雲中上師推荐书目

唐唐丸
来自: 唐唐丸 (温州) 2018-10-25创建   2021-01-19更新
11人
1197 人关注
来自:豆瓣读书
(1人评价)
作者: Carlos Lozada
出版社: Simon & Schuster
出版年: 2020-10-6
评语:这是推荐书目里唯一一种尚未有中译本的著作。一般我们可能很少会把过去四年担任美国总统的特朗普及其执政期和思想史的研究挂起钩来,但出人意料的是,恰恰在过去四年里,讨论特朗普政治力量形成以及特朗普时代特征的各类书籍在数量上恐怕远远超过了此前几任美国总统,尽管这些书籍未必都会直接提到他的名字。究竟如何去认识这一现象和背后撕裂的美国社会,曾获普利策奖、供职于《华盛顿邮报》的书评作家卡洛斯·洛萨达(Carlos Lozada)阅读了其中150种特别有价值的,将其归类,并作出独到而平允的解析,为我们提供了一幅通往特朗普世界的地图。 一位平日几乎不阅读的总统,却激发了为数如此庞大的出版物。这未必说明特朗普本人在当代美国意识中之不可忽略性,而是他激起的论争乃至社会对立涉及的是当代美国甚至世界面临的所有重大问题。笔者是在美国疫情加剧和选战日趋激烈的日子里读到洛萨达的这本书,有一种视野变得清晰的感觉。笔者非常认同他的出发点,即此书的目的不是寻求对美国为何会发展到这一步的解释,而是对此我们是如何思考的。他更关心的是如何建立起相关的讨论。他意识到这类工作将是历史书写的第一步,因此这部读书心得也会是我们对这段历史的认识的第一个版本。而他指出他的这项工作也体现一位公民应有的责任感。该书像是一位认真的博士研究生所作的批评性书评,将各类有关特朗普现象的著作分成了十个大类,每一类都列出主要讨论的书籍,不排斥其中任何立场和感情,只要其内容是有价值的,就会得到认真对待。比较讽刺的是,虽然特朗普试图让他的支持者相信美国的那些学术和文化精英并不了解真正的美国,事实却显然是相反的,通过阅读洛萨达的这本书,我们可以看到,虽然特朗普本人并没有深刻的思想,美国知识界却从未放弃将他作为思想史的对象来研究和批判,积极找寻其观念的思想资源。因此阅读本书,也可以了解很多当下流行观念的来源。
回复
来自:豆瓣读书
7.3 (178人评价)
作者: 包伟民
出版社: 社会科学文献出版社
出版年: 2020-9
评语:将古人诗作作为了解古代社会的资料,在史学研究中屡见不鲜,但集中通过某一诗人的作品来揭示一个特定时代的乡村景观,靠的就不仅仅是运气了,更重要的是研究者对一个时代的总体把握和对文学作品的史料价值的细腻的辨别能力,这样才能使文学素材成为灵动的史学研究对象。古代乡村的景观是中国文学中一个恒常的主题,不过,至少在唐宋以前,其实际的状态常常被文学精英过于理想化的描绘所遮蔽。能像陆游这样,不仅留下巨量诗歌创作,而且深入日常生活的点滴,并提供个人独到的体验,在宋代之前大概只有白居易才能勉强接近。包伟民敏锐地抓住了陆游笔下那巨细靡遗的乡村生活的描摹,却没有简单地将其作为南宋乡村生活和基层管理的佐证,而是试图由此来绘制出陆游生活的浙东在南宋时代的种种日常面相。书的标题或许也可以是《陆游笔下的浙东世界》,但此书对了解唐宋时代农业经济和地方管理是绝佳的介绍,同时也能让人对作为关心乡土的诗人陆游有更深的认知。陆游的诗无论是作为书中论述的导引还是嵌入对宋代基层社会的描述里,都显得相当自然而生动,也没有琐碎之感,这得益于作者对文学材料的优点和限制的清醒认识。读这部书,有着与阅读谢湜的《山海故人》一样的亲切感,仿佛能闻到初春时节鉴湖水土的气息。
回复
来自:豆瓣读书
(11人评价)
作者: 徐建委
