詩歌書店

流亡的語速
来自: 流亡的語速 2007-10-28 15:56:46创建   2023-03-21 09:41:48更新
有關詩歌的一切,或非關詩歌的一切。

插播詩歌廣告:宋逖的第一部詩選《融攝+光之樹1937》,收入長詩《流亡編年史》《憂國(交響套曲)》《薩格勒布來鴻》,震撼上架,敬請下單。
196人
10640 人关注
1
https://item.jd.com/12258853.html
评语:宋逖的第一部詩選《融攝+光之樹1937》在京東、亞馬遜和當當網全面上架。一部偽裝成攝影書的超現實主義詩選。來自1937年的光之樹。
回复
2
来自:豆瓣读书
8.5 (47人评价)
作者: 宋逖
出版社: 中国铁道出版社
出版年: 2017-11
评语:宋逖2017年度詩集《融攝+光之樹1937》出版。收入長詩《流亡編年史》《憂國(交響套曲)》《薩格勒布來鴻》等。
回复
3
来自:豆瓣读书评论
流亡的語速 0人喜欢
宋逖詩選《融攝*光之樹1937》封面海報選或一個復古主義者的鄉愁詩歌筆記。在美劇《國土安全》《驅魔人》或《迷失》之外,在唱片客和JBL古董監聽揚聲器以及古典音樂之外,在攝影和小說之外嗎,還有一個隱蔽的寫詩的宋逖。這是一部已經很晚出版的詩選...
评语:宋逖詩選《融攝*光之樹1937》是一個復古主義者極端性質的蒙太奇展望。
回复
4
来自:豆瓣读书
7.4 (47人评价)
作者: 宋逖
出版社: 北京师范大学出版社
出版年: 2014-1
评语:系作者流亡三部曲之三《夜鶯障礙-唱片客的秘密聆聽年代》。一名詩人+唱片客的個人愛樂思想啓蒙史。依舊深度探討流亡在這個壞時代的迷惑或復活的聖火。具有強烈個人風格的愛樂平行宇宙或世界觀。
回复
5
来自:豆瓣读书
(13人评价)
作者: 曼傑利斯塔姆 / 巴列霍
出版社: 桂冠
出版年: 20031201
评语:经典的诗歌值得反复阅读,我在香港库布里克书店买回的第一本书。2007年秋天,黄灿然在国内出版了《巴列霍诗选》200个页码,该是对巴列霍的一个全景的介绍了。巴列霍的诗歌难以索解,中文的版本尤其是值得警惕的,因为它们都是从英语翻译过来的。
回复
6
来自:豆瓣读书
9.1 (976人评价)
作者: [瑞典] 托马斯·特朗斯特罗姆
出版社: 南海出版公司
出版年: 2001-3
评语:宁静的意象隐喻大师,诗人们的命定只之书,特朗斯特罗姆数次来到中国,而北岛是他诗歌的最早翻译者,本书的翻译李笠在瑞典多年,算是特氏诗歌的见证者了。而特氏屡次被诺奖挡在门外,也是印证了诗歌是一种无可奈何的奇迹这一古老说法。
回复
7
来自:豆瓣读书
8.5 (328人评价)
作者: [法] 勒内·夏尔
出版社: 北岳文艺出版社
出版年: 2002-8
评语:神秘得看见花朵的是超现实主义诗歌吗?如果是,就这样来读这本书吧?但是我担心的是翻译者将夏耳的超现实主义味道翻译出来了多少?有没有别人的译本是我最值得关注的。我曾见过居留巴黎多年的《今天》小说编辑南方翻译的另一法国诗人的诗歌手稿,和树才的翻译简直在风格上判若两人。诗歌的翻译起码需要2个以上的译本来对照阅读才行。
回复
8
来自:豆瓣读书
8.7 (1207人评价)
作者: [德] 保罗·策兰
出版社: 河北教育出版社
出版年: 2002-7
评语:王家新是策兰诗歌的首席手术师,这是非常出色的策兰诗歌翻译,但是如果看了Michael Hamburger这位策兰权威的德译英选本之后,王家新等人的翻译就有点摇晃了,策兰的诗歌在中文里变调了,但是这或许正是缪斯本身在变调。王的翻译尤其是后来的策兰翻译体现了惊人的精神深度,是诗人对诗人的翻译。另外值得推荐的是刘国鹏的少量策兰诗歌翻译,可惜没有出书成册。
回复
9
来自:豆瓣读书
8.7 (97人评价)
作者: 保羅策蘭
出版社: 傾向
出版年: 2009
评语:2009年的這部由德文翻譯過來的策蘭,帶有強烈的法國味道嗎?策蘭成為話題,但是比較幸運的是策蘭的中文譯者們起碼都保持了相當的水準或者“特色”。策蘭的詩歌難於翻譯,大陸的王家新的譯本是一個尺度,那麼孟明的這個譯本對王的譯本是一個挑戰還是顛覆呢?u
回复
10
来自:豆瓣读书
9.0 (65人评价)
作者: (德)沃夫岡·埃梅里希(Wolfgang Emmerich)
出版社: 傾向出版社
出版年: 2009.02
评语:最傷的詩人。强烈推荐这部策兰的传记。好像雅眾的內地版本也要推出了時隔多年後。
回复
11
来自:豆瓣读书
8.9 (62人评价)
出版社: 中国工人出版社
出版年: 1989-3
评语:菲野的俄罗斯诗歌翻译是当代中国诗歌历史上无可绕开的一个奇迹,这本1989年3月的书只出版了3000册当年,所以是一本几乎不可得到的珍贵绝版书了,定价是4元25分,要想找到这本书,只有去图书馆了,3000本,不知道有多少中国诗人的手里有这本书。是啊,如果你没有这本书,你就不是诗人。在那个年代,诗歌是跨世纪的抒情。而不是现在所谓的知识分子和民间的战斗。
回复
12
来自:豆瓣读书
8.9 (187人评价)
作者: (俄)曼德里施塔姆
出版社: 云南人民出版社
出版年: 1998-03
