雲中上師推荐书目

唐唐丸
来自: 唐唐丸 (温州) 2018-10-25创建   2019-07-06更新

9人
883 人关注
来自:豆瓣读书
7.6 (141人评价)
作者: [日]高桥昌明
出版社: 上海交通大学出版社
出版年: 2016-3
评语:唐代长安现在好像是个热闹的话题,但我们真的了解唐代长安和今天西安及其周边地区在物质遗存和空间上的关系吗,恐怕未必,别看长安考古多么深入,长安研究多么丰富,坊间各种关于长安的戏说多么层出不穷,其实我们缺乏一本既有学术性同时又清晰易读的介绍唐代长安城的种种布局和今天西安市关系的读物。这不要说和日本学界对京都奈良的介绍相比差距甚远,就连科隆这种小镇对其罗马时代和今天的城市之间的关系的介绍也比不上。这里特别要推荐高桥昌明的《京都:千年之都的历史》,写得好极了,不光是对历史上的京都和今日之京都在空间分布上的各种关系的介绍,而且能引发各种历史问题的思考。这本书我好几年前是在台湾看到台湾的译本,买来读了收获极多,感觉一下子眼前的京都就活了,而且对唐代与日本的关系有不少新的理解。近期发现高桥的这部著作大陆其实也出了一个译本,于是我也买了,没能做仔细对照,粗粗感觉两种译本都不错,台湾版似乎更好那么一点。但这两个译本都可以拿来学习。到现在一本类似这样的介绍西安的书都没有,这无论如何是说不过去的。其实不光先如此,中国的古都几乎都不例外。这说明中国人对于自己的历史遗迹,主要仍停留在激情的层面。
回复
来自:豆瓣读书
9.1 (10人评价)
作者: 肯尼斯·罗伊·诺曼
出版社: 中西书局
出版年: 2019-4
评语:刚刚获知 K.R. Norman 的 A Philological Approach to Buddhism (佛教研究的语文学分析方法)中译本由中西书局出版了,中译标题改为《佛教文献学十讲》 ,真是大好消息。其实这书的翻译我两三年前就从两位译者中的一位那里获知了,当时就很希望能在一家很好的专业出版社出版。感谢中西书局的朋友送我一册,虽然还没能有机会看到中译本(应该翻译得很好),但英文本我很熟悉,乐意推荐一下。K.R.Norman 是还在世的佛教语文学者中最伟大的之一,能和他的成就、造诣以及影响力并称的目前大概只有德国的 Oskar von Hinueber。Norman 不只是一位一般意义上的优秀的早期印度佛教语文学家(比如我们熟悉的季羡林先生),而且是一位造诣很高的印度佛教学和佛教史家,能把深刻的历史学方法和语文学研究结合,这使他对印度早期佛教发展有全面而深刻的把握。虽然我不认为这部十讲就是一部对任何人来说都易于阅读的著作,但只要你对印度佛教的历史感兴趣,想了解学界如何进入印度早期佛教的研究领域,那么这就是目前最权威的导论了,无论如何值得备上一本。如果要我继续推荐印度佛教研究的入门书,大概除了这本,还有就是 von Hinueber 的 A Handbook of Pali Literature 以及在日本出版的美国学者 Gregory Schopen 在日本出版的他的讲义。希望后两种也会有中译本问世。
回复
来自:豆瓣读书
8.2 (169人评价)
作者: [英]朱利安·巴恩斯
出版社: 译林出版社
出版年: 2018-2
评语:这是我去年读过的书里面最有收获的,没有之一
回复
来自:豆瓣读书
7.9 (118人评价)
作者: 陆灏
出版社: 中信出版集团
出版年: 2018-6
评语:《不愧三餐》是吾家兄陆灏新出读书随笔集,荐书不避亲。今人随笔我很少读,但棒读《不愧三餐》就不能放下。读书随笔若仅仅是一般体会,不会给读者留下多少印象,若拉杂冗长絮叨,更令人生厌,此作却全然不同,非但能在每篇中均有发明发现,且笔调极为纯净,不参杂个人情绪,这不单纯指笔调,也指心境,仿佛一个透明却又包容的观察者在呈现对象,既无废话,也不 judgemental,却能让人难忘,这是小随笔的佳境。吾兄人地字画兼美,此作非常值得收藏,当然有他的题赠就更好了。