出版社: 中华书局
评语:近来中国文史界的一个现象是一些原本被归入传统学术范围的题目,重新成为吸引人的研究课题,这其中就包括对传统经学和文献学的重视。这种对儒家经典和注疏传统的新热情有时代背景,而不乏一些出色的学术研究。其本身不是对传统观点的机械回归,也不是一种保守思维的复活,而是对中国传统文本构成以及正典化过程的重新思考,关注的大问题是中国古典时代知识体系的特点和知识的传播方式。这种研究有时采取看似颇为传统的手法,比如笺证,似乎是在遵循中国传统的知识分类,实则是在西方古典学和现代文本研究法的刺激和影响之下的新取径,即不再简单地以现代西方的学科分类来看待中国古典传统,而是希望找出一种能成为现代学术分析对象的整体性来。 一个学术领域的潜力和活力最终在于能否吸引优秀的年轻一代的学人。经学和文献学这个领域显然有这种趋势,年轻一辈的学人已能摆脱五四以来种种文化包袱,在学术态度上更为开放,学术训练比此前一两代人来得全面扎实,更不用说正逢一个有大量出土文献的时代。本书的作者就属于这样的学人。任何对以儒家经典为根基的中国古典传统感兴趣的人都应该对《汉书·艺文志》有所了解,尤其是其中的《六艺略》,这不仅是古代经典系统的出发点,也是中国古代学术的滥觞。这部笺证很可以代表目前中外学术界的思考和成果,而且读来并不觉枯燥。作者的目的不仅仅是对《六艺略》中记录的经典和学术源流加以考辨,而是通过对出土文献等新材料的利用,来观察迄至汉代的文本形成和流传方式,无怪乎作者心目中的楷模是余嘉锡的《古书通例》。一般对中国古典文化尤其是儒家文化感兴趣的读者,都可以将之作为入门读物。假如在阅读这部入门的同时,有兴趣了解作者更具体的对经典的诠释工作,则不妨阅读他和程苏东两位与他们的导师袁行霈先生合著的《诗经国风新注》。
回复
来自:豆瓣读书
8.4 (137人评价)
作者: [西班牙]费德里科·加西亚·洛尔迦
出版社: 云南人民出版社
出版年: 2020-12-15
评语:我不懂现代诗,尤其是原文非汉语的,但却喜欢读,这本身是个难以解决的矛盾,所以总是寻找可靠的指引。近期看到的今年出版的域外诗集的译作中,《船在海上 马在山中》是最精彩的一本,没有之一。洛尔迦的诗,充满难以言喻的意象和音乐感,冲击力极强,却又不易捉摸。我自己在很短暂的洛尔迦故乡旅行时,在强烈的阳光、橄榄和青柠的绿、红色的屋顶和褐色的山丘之间,突然体悟到了洛尔迦永恒的魅力,尽管不懂西班牙语。这本书真是完美,戴望舒翻译的洛尔迦最出色的一些篇章加上北岛的长篇导读,这本身如果还够不成推荐的理由,那也就算了吧。戴望舒的翻译,就像北岛说的,使洛尔迦的诗得以在中文里昂首阔步,之后的翻译都无此神韵。北岛的长文,一面讲他自己的西班牙之旅,一面勾勒洛尔迦的生涯,同时分析他的一些名篇,顺便说明他对戴译作了哪些改动,全文的文字舒缓流宕,犹如西班牙的黄昏。书的制作也非常好,插画很美。总之,要送给爱人新年礼物,非此莫属。今年谁也去不了西班牙旅行,花五十多元买一本,能让你立刻忘却北京冬天的凄凉。
回复
来自:豆瓣读书
7.6 (77人评价)
作者: 谢湜
出版社: 北京师范大学出版社
出版年: 2020-9
