海明威的小说很难读下去

文人不说案话

来自: 文人不说案话(与一流人物同行) 2008-01-16 14:54:47

×
加入小组后即可参加投票
  • [已注销]

    [已注销] 2008-01-18 11:26:28

    翻译还好~语言风格的问题~推荐他的中短篇小说!

  • z

    z 2008-01-27 02:54:36

    看太阳照样升起嘛。那个内容不碎。

  • 良庶民

    良庶民 2008-02-04 12:45:15

    看原著!

  • Red

    Red (歌未竟,东方白。) 2008-02-10 05:27:24

    翻译的还是不错的

    当然,推荐看原著

  • abcd

    abcd 2008-02-10 08:50:05

    一看你就是没读过什么书。

  • 高原儿

    高原儿 2008-02-15 23:41:25

    我觉得他说的有点道理

  • 老莫

    老莫 (漫步奔向麦城) 2008-02-26 11:16:00

    如果连海明威都读不下去,大概就没什么人了。

  • 达熟

    达熟 (Ollo~) 2008-03-10 14:49:26

    这是语言修养的问题。
    不是否定你的修养,只能说你已经习惯了另外的语言方式。
    而且,读他的小说更需要体会。
    很久以前,我庆幸自己在那么久以前读过那么多他的小说,现在,只能带着追恋的情怀,总是读不到最后---我知道结束意味着什么。

  • bitter punin

    bitter punin (豆瓣有害 决定不上) 2008-03-18 19:36:13

    2008-02-26 11:16:00 老莫 (北京)  如果连海明威都读不下去,大概就没什么人了。

  • 小从

    小从 2008-04-13 04:45:18

    跟语言修养没关系。一个人很难喜爱所有的名家。不喜欢海明威,试试其它的作家。海的小说意思往往藏的很深,需要思考。年龄大一点再看 可能会有收获。

  • 日暮何之

    日暮何之 (qq:287150350) 2008-04-15 13:02:04

    海明威的小说是很深沉的,他的语言就是翻译过来依然值得学习。

  • 达熟

    达熟 (Ollo~) 2008-05-04 14:32:36

    TO小从
    跟年纪更没关系。
    没有人能喜爱所有作家。
    他的小说不需要思考,需要直觉。
    我说语言修养,是指中文翻译来说的。事实上,我觉得还是读翻译的为好,英文的太直白。你没有那种背景文化修养,就妨碍你的感觉,阅读是痛苦。但翻译的不存在这个问题,他很好地传达了一种情绪。

  • 小从

    小从 2008-06-11 21:44:06

    如果谁说读小说不需要思考,我就没话可说了--尤其是读公认的八分之七藏在海面之下的海明威.

    谁要说翻译的东西比原文好看,我也没话可说了--我只粗懂些英文,只觉得英文的原文比翻译的东西更好看.其他的语言因为不懂,不敢乱说.但直觉上认为跟一个作家直接交流比通过一个翻译的帮助来交流应该更清楚吧?

  • 三无人员白轮船

    三无人员白轮船 (爱生活,爱上海) 2008-06-12 13:31:15

    我看不懂原文,只能看翻译小说——事实上在我所读过的书中,翻译类占了70%以上。反以示对原文的深入领会,深加工,是再创作。好的翻译能为原著增光添彩,比如傅雷翻译的法文著作,草婴,曹靖华,戈宝权翻译的苏俄文学,等等。糟糕的翻译我也看到过,实在是味同嚼蜡,佶屈聱牙,读不下去。不能说翻译过来的一定比原文差,要看翻译者的水平的。

  • 文人不说案话

    文人不说案话 (与一流人物同行) 2008-06-16 14:22:29

    也许我是一个不善于动脑的人.宁可读村上春树

  • 达熟

    达熟 (Ollo~) 2008-06-19 10:57:26

    其是读公认的八分之七藏在海面之下的海明威.

    ——所谓冰山理论不是指这个要不要思考的问题吧?

  • 达熟

    达熟 (Ollo~) 2008-06-19 10:58:54

    如果你可以说翻译比原文好看,那么我敢肯定,你有搞翻译的资本了。

  • YuSi

    YuSi 2008-06-19 19:23:58

    他原文不好读, 很多不常见的用词.

    个人觉得他的很多东西没有一定人生阅历很难会读懂..他的人物对话都很值得揣摩, 但有些故事没什么对话的, 就比较难找到线索了...

    今天读<我的老头子>时就觉得挺感动的, 到读<双心大河>时又一头雾水了..

  • 浮一大白

    浮一大白 (2017,这个世界会好吗?) 2008-08-06 12:43:31

    和楼主有一样的感觉.尤其是<老人与海>.感觉语言不连贯.短篇的还好.也许是长句子读多了.