回复
来自:豆瓣读书
8.0 (33人评价)
作者: (法) 韦纳
出版社: 华东师范大学出版社
出版年: 2018-3
评语:一本极精彩而重要的论著,但是翻译真是糟糕透了。假如阅读中碰到不知所云的地方,多半不是你的问题,也肯定不是原作者的问题。顺便说下,这套书选得不错,但翻译工作多半不敢恭维。
回复
来自:豆瓣读书
(0人评价)
作者: Ciro Lo Muzio
出版社: Mondadori Università
出版年: 2017-4
评语:好友魏正中教授给我介绍这本新近出版的 Ciro Lo Muzio 撰写的前伊斯兰时期的中亚考古,说是意大利最优秀的学者写的最好的中亚考古综论。我当然相信老魏的判断,他正和他的这位同胞一起准备撰写一部丝绸之路考古的英文教材。很可惜的是我不懂意大利文,自从前些年去意大利之后,一直想学意语,甚至想招一位懂意大利语的博士研究生,因为发现虽然跟中国比,意大利学术经费严重短缺,职位缩减,但学术家底依然丰厚,绝不能忽视。我曾在罗马斗兽场顶层看过一个规模很大的有关古代罗马自然与神祇崇拜的展览,即便是相对简要的英文说明,都可以感觉到其学术的深入,买了意大利语图录后发现内容非常丰富,可见不懂意大利语是很大的损失,不是通过英语能弥补。老魏告诉我 Muzio 的这本书是他们大学的一个系列出版物的一本,才印了三百本。他说他明年想请这位学者来中国,我说:赶快来,这里一带一路的钱本来就多,现在加上范冰冰的税...
回复
来自:豆瓣读书
9.1 (47人评价)
作者: [美]唐纳德·沃斯特(Donald Worster)
出版社: 译林出版社
出版年: 2018-8
评语:当代环境史家中,Don Worster 恐ǐ可以说是影响最大,不仅研究出色,文笔也优美,完全不像一般印象中环境史研究那种自然科学般的枯燥。侯深从学于 Don多年,亦来自中文世界唯一弟子。近期读到侯深文字,感觉文笔甚佳,故可预期此书的翻译质量。Don 今天上午会在清华演讲,侯深口译。有兴趣者可前往聆听
回复
来自:豆瓣读书
9.2 (278人评价)
作者: [英] 以赛亚·伯林
出版社: 译林出版社
出版年: 2011-1
评语:这学期因为上西方当代史学的课,多次提醒学生注意西方现代思潮的一个重要源头即浪漫主义,必须去读 Isaiah Berlin 的 Roots of Romanticism,更确切地说,是去听伯林的演讲。1965年伯林被美国 National Gallery 邀请作该馆最重要的年度梅隆系列讲座。一般这样性质的讲座演讲者会重视到事先写好稿子,当场只是读稿,但伯林做了一个惊人的举动,他不但没有一个定稿,而且很快便完全脱稿,以即兴的方式展开关于近代浪漫主义思潮的宏大演绎。他的演讲录音被保留了下来,这是我听过的最不可思议的学术演讲,没有之一。伯林以他带有浓重俄国犹太口音的华美英语,排山倒海般的排比句和丰富的引经据典,将近代的西欧文化淋漓尽致地阐述出来。当年的听众一定被震撼到了。伯林之前,从没有人如此深刻的认识到浪漫主义作为一种认知方式和思想意识的无比的力量。但伯林终其一生都不准备将这演讲稿出版,因为他觉得演讲再好,从学术角度也是不够严谨的。(这和我们中国当下很喜欢出版学者十分随意的演讲形成对照)但更重要的是,浪漫主义的兴起和意义是他极为重视的课题,严格来说,伯林固然是哲学家,更是伟大的思想史家,这个系列演讲只是他的大纲,他想就此完成一部大书,一部能代表他的 magnum opus,当然这么大的课题,以他的标准,当然没能完成。其实读这部他身后整理出版的演讲稿,不如听演讲的效果好,因为演说的语言和书写是有所不同的。这部演讲稿有中译本,就是吕梁等翻译的《浪漫主义的根源》,这是译者的老师张箭飞教授主导的读书项目。