-10 01:26:59

    她就没有收录过英文歌...

    取英文名字, 我个人理解是: 容易打入世界.
    否则一个日文名字, 别国的人怎么念的出来= =

  • Papaya

    Papaya (不上班,是最好的养生。) 2008-03-12 21:14:35

    打入世界?没听说欧美有特迷日韩歌手的呀,说rain还是seven啦(这俩人我一点也分不清)在美国根本没人认识。要说唱歌的外国人买账的我看就是宋祖英和朱哲琴混得不错。再说主要面对的市场还是本国,干嘛起英文名呢?你要是专辑在国外发行就改成英文名就好了嘛。

  • 老瘪三

    老瘪三 2008-03-12 21:24:36

    这不是她个人问题了,日本乐界崇洋风已是多年,很多歌手的歌曲都是英文名字的。

    jpop在世界范围内有很多乐迷,虽然没有还海外正式发行,但西方的歌迷通过网络这一大渠道也是知道不少jpop的。

  • Lacrimas

    Lacrimas (Durch Nacht und Flut) 2008-03-13 07:58:29

    美国知道她的人蛮多噢 ...

  • Papaya

    Papaya (不上班,是最好的养生。) 2008-03-16 00:16:00

    嗯,那当然,滨崎女王比起那些韩国人牛多了。我看Mr.Children的很多歌名都是日文的,我还是听日本歌看日本字舒服些,虽然Ayu的歌都很好听,但她的歌名都是日文这点总是让我心里小麻烦一下。

  • Mini|丫头片子*胡同串子

    Mini|丫头片子*胡同串子 2008-03-19 21:51:57

    应该是公司当初为她的发展考虑的吧
    都是英文的话应该方便开拓亚洲市场
    欧美的话就不好说了

    而且她MV里 如果不需要舞者的话 那其他角色基本都是由非亚洲人出任

    我觉得这也是他们公司有意让AYU成为一个世界性的商品 有意抬高种族的问题

    毕竟白人觉得自己特优越 AYU跟他们合作 确实感觉很不一样





  • 逗号

    逗号 2008-04-03 15:59:06

    之前看到过一个访谈说到过这个问题,Ayu半开玩笑的说是为了迎合潮流

  • 蘇女侠

    蘇女侠 (继续流浪) 2008-04-03 16:05:42

    其实在澳洲学习日文的西人还是很多人认识ayu的。

  • Envo

    Envo (无所事事ing) 2008-04-10 21:32:48

    Ayu的专辑在法国和德国市场上都有不错的销量(作为外国歌手)。日本很多媒体公司都有很深远的销售策略,所以日本的影视音乐作品一般都会用西文名字作为标题。这样做是进军国际市场的基础准备工作。

  • 世纪浪儿

    世纪浪儿 (Fairy baby 被吸入黑洞) 2008-04-13 14:02:58

    国际化爱

  • [已注销]

    [已注销] 2008-04-16 11:25:53

    ayu的歌只有一首不是英文的 就是——金丝雀啦,这个使用罗马音的。
    ayu还是挺国际化的,youtube上面就有好多老外翻唱ayu的歌,她混音在德国还是很受欢迎的,还得奖了,专辑在俄罗斯都有上榜呢。肯定是想让ayu更国际化一些啦...

  • [已注销]

    [已注销] 2008-04-25 13:36:08

    个人风格吧
    ayu自己做词多年

  • cathlee55

    cathlee55 (再联系,砍手。) 2008-05-09 22:00:04

    倒洋又有点不土吧

  • ayu

    ayu (Ayu) 2008-08-25 20:12:22

    个都是英语的啊··
    金丝雀是罗马音吗
    我还不知道

  • ^WH^

    ^WH^ (把我奶奶还给我 !!!!!!!) 2008-09-17 19:06:51

    和国际接轨撒

  • [已注销]

    [已注销] 2008-09-21 12:06:16

    另外,HANABI 這首都不是英文,日文「煙花」的意思。

    她還有自創的英文歌:Greatful Day, Mirrocle World

  • Saber

    Saber 2008-10-03 17:33:49

    个人风格!

  • iQing

    iQing 2008-11-23 19:37:29

    楼上正解!

  • [已注销]

    [已注销] 2009-01-02 15:52:56

    晕这个问题ayu解释过的!~!
    “如果用英文做歌名的话fans会有不同的理解”

  • [已注销]

    [已注销] 2009-01-16 19:46:46

    大概是宣传在抒情精选那张专辑的采访中说的

  • [已注销]

    [已注销] 2009-01-18 22:01:29

    她说过因为英文词有很多种意义 每个人都有不同的理解

  • [已注销]

    [已注销] 2009-01-18 22:01:47


    2009-01-02 15:52:56 hanaley

      晕这个问题ayu解释过的!~!
      “如果用英文做歌名的话fans会有不同的理解”
      

  • 白川

    白川 (Lights will guide you home.) 2009-02-11 13:01:28

    不管欧美 对于亚洲来说英文歌名也比较好懂好记啊

  • 盾寡超级cp粉

    盾寡超级cp粉 (后宫太多了!!) 2009-02-13 22:28:12

    2009-01-18 22:01:29 双肥祝大家新春快乐   她说过因为英文词有很多种意义 每个人都有不同的理解


    这样才像ayu嘛........

  • 围墙上的猫™

    围墙上的猫™ (期待木星进入双鱼座。) 2009-12-08 10:21:01

    也有日文歌名的啊。~《卒業写真》

  • SkyTripleprism

    SkyTripleprism (看见光的颜色~) 2009-12-08 12:10:36

    卒业写真是翻别人的歌,所以不算拉~
    AYU的歌名都是英文的,咱们中国歌迷看到也能明白是什么意思不是很好吗~要都是日语的话,都是汉字还好办,要都是假名就不好懂了~我觉得挺好的,很有国际观~

  • Kaleidoscope

    Kaleidoscope 2009-12-09 11:05:53

    这个ayu 曾经说过,英文更能表达她的情感,有更多遐想的空间。差不多就是这个意思……

  • 橙子与坚果

    橙子与坚果 (有时候真讨厌) 2010-03-19 18:37:26

    就是啊,走国际化道路啊,ayu在欧洲人气都不错哦

  • Maggie

    Maggie (我在未来等你。) 2010-04-10 22:49:36

    卒业写真原来是翻别人的??...我奥特了

  • Upup奈奈生

    Upup奈奈生 (睡到自然醒,养只叫CAT的猫.) 2010-04-12 11:50:56

    我也很好奇为什么都是英文 对了,卒业XX那首诗日文吧

  • kakari

    kakari (你只需要一把枪和一个妞) 2010-08-19 16:11:04

    毕竟懂英文的人最多..中国人也能看懂什么意思 卒業写真是翻唱松润谷由实的..阿布好像很喜欢她..还翻唱过明日春再来

  • Charley_l

    Charley_l (文艺VS政治) 2010-08-25 10:38:33

    拜托 你们想想 要都是日文的歌名我们下载起来多麻烦 搞不好就弄错了 还要再装个日文输入法么···

  • 才能吃吗?

    才能吃吗? 2010-11-06 14:23:10

    你宁愿记日文还是英文 选择吧

  • [已注销]

    [已注销] 2010-11-29 22:32:10

    方便推广呗

你的回应

回应请先 , 或 注册

1840 人聚集在这个小组
↑回顶部