  • capa.ma

    capa.ma 2008-08-08 01:13:23

    去读战地钟声或者永别了武器,第一开始有点读不进去,但到结尾处很精彩……
    像他这种形式的小说开头都是很复杂无聊的……但越读越带劲……

  • [已注销]

    [已注销] 2008-08-28 12:41:34

    同意楼主,读了一些短篇,感觉真的很难挨着读下去,太多对话,可能是自己的原因吧。

    我比较喜欢 暴风劫 这样的对话比较少的。

  • Ali♥

    Ali♥ 2008-10-17 00:20:01

    老人与海是有点难为人...
    不过他的短篇都是一气呵成的感觉不会觉得累读起来。

    老人与海是个特例。

  • 沅芷

    沅芷 2008-11-07 11:42:46

    神啊,他的小说已经够好读的鸟~

  • 改之

    改之 2009-05-12 13:02:04

    要是读福克纳,楼主会怎样呢
    哈哈

    海明威的句子够好读了,蛮清晰的
    觉得难读,可能中西思维习惯的差异
    习惯就好了 加油

    =============================
    【洪堡的礼物】
        
      http://shop36550780.taobao.com
        
      淘宝最具人文气息书店,正版图书、时尚期刊热卖中......

  • Pro.Z

    Pro.Z 2009-05-29 20:46:05

    你自己的问题

  • 风春笑面人

    风春笑面人 (让痛苦在自己脸上如花绽放) 2009-10-12 16:53:29

    一直在读英文原著, 很明显<老人与海>要艰涩一点

  • 五饼二鱼

    五饼二鱼 (拍照是一件单纯而快乐的事···) 2009-10-19 14:20:41

    我觉得还好吧,海明威的文笔很自然简洁,他用词都是提炼过的,几乎没有啰嗦的东西,这也是海明威的风格,我想大概是翻译问题吧。英文读起来就很顺畅。不过他小说里表达的那些思想的确比较晦涩,要慢慢读,慢慢品。乞力马扎罗的雪我看过不下十遍了,还没读懂。

  • 寒山

    寒山 2009-12-30 19:22:21

    乞力马扎罗的雪一直在写生与死的问题,估计没有死亡体验的读起来确实有点费劲。
    最近很挣扎,受他的文字影响太深……唉。

  • 波波菜

    波波菜 (梦是一条丝,穿梭那不可能的相逢) 2010-02-04 17:54:36

    我自己读他的书很舒服,在读的时候不用太多思考,就可感受到那氛围和精神。

  • satura

    satura (Iam a freak!) 2010-02-04 20:18:31

    推荐他的中短篇 (其实只要是他的书都很棒)不过风格有细微的差别
    在我们的时代里是我最喜欢的
    很深刻 很凛冽 很简洁
    就像有一把筷子在你读的时候一直戳在你的心里

  • slash

    slash (“我一定像望远镜中那样缩小了”) 2010-02-14 14:49:23

    竟然有人在质疑海明威的语言缺乏可读性。。。我真的被你吓到了。
    我想你应该去读读福克纳,你会知道一个作家是怎样在语言风格上折磨读者的。。。

  • nick

    nick 2010-03-07 12:58:13

    不知道为什么这么说,或许是各人各习惯吧。不能一概而论。或许他真的读福克纳反而很适应呢?
    我读海明威的任何一个小说都觉得很好,即使像《过河入林》被评论说不好,但我仍然读着很不错。那些无能创作的人,只能靠对别人说三道四生活。

  • Mr. Three

    Mr. Three (还俗) 2010-03-07 13:03:51

    海明威是绝对的风格化,不喜欢它风格的人也有可能存在啊。

  • 张大山 北京

    张大山 北京 2010-03-07 20:46:59

    我的学生最喜欢海明威。因为我告诉他们海明威的美。

  • 小希

    小希 (619671084) 2010-04-15 18:38:48

    我觉得这跟作者的风格和读者的阅历有关...拿我自己做例子吧,高中时看老人与海,发现诺贝尔文学奖获得者的作品也不过如此,现在上大学经历了一些事情后发现其中蕴含的深刻的东西,可以直达人的内心深处...