翻译得很认真,而张箭飞的简短的校后记写得尤其到位,对伯林的赞誉毫不过分,称这一演讲是天神眷顾天才的时刻,伯林的语言是“长句的洪流,裹挾着巨量的观念、暗示、警句、引典、逸闻、考释、推断倾泻而出”,是“豪宕的思想音乐”。说了这么多,其实还不是我要说的主题,今天发这条是因为今天是钱锺书逝世二十周年纪念日。钱和伯林是有趣的对照,伯林比钱早生一年也早去世一年,而且都和牛津有关,钱在牛津学习时伯林已经是那里最顶尖的 All Souls college 的junior fellow 了,两人可惜没能有交流。两人都以渊博著称,在各自的世界里无与伦比,而且均以谈话的精彩著称(伯林有诸多录音录像为证,钱的即兴演讲则有可靠而博学的听者提供的旁证),但是两人实际在学术造诣上却又有重大差异。就拿《浪漫主义的根源》来说,伯林读过的西欧经典钱也应该都熟悉,要讲随口引用钱的能力恐未必在伯林之下,但真正的差别却在于钱的学术理念和兴趣仅及于在一些具体小点上的发现发明,而伯林则能将之编织起来成为能引发无数遐想的宏大画面,这是东西方学术趣味的不同。我知道钱在此间有许多崇拜者,但无论如何为钱的学术成就加以辩护,都不能不让人觉得钱的知识储备是一个巨大的浪费。这是钱的能力吗,应该不是。也许钱的逻辑思辨能力比伯林逊色,但最主要的还是钱自己的指导思想错了。他的所谓思想体系不能持久的观点不仅戕害了很多盲目崇拜他的人,其实也误导了他自己。为何同样经历牛津的学习,结果会如此不同,我的一个不成熟对推测上钱的学术旨趣在出国以前已经基本定型了,而回国以后又迅速归入类似的群体中,所以环境的影响也是不容忽视的。学术贡献不是绝对的,不能简单比较,但找对参照体是重要的,否则口耳相传的结果对学术的发展丝毫无助。
回复
来自:豆瓣读书
(7人评价)
作者: 李学竹 / 叶少勇
出版社: 中西书局
出版年: 2014-8
评语:中西书局出的这本梵藏汉合校加导读加译注的《六十如理颂》真是非常好。《六十如理颂》一般认为是龙树的重要作品,可惜完整梵本尚未发现,此前西人从大乘论部梵本中辑出一些,而李学竹和叶少勇二位检阅北大和西藏所藏梵本贝叶经,比如《牟尼意趣庄严论》等,共辑出37 颂,已占全著一半有余,是很大的贡献。书出来三年了,此前承少勇兄惠赐,略略翻过,已感觉对勘与译注甚佳。这些天更仔细通读,感觉真是佳作,新译精确而可读,少勇的导读也写得好,明晰而有新见,是他对龙树空论的心得。这书开本小而便于携带,《六十如理颂》其实像是大乘空宗的一本理论入门书,加上导读,我觉得是特别好的大乘空宗的入门读本。在这个佛系流行的时代,读一读必定能脱胎换骨。
回复
来自:豆瓣读书
8.0 (22人评价)
作者: Li Chen
出版社: Columbia University Press
出版年: 2015-12-22
评语:剛剛知悉陳利教授這部著作獲得了今年 AAS 的列文森獎。前年秋我在北大圖書館的新書欄偶然肯到當時剛出的這部書,拿來翻開,覺得很有新意,趕快去訂一本來細讀,我對法律史尤其近代中外法律糾葛瞭解甚少,但仍然可以很容易領會此書構架的清晰和分析的細緻,尤其是對具體的案例的過程的細膩解讀,可以提供給歷史學人很好的範例,整體構思上也突破了我們對近代中國的一些重要認知。當時我完全不認識陳利教授,讀了這書就決定邀請他來給北大的學生演講。他是很好很負責的老師,雖然那場演講是通過視頻完成的,但效果非常好,和中外學生的互動很成功。於是這個春季學期,我更進一步請他來北大開一門中國近代法律史的課程,很多學生預先讀了這部書,印象深刻,相信信這會是一門成功的課程。陳利教授四川人,和國內學界尤其北大其實聯繫密切。目前他擔任美國的中國法律史研究協會的主席,這是一個成長中的學術組織,值得關注。
回复
来自:豆瓣读书
7.8 (110人评价)
作者: [德] 于尔根·奥斯特哈默
出版社: 社会科学文献出版社·甲骨文
出版年: 2016-11-10
