《圣经》哪个版本适合现代年轻人阅读?

Dodolin

来自: Dodolin(各得其所,有求必应) 2018-04-03 17:51:44

×
加入小组后即可参加投票
  • 淡然

    淡然 (心怀天下,认真生活) 2018-04-06 01:18:13

    和合本

    来自 豆瓣App
  • 低调的小哥

    低调的小哥 2018-04-10 08:18:03

    现代中文译本比较直白容易懂,和合本很经典到有些话可能比较难懂的

    来自 豆瓣App
  • 仰望&God

    仰望&God 2018-04-16 15:41:05

    和合本,现在大部分基督徒使用的。

  • zhrr

    zhrr (眼望天堂) 2018-04-21 22:49:55

    天主教更多的使用思高本,基督新教使用和合本的多

    来自 豆瓣App
  • 布尔乔亚

    布尔乔亚 (受命于天,既寿永昌。) 2018-04-30 01:34:05

    敢不敢挑战一下武加大本?

    来自 豆瓣App
  • Dodolin

    Dodolin (各得其所,有求必应) 2018-05-14 01:38:44

    敢不敢挑战一下武加大本? 敢不敢挑战一下武加大本? 布尔乔亚

    听都没听过

    来自 豆瓣App
  • 布尔乔亚

    布尔乔亚 (受命于天,既寿永昌。) 2018-05-14 07:06:35

    听都没听过 听都没听过 Dodolin

    挺有名的,比和合本之类的早多了,中世纪就有了,拉丁文的。

    来自 豆瓣App
  • Dodolin

    Dodolin (各得其所,有求必应) 2018-05-14 23:42:07

    英文都看不懂,更别说拉丁了。我还是老实看和合本吧。

    来自 豆瓣App
  • 野猫的哀伤

    野猫的哀伤 2018-07-08 23:19:44

    敢不敢挑战一下武加大本? 敢不敢挑战一下武加大本? 布尔乔亚

    钦定本也好,武加大也好,其实都无所谓,如果为了学习神学。七十士译本,死海古卷有时间都可以了解,教会只有一个很多事情适度很好

    来自 豆瓣App
  • Eugene

    Eugene (Resurgam) 2018-07-10 22:56:09

    当代译本CCB

    来自 豆瓣App
  • 🙃欣歌🎎

    🙃欣歌🎎 2018-07-16 16:36:21

    当代译本CCB 当代译本CCB Eugene

    这是哪个版本呢?中文叫啥

    来自 豆瓣App
  • Eugene

    Eugene (Resurgam) 2018-07-16 23:59:34

    这是哪个版本呢?中文叫啥 这是哪个版本呢?中文叫啥 🙃欣歌🎎

    全称叫圣经当代译本修订版。
    当代译本(Chinese Contemporary Bible)是国际圣经协会(Biblica Inc.)于1979年从希伯来文及希腊文原文圣经翻译而成的中文圣经译本。 历经多次修正(1979, 2005, 2007, 2012, 2015) ,圣经当代译本修订版新约繁体版于2015年出版,新旧约全书繁体版于2016年出版。
    译本特色:
    采用意义对等、行文流畅、贴近华人的翻译原则,适合新读者。

    翻译准确
    语意清晰
    现代用语
    古词新译
    避免用字遣词误差
    避免语意模糊不清
    via 维基百科

    来自 豆瓣App
  • 🙃欣歌🎎

    🙃欣歌🎎 2018-07-17 13:44:56

    全称叫圣经当代译本修订版。 当代译本(Chinese Contemporary Bible)是国际圣经协会(Biblica I 全称叫圣经当代译本修订版。 当代译本(Chinese Contemporary Bible)是国际圣经协会(Biblica Inc.)于1979年从希伯来文及希腊文原文圣经翻译而成的中文圣经译本。 历经多次修正(1979, 2005, 2007, 2012, 2015) ,圣经当代译本修订版新约繁体版于2015年出版,新旧约全书繁体版于2016年出版。 译本特色: 采用意义对等、行文流畅、贴近华人的翻译原则,适合新读者。 翻译准确 语意清晰 现代用语 古词新译 避免用字遣词误差 避免语意模糊不清 via 维基百科 ... Eugene