  • 无色飘拂

    无色飘拂 2011-08-14 13:32:50

    其实如果要看作者怎么折磨读者,应该看乔伊斯,尤其是《尤利西斯》,如果你读得懂的话,你再读读《芬尼根的守灵》你就会知道海明威有多么通俗易懂。

  • 神戸風見鶏

    神戸風見鶏 2011-09-18 22:56:54

    我一个念英语文学的朋友说海明威的作品无聊。

  • Jett

    Jett 2011-10-13 10:12:22

    什么鸟都有

  • BUG

    BUG 2011-11-03 05:03:41

    看原版~

  • 小狐狸和慕容嫣

    小狐狸和慕容嫣 (你好,七月) 2012-02-21 16:36:23

    看原版。

    福克纳的小说才叫折磨人的-。-

    他的文字很精准,很小,有时候因为太遁入真实大概会产生无聊, 因为很多事情即使我没有经历过,读他的书我都觉得在读生活本身,只怪我们现在的生活太狭窄又太同一了。

  • 海因里希

    海因里希 2012-03-14 13:01:15

    同意楼上的,最近在看福克纳,有点磨人。海明威都读不下去?那么经典好读的书,建议从老人与海看起!

  • sandy

    sandy (A loyal paean) 2012-03-25 19:49:13

    我觉得海明威的小说看起来都特一气呵成,特别是特别是永别了武器和太阳照常升起。简直比看村上春树还要顺畅啊

  • 有点胸的男僧

    有点胸的男僧 (不言瑞枝,贵人语迟。) 2012-04-04 13:59:32

    和楼上感觉一样。你们要知道,海明威会的单词不多的。

  • SoonKey

    SoonKey 2012-04-04 19:19:00

    和楼上感觉一样。你们要知道,海明威会的单词不多的。 和楼上感觉一样。你们要知道,海明威会的单词不多的。 有点胸的男僧

    这个……

  • 侯笑时

    侯笑时 (一心向佛的基督徒) 2012-04-05 16:47:14

    这是语言修养的问题。 不是否定你的修养,只能说你已经习惯了另外的语言方式。 而且,读他的小 这是语言修养的问题。 不是否定你的修养,只能说你已经习惯了另外的语言方式。 而且,读他的小说更需要体会。 很久以前,我庆幸自己在那么久以前读过那么多他的小说,现在,只能带着追恋的情怀,总是读不到最后---我知道结束意味着什么。 ... 达熟

    细数起来,我读过最多作品的作家就是海明威了,从高中起,《老人与海》、《战地钟声》、《太阳照常升起》及中短篇等。2010年的时候,坐在西非的海滩上读原著《老人与海》……

  • 我要多喝水才行

    我要多喝水才行 2013-02-19 20:20:04

    老师求指导,我最近在读重压下的优雅,有些实在看不懂,比如杀人者,到底想表达什么?

  • 我要多喝水才行

    我要多喝水才行 2013-02-19 20:21:44

    《乞力马扎罗的雪》也是看了两三遍才略有一点懂,汗颜~~~

  • 我要多喝水才行

    我要多喝水才行 2013-02-19 20:24:36

    还有弗朗西斯麦康柏短暂的幸福生活,也是不大懂,但是必须承认他的描写很真实细腻,可能受应试教育影响太深,总觉得小说要表达点什么才行。。。

  • 桓

    (佬) 2013-05-15 19:10:22

    海明威的作品要求高水平的讀者

  • Halo

    Halo 2013-06-19 21:37:23

    知道应该去读原文,但是英文又没有好到那种程度,这才是真的痛苦之源

  • 林檎

    林檎 2013-09-06 20:22:39

    越来越喜欢精简直白却内蕴深刻的文章,有力、成熟,逐渐摆脱青春期晦涩软弱的狭隘视角。

  • 尾上✖威嚇

    尾上✖威嚇 (一个几乎不是东西的东西) 2013-09-23 02:10:40

    我现在是刚开始看海明威,也觉得看不懂。他的小说最恐怖的地方在于,没有情节,没法让我构造逻辑关系。像是散文。

  • 白醉

    白醉 (寻找世界尽头) 2014-03-31 13:16:03

    海明威的文字,可称语言标杆。

  • 张大山 北京

    张大山 北京 2014-09-20 20:57:09

    有机会给大家讲一篇海明威的短篇小说,你们就明白海明威的魅力了。

  • 傅野之北

    傅野之北 2014-09-23 22:06:57

    喜欢海明威的语言风格,

  • 生活杂种

    生活杂种 (我很真诚呐) 2014-09-25 19:55:32

    《老人与海》我前段时间也看了,没什么感觉,琐碎,而且没有一种小说的魔力吸引我。但是今年年初看的《流动的盛宴》感觉意味悠长。自己喜欢看什么就看什么嘛。

  • 葛叔

    葛叔 (撸出毒素,一身轻松) 2014-09-25 20:01:04

    长篇小说好像都没看过几本。。

你的回应

回应请先 , 或 注册

3841 人聚集在这个小组
↑回顶部