评语:Jürgen Osterhammel 的《亚洲去魔化》是部写得相当不错的书,虽然主要论断并未超出学界早已掌握的常识,但分析还是比较细腻的,资料也丰富,前些年在台北车站的地下廉价书市看到,就很喜欢而买了翻读,当时这书能有汉译颇有先见之明。如今这一译本被引进大陆,赶上了全球史流行的好时光。不过我一直对这书的书名汉译存疑,感觉并不能精确传递原来德文标题的意思。德文原名 Die Entzauberung Asians,Entzauberung 显然被翻成去魔化,但去魔化在汉文里更多会被理解为妖魔化的去除,而 Entzauberung 则更多是指原本有的美妙的魔幻形象逐渐被消解,而最近 Jürgen Osterhammel 在上海书评作了个不错的访谈,他里面就明确说德文标题的英文字面直译是 disenchantment of Asia,而英译本的标题则是 Unfabling of the East,很清楚说明魔是指有致命诱惑力的魔力,而非妖魅。这恰是书的内容。亚洲去魔化的标题实在是一种误导,引进时没能考虑修改,相当可惜。
回复
来自:豆瓣读书
8.8 (499人评价)
作者: 阎步克
出版社: 北京大学出版社
出版年: 2017-4
评语:这是一本极好的书,我一直觉得这本书应该译成英文,不过北大的《中国文明史》中相关部分是阎老师写的,应该是这本书的基础,我没有核对过,但《中国文明史》全部译成了英文。
回复
来自:豆瓣读书
(7人评价)
作者: Peter Jackson
出版社: Yale University Press
出版年: 2017-5-23
评语:这肯定是今年西文中最重要的蒙古史著作了。Peter Jackson 的研究一向以史料文献详尽著称,而且极重细节,堪称这些年蒙古史领域的表率之一。这书还没来得及读,但看到正文420页,注解竟然120 多页,不得不称赞耶鲁出版社。这年头很少学术出版社愿意给这么多篇幅给注解了。
回复
来自:豆瓣读书
7.8 (217人评价)
作者: [美] 米华健
出版社: 译林出版社
出版年: 2017-4
评语:中文版终于出了,估计这是作者所有著作里唯一一部目前能在大陆出的书吧。这部通识出版前,我是该书 Proposal 的审查人,我记得我的评价很正面,唯一的建议是希望作者稍增加蒙古时代之后伊斯兰帝国时代的丝路连接。
回复
来自:豆瓣读书
(1人评价)
作者: Johannes Fried
出版社: Harvard University Press
出版年: 2016-10-10
评语:这些年查理大帝的重要研究真是不少,研究政治史新手法的人应该留意。昨天终于在书店买到哈佛出 Johannes Fried 的巨著的英译本,德文原作 Karl der Grosse. Gewalt und Glaube 出版于四年前,这么大部头的书这么快有上乘英译,可见其重要。这是近年最详尽新见最多的查理大帝生平研究,可以和2008 出版的剑桥史家 Rosamond Mckitterick 的 Charlemagne:The formation of a European Identity 互补。Fried 以采用所谓神经学-文化史的新手段来分析历史记载中的人物著称,对古代政治史尤其有启发。该书出版后使本已拥挤不堪的查理大帝研究领域焕然一新,说明德国史学研究还是值得重视。
回复
来自:豆瓣读书
7.6 (628人评价)
作者: (美)彭慕兰
出版社: 江苏人民出版社
出版年: 2004-03
评语:最近让三十几位洋学生读《大分流》,学生评论几乎一边倒认为该书论证问题多,无论是比较的方法还是具体证据的使用//@竹本忍者: "“大分流”理论以来,学者们已经普遍相信,18世纪清朝的平均生活水平比欧洲要高。" 这些其实都是相当有争议的观点,但现在的情况是说的人多了,很多人就当真了。
回复
来自:豆瓣读书
8.9 (1192人评价)
作者: [德] 安德烈娅·武尔夫
