
好作家好书
来自:豆瓣日记
翻譯者 Und ich verzweifle noch vor Verzweiflung. — Ingeborg Bachmann 只有詞彙能抵達未來 只有詞彙能抵消未來。 我在虛擬中彎折一次,再一次, 情態動詞迫使我柔韌而剛強 不至於在清晨突然粉碎。 我用灰塵飼育无形的真實 用詞語,用無語氣的連禱 (Ab-, hinab-, zerreißen Aus-, dahin-, versterben...) 言語走向自己的軀殼,回歸 草木深寂的家園。它將學會 呼喊、歌唱與交談,時而像雨 在雷鳴天放聲哭泣,像雪 在風暴中嗚咽。它將擁有 神妙的奇喻、節奏與韻律,像印章 初次在火漆中寫下自己的名字。 發聲者是除我以外的任何人。我的嗓音 比修辞輕,比任何一個重音符號沈默。 但使抒情失效的也只有母語。 它使我恥辱,使我恐懼, 使我因不可言說而顫抖,而悲哀。 08.2019 Shanghai
来自:豆瓣日记
维吉尔之死 第一章 水 抵达 第二章 火 沉沦 第三章 土 希冀 第四章 气 返乡 一阵轻柔,几乎无法察觉到的逆风吹拂起阿德里亚海泛着钢蓝而柔和的波浪,迎着帝王的舰队奔涌而去,就彷彿卡拉布里亚海岸线上不断向左迫近的平坦砂丘,向布林迪西的港口挪移,而现在,当波光粼粼,却又如此昭示着死亡的海洋之孤寂,变幻为充溢着人类活动之平和欢愉的时候,当潮汐温柔地在人类与他们的房屋近旁闪烁,又被各种各样舟船挤满的时候,就像这样,它们以同样的方式出了海,就像这样,它们驶离了港口,现在,当成群的棕帆渔船已经离开了所有村落中小小的防波堤和傍着被冲刷成白色的海岸而建的居民点,为了将傍晚的猎物拖回的时候,当水面几乎变得光滑如镜的时候,天堂的贝壳泛着珍珠光芒在上空开启;夜晚将至,人们在烧着炉灶的地方嗅着柴火的气味,每当传来生活的声响,是一声锤击,或是从某处飘来的呼唤,都会引起他们的注意。 在七艘夹板高耸,并以头尾相接的...
来自:豆瓣日记
(本来觉得,自己有那么多作品没读过,似乎不太适合整理这个书单。不过现在网络上的推荐书目良莠不齐,往往会误导读者,我想,做一个小小的梳理,不仅对自己以后选书有帮助,而且也可以为读者提供一个比较靠谱的单子。这个书单仍在继续整理中,所以数目未达到一百,排序也欠工整。所依据的主要是:德国和奥地利十几所高校的日耳曼语言文学专业必读书目;德国几大公共图书馆推荐书目;德国著名文学评论家Reich-Ranicki等人的推荐...
来自:豆瓣读书
斯拉沃热·齐泽克(1949— ),斯洛文尼亚卢布尔雅那大学社会学和哲学研究所高级研究员,兼任纽约大学全球特聘教授、欧洲研究生院教授,擅长以拉康精神分析理论、黑格尔哲学和马克思主义政治经济学解析社会文化现象,被同行称为“文化理论的猫王”“最危险的西方哲人”。其学术著作有五十余种,代表作包括《意识形态的崇高客体》《自由的深渊》《幻想的瘟疫》《斜目而视》《欢迎来到实在界这个大荒漠》等。
来自:豆瓣读书
玛格丽特•阿特伍德(Margaret Atwood,1939— ),出生于加拿大渥太华,1962 年获哈佛大学文科硕士学位,曾任加拿大作家协会主席。加拿大最著名的小说家和诗人,其作品包括小说、诗歌与批评散文,迄今已在全球35 个国家出版。小说《女仆的故事》《猫眼》与《别名格雷斯》曾获得加拿大的吉勒尔奖与意大利的雷米欧•蒙德罗奖;《盲刺客》曾获2000 年英国布克小说奖。
什么是豆列 · · · · · ·
豆列是收集好东西的工具。
在网上看到喜欢的,无论它是否来自豆瓣,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。
你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。