    哇塞~厉害(ง •̀_•́)ง一看就是老信仰人了

    来自 豆瓣App
  • Sunflower

    Sunflower 2018-09-19 08:24:19

    我觉得和合本2010 挺好读的 好像说翻译的时候尽量不改 用老本经文

    来自 豆瓣App
  • Sunflower

    Sunflower 2018-09-19 08:25:20

    钦定本也好,武加大也好,其实都无所谓,如果为了学习神学。七十士译本,死海古卷有时间都可以了 钦定本也好,武加大也好,其实都无所谓,如果为了学习神学。七十士译本,死海古卷有时间都可以了解,教会只有一个很多事情适度很好 ... 野猫的哀伤

    我现在觉得读不读神学不重要 可能也重要 但是没有与耶稣建立亲密的生命连接重要

    来自 豆瓣App
  • 北极星

    北极星 2018-11-08 12:08:40

    和合本吧

    来自 豆瓣App
  • 修炼

    修炼 2018-11-08 14:12:40

    就读圣经原版就行了,就是教会最普通的那种,最原始的,

    来自 豆瓣App
  • 修炼

    修炼 2018-11-08 14:13:06

    就像买书读原著一样

    来自 豆瓣App
  • 爱生活

    爱生活 2018-11-08 19:05:55

    灵修版,看了第二遍,很有启发。灵修版就是合和本。

  • 成就所望

    成就所望 2018-11-22 17:38:47

    灵修版,看了第二遍,很有启发。灵修版就是合和本。 灵修版,看了第二遍,很有启发。灵修版就是合和本。 爱生活

    灵修版不是和合本喔

  • 爱生活

    爱生活 2018-11-22 19:47:10

    灵修版不是和合本喔 灵修版不是和合本喔 成就所望

    是吗,我是只看翻译

    来自 豆瓣App
  • 成就所望

    成就所望 2018-11-26 13:41:39

    是吗,我是只看翻译 是吗,我是只看翻译 爱生活

    欢迎加微信wanwong0121

  • xfisher

    xfisher (悲叹无尽,赞叹无极!) 2018-12-03 22:38:36

    推荐思高版

    来自 豆瓣App
  • gaolei8050

    gaolei8050 2018-12-07 17:53:48

    灵修版不是和合本喔 灵修版不是和合本喔 成就所望

    灵修版就是和合本的

  • gaolei8050

    gaolei8050 2018-12-07 17:55:31

    推荐思高版 推荐思高版 xfisher

    思高版是天主教的,译的文绉绉。以上各位应该是想看基督教(新教)的。

  • gaolei8050

    gaolei8050 2018-12-07 17:56:24

    看当代译本或新普及译本。

  • 麦田

    麦田 2018-12-08 07:25:05

    大家读的大部分都是和合本

    来自 豆瓣App
  • gaolei8050

    gaolei8050 2018-12-09 12:42:21

    和合本虽然不是最好的,但影响力最大。一般来说,一本书一旦出了修订版,修订以前的版本就不再流通了。就圣经来看,现代中文译本出了修订版以后,老版的现代中文译本就基本看不到了。可和合本不同,明明已经出了修订版,可老版本还在流通,甚至新近翻译出版的房角石注释系列,经文的部分也用的是和合本!

  • 黄段无誉祸

    黄段无誉祸 (请勿邀请我参加任何私密小组) 2018-12-12 18:20:31

    拉丁语是一种死亡的语言,武加大译本也比较差,充满大淫妇的罪恶。

你的回应

回应请先 , 或 注册

6767 人聚集在这个小组
↑回顶部