出版社: 后浪丨浙江人民出版社
出版年: 2017-10
评语:没想到这么快有汉译,这书今夏买来翻看了两三章,很有价值的书
回复
来自:豆瓣读书
(0人评价)
作者: 周益忠
出版社: 台湾学生书局
出版年: 1999
评语:曾在相当长时间内,台湾是文史研究学术水准的代表,到台必购书。如今大陆出版物之多,呈压倒状态,至少就数量论,台湾已显清冷甚至边缘,但学术水准从不以数量论,最近细读这本多年前购得之书,六篇论文篇篇精彩,就西昆乃至宋初文学研究,阅读之细,角度之佳,概念运用之强,大陆所见,极少能比得上。
回复
来自:豆瓣读书
8.4 (65人评价)
作者: 杨周翰
出版社: 世纪文景/上海人民出版社
出版年: 2016-4
评语:这书做学生时浮略翻过,现在有机会较仔细读,写得真好。八十年代初出版,却完全没那时代气味,是我见过那时代学术书语言最干净的,就连后记里提到“改革开放”都用“推动开放政策”表述。光这点就该满分,其他更是加分。论学术见识,我个人感觉西洋文学领域杨先生真是高出其他许许多多先生一大筹的。
回复
来自:豆瓣读书
7.2 (103人评价)
作者: 柯娇燕
出版社: 人民出版社
出版年: 2016-4-19
评语:清史不懂,但这书原文还算读过,至少英文书写甚佳,柯氏学术文笔很好。至于史料,我想国人不能碰到陈寅恪就赞扬他用寻常史料,碰到洋人就说她没啥新资料
回复
来自:豆瓣读书
8.7 (105人评价)
作者: [英] 罗杰·弗莱
出版社: 广西美术出版社
出版年: 2016-8-1
评语:前一阵在北大一家书店看到这本出了好几年的书,虽然品相旧了点,但感觉译得很不错就买了,却一直没机会读。前天看到有关新出《梵高传》和译者沈语冰教授的介绍,才顿然想起,翻看之下发现这书注解真是下了大功夫,对于我这种认为塞尚是十九世纪西洋绘画的终结者的人而言,这种译作实在值得推荐和拥有。
回复
来自:豆瓣读书
9.2 (1331人评价)
作者: 史蒂芬·奈菲 / 格雷高里·怀特·史密斯
出版社: 译林出版社
出版年: 2015-11
评语:雖然不是梵高的粉絲(對塞尚才是真愛)但這書真是應該一讀
回复
来自:豆瓣读书
8.8 (114人评价)
作者: 【英】雷诺兹(L. D. Reynolds) / 【英】威尔逊( N. G. Wilson )
出版社: 北京大学出版社
出版年: 2015-12
来自:豆瓣读书
8.8 (275人评价)
作者: 方诚峰
出版社: 北京大学出版社
出版年: 2015-12-1
评语:年末收到的第二本好书是诚峰老弟的《北宋晚期的政治体制与政治文化》,收到就赶紧翻看,有关司马光等,睿见甚多,可以说宋代政治终于又有值得重视的著述,也可见宋代政治史的书最好不要高中没毕业就急着写。过去十年北宋史一大突破是重新重视徽宗朝,以往大多西人日人谈,现终于有了中文的精彩讨论。
回复
来自:豆瓣读书
8.8 (33人评价)
作者: 朱玉麒
出版社: 北京大学出版社
出版年: 2015-12
评语:年末收到第一本好书是我的朋友朱玉麒的《徐松与西域水道记研究》,书稿十多年前就完成,修改至今才出。清学者我最钦佩徐松,无徐松则无今日唐史宋史西域史,陈垣岑仲勉等实为继承者。要了解徐松生平学术必读此书。唯一美中不足是书中百幅珍贵文献图片,因板式印得太小,很不过瘾,日后当出十六开巨册
回复
<前页 1 2 3 后页>

什么是豆列  · · · · · ·

豆列是收集好东西的工具。

在网上看到喜欢的,无论它是否来自豆瓣,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。

你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。

这个豆列的标签  · · · · · ·

读书

唐唐丸的其它豆列  · · · · · ·  ( 全部 )