评语:1998年的喧囂。這本劉文飛的曼氏的譯本,有著學者的白銀。也是曼在當代中國復興的一個主要標誌。雲南人民出版社這套白銀時代文庫在1998年可是京都紙貴,詩人們人手一套。
回复
13
来自:豆瓣读书
9.1 (166人评价)
作者: (俄)曼德尔施塔姆
出版社: 作家出版社
出版年: 1998-07-01
评语:曼氏最重要的文论集结。关于但丁的谈话和谈及诗歌那秘密的过于喧嚣的“流亡的语速”,而我们还活着----
回复
14
来自:豆瓣读书
8.2 (53人评价)
作者: 曼德尔施塔姆
出版社: 学林出版社
出版年: 1998-01
评语:安东的翻译有点下意识的意思,可能有些词的诗歌意义他也没理解,但是这完全不减弱这个优秀译本的价值,恰好把诗人的那种秘密的模糊感给表达出来了。曼氏是超现实主义的诗人,更是诗人中的诗人,最不可能的缪斯
回复
15
来自:豆瓣读书
8.5 (55人评价)
作者: (瑞典)奈丽·萨克斯
出版社: 漓江出版社
出版年: 1991.6
评语:難道我沒有推薦過薩克斯的這本詩集嗎?我甚至當年還複印了一本台灣版本的。她給策蘭寫信的時候,世界上有一座瘋人院在火車上:火車上的文學信史。
回复
16
来自:豆瓣读书
8.1 (240人评价)
作者: [苏] 曼德尔施塔姆
出版社: 外国文学出版社
出版年: 1991-9
评语:老一代俄罗斯翻译家的译笔,有不一样的味道。说心里话,曼的诗歌究竟哪一个版本翻译得比较好呢?刘文飞的?杨子的还是?不同于策兰,你就是在英文世界里也找不到特别出神的译本,我手里有一本英文本读着也是不那么曼德尔施塔姆化。俄语是世界上灵魂寓居的最佳地方。不过,这样的译本也是一种对想象力的刺激。
回复
17
来自:豆瓣读书
8.9 (55人评价)
作者: 伊里亚·爱伦堡
出版社: 人民文学出版社
出版年: 1979
评语:当年的黄皮书,是中国思想启蒙运动的一个小小的创痛和传统。但是现在谁还会阅读他呢?强烈的苏维埃味道,强烈的死亡和诗歌的味道,我们就是在那本书丽第一次知道了曼德尔斯塔姆,但是要读到他的诗歌还要等许多年。
回复
18
来自:豆瓣读书
9.4 (695人评价)
作者: [阿根廷] 博尔赫斯
出版社: 海南国际新闻出版中心
出版年: 1996-11
评语:博尔赫斯的诗歌是要和他的小说和散文一起阅读的。他的诗歌不可言传,相比下,台湾诗人翻译的版本比较好些
回复
19
来自:豆瓣读书
8.3 (983人评价)
作者: 北岛
出版社: 新世纪出版社
出版年: 1986-5
评语:1986年5月,我买到了这本诗集,在那个文学的年代。80年代不复返了。谁有这本书,谁就是诗歌老战士
回复
20
来自:豆瓣读书
8.5 (164人评价)
作者: 北岛
出版社: 牛津大學出版社
出版年: 1993
评语:北岛离国后最重要的诗歌选本。
回复
21
来自:豆瓣读书
8.1 (32人评价)
作者: 北島 / 北岛
出版社: 九歌出版社有限公司
出版年: 1999
评语:北岛在台湾出版的诗歌选集,开锁,就离黎明不远了。北岛流亡时期的诗歌似乎不被理解,但是却显示了诗歌的最高地址。听说诗人现在落脚在香港中文大学,不知道那样南方的地点是北岛诗歌的新海岸线吗?
回复
22
来自:豆瓣读书
8.5 (895人评价)
作者: 多多
出版社: 花城出版社
出版年: 2005-1
评语:多多的诗歌,不用说了,直接进入吧-----
回复
23
来自:豆瓣读书
8.8 (61人评价)
作者: 万夏 / 潇潇
出版社: 四川教育出版社
出版年: 1993
评语:这是上个世纪关于当代诗歌的最后奇迹。现在已经很少有人有这2部金色的典藏卷。可以看作是四川诗歌高峰的一个总结性读本
回复
24
来自:豆瓣读书
7.8 (117人评价)
作者: 杨黎
出版社: 青海人民出版社
出版年: 2004-1
评语:四川是当代中国诗歌的另一个首都。这本流放诗歌的回忆录是一个奇迹,一个江湖史
回复
25
来自:豆瓣读书
8.4 (3580人评价)
作者: 北岛
出版社: 汕头大学出版社
出版年: 2004-10
评语:《蓝房子》是我读到了北岛的第一本随笔文集,但这本随笔失败之书是2000年后中国文学的一个重要指标,是一个散文的标准。中国文学不论散文还是小说,标准尺度都是由诗人们来订的,在绘画领域也是如此。这本书是带你进入北岛流亡精神世界的一个散文入口。
回复
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 27 28 后页>

什么是豆列  · · · · · ·

豆列是收集好东西的工具。

在网上看到喜欢的,无论它是否来自豆瓣,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。

你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。

这个豆列的标签  · · · · · ·

詩歌 音乐 艺术

最新留言  · · · · · ·  ( 全部 )

流亡的語速的其它豆列  · · · · · ·  ( 全部 )