书单|文学
来自:豆瓣读书评论
劳伦斯是一战英国军方情报人员,他当年的作为对当今中东政治格局的形成起了极大的作用,他离经叛道、我行我素的性格既给他带来了麻烦,也为他赢得了尊敬。他的传记电影《阿拉伯的劳伦斯》是1963年奥斯卡最佳影片,也被英国影评人誉为迄今为止最伟大的史诗电影。这部同题的书籍,精彩也毫不逊色。 虽然本书副标题是战争、谎言、帝国愚行与现代中东的形成,但本书的描述重心却是个人行为对历史进程施加或试图施加的影响,当然,这...
来自:豆瓣广播
讲实话这也是我的吐血之源。尤其这个时代“创伤”几乎成为一切叙事的根本,从个体、身份政治到国家民族等等……“每个人都能很快找到合自己心意的话语来自我防御,不断为自己的正当性辩护,也可以很容易地抓取一套现成理论来攻击他人。”具体事实很难仅仅作为事实存在了,总是被带入一连串的话语解释,被置入“创伤“的历史结构里。我会感觉到,人跟人的对话特别冗长,难以就事论事。面对争议,哪怕再微小的争议,每个人都有一套观看和解释它的脉络,长长的看不见的尾巴,纠缠和斗争到十里地之外。我越来越看不清事物的边界在哪里了。
从结果上,我只看到特别熟练话语操作的人通过加入这一套语言/知识循环生产的圈子,获得良好的自我认同和地位确认。但这种封闭性游戏究竟对于改变现实有什么用处啊啊啊啊啊 难道不也在增加知识群体和普通人的区隔吗?
来自:豆瓣广播
最近学到的一些让我愈发迷恋缅甸的新知识:1.缅文(来源于巴利文)最初要写成这种圆圆的样子,是因为要抄写贝叶经,怕把叶子划破。2.缅语的“边境”一词(နယ်နိမိတ်,发音:naanimate)也可以用作表白,直译的话大致是:“我邀请你闯入我的边境”。3.Piti(ပီတိ)这个来源于佛教的缅语词,原本指的是修行过程的喜悦阶段,但这个词在日常的使用中,表达的是“做了善事或帮助他人后感受到的愉悦与满足”。一些感情明明是你日常中经常能体验到的,却在你熟悉的语言里从未被命名过,于是,当你在别的语言中抓住了那个表达,就有一种奇妙的他乡遇故知的感觉。
来自:豆瓣电影评论
如果要写“女强”,就一定要写她的彷徨、艰难和不为人知的代价。 当下剧中的女强剧情,看着强,可最终都落在了觅得好姻缘上了,就像考取北·大是为了当名校娇妻似的,好生别扭。 花芷很强,但是她的强无法打动我。因为她的强像是一种人物设定,游戏属性。她极少彷徨,总是胸有成竹。做红果,做糕点,做酒楼更像是看着攻略打游戏,有十足把握。我知道她干什么都会成功的,要赚天文数字的钱赎回祖父他们,要带着花家住回皇城,都...
什么是豆列 · · · · · ·
豆列是收集好东西的工具。
在豆瓣上看到喜欢的内容,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。
你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。
