《卡拉马佐夫兄弟》译本
hsiung
请问书友们看的《卡拉马佐夫兄弟》是什么译本的?
我看的是河北教育出版社,臧仲伦译本,才看到13页,有错别字啊,但是文章看起来还不错不会很别扭。然而错别字就挺尴尬的了
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
13223 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 陀的书里已经出版的中文版平装有带赌徒这个长篇的吗? (阿什德炖大鹅)
- 关于伊万与魔鬼的对谈及发宗教大法官章节(转载) (🙈)
- 读书打卡|世界读书日,开一个好头! (我我我)
- 才开始啃《卡拉马佐夫兄弟》,发现可读性很强,每晚睡前读半... (克)
- 刚看完地下室手记 (矮喳)