评语:海岛史表面看似乎关涉的大多是下层和边缘性问题,甚至会给人一种琐碎的错觉,因为没有那种一眼即可捕捉到的大叙事,但这其实是误解,你只要能有一两个小时细读的耐性,就会发现海岛的世界很诱人。《山海故人》的标题就有一种历史意蕴。全书十六万字,篇幅不算大,但实际是作者十多年努力思考、考察和研究的结果,全书的内涵和层次相当丰富,而且可以引发出很多进一步的课题。除去一般意义上的史学训练,谢湜还有历史地理和人类学的特殊背景,这本书的主题特别适合这几种特点的融合,所以书中有许多从个人田野调查切入史学议题的地方,转换丝毫不生硬,更像是一种类似于《忧郁的热带》的民族志方法,将个人经验浸入历史叙述,这在许多其他的历史研究课题是难以办到的,而海岛的历史恰恰提供了一个特殊的场合,使这种结合得以实现,而作者把握了这样的机会。 全书分五章,岛链一章总论中华帝国下的山海差别与海岛模式,其余四章分论舟山、玉环、南田、新港,从浙江到闽粤,各有其特殊的历史,涉及特殊的问题。全书布局稳妥合理,既不会让读者陷入琐碎之中,又提供足够的细节能让各岛历史形成独立的性格,读后不会印象模糊。这些章节涉及族群迁移、帝国政府和区域关系、海疆政策、渔业经济的特点、以中华海岛链为要角的全球贸易网络、海陆视角差异等等,是真正意义上的全球史视域下的海疆史,甚至后记也是很有内容。我特别欣赏谢湜在史学方法上的自觉,无论对史料的叙述还是问题的分析,都可以看出他对于哪一部分应该归属于哪种史学模式和方法,是相当清楚的。尽管他不会去机械地标明,但稍稍熟悉当下史学方法和取向,便会时刻感觉到种种方法层面的考量。部分答案正可以在第五章第三节和后记里找到。这些部分详细说明作者身处的学术圈对他的启示和帮助。感谢性陈词固然像是学术著作后记的惯有模式,但若仔细读会发现,作者并不是在作朋友圈式的点赞,而是确实告诉读者为何他作为成员的这个人类学/历史学圈子是目前中国史学界少数真正意义上的国际学术共同体。如今看到这种平等而积极的国际学术这般活跃,无疑能给人以莫大安慰。总之这是一部很好的中华近世海域经济社会史。好的史学著作总是能让人掩卷遐思,这部小书有这功效,当然我已经表示过,海岛和海洋的主题本身也不无帮助。
回复
来自:豆瓣读书
8.6 (6186人评价)
作者: [美]斯蒂芬·金
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2009.08
评语:我最近看的也是 Stephen King 谈写作的书,写得很不错//@新浪读书:禁足期间你看什么书了?
回复
来自:豆瓣读书
8.4 (22人评价)
作者: (美)威廉·克罗农
出版社: 江苏人民出版社
出版年: 2020-2-1
评语:这部威廉·克罗农(William Cronon)的巨著自出版以来就被广泛认为是城市史研究的巅峰之作,但同时它又不仅是一部城市史,也是一部美国崛起时代社会和经济及其与特殊自然环境之关系的全景图。至少在20世纪中叶之前,芝加哥是最迷人也最典型的美国大都市,可以说是美国城市的一个基本模版,而这部书就为这样的模版的产生提供了一个无与伦比的解说。 作为一个以中部大草原(prairie)为背景的城市,19世纪的芝加哥成为美国起飞的引擎,一个改造自然的奇迹和当时人心目中的新罗马。读过这部著作,对美国的社会和文化会有全然不同的认识,就能理解为何像路易斯·沙利文这样的建筑师会在这座城市里催生建筑的新纪元。正如作者所言:“每座城市都是自然的大都市,而每片乡村都是其农村腹地。如果我们认为能在其中选择其一,那就是自欺欺人,因为碧绿的湖水与橘色的烟云都是同一地区的产物。而且,我们对它们都负有不可推卸的责任。我们唯有将它们放置在一起,通过在它们之间来回旅行才能找到善待它们的生活方式。”一部杰出的史学著作所应具备的优点,在这部著作里几乎都有。顺便提一句,这部著作的英文文笔极佳,既有史家之准确节制,也有文体家之优美凝练,虽然书中应用了大量数据分析,讨论了很多看似枯燥的对象,从铁路的时间安排到肉类加工业的季节性,但却如同许许多多富有诗意的故事的组合。这样的文字也给翻译造成很大的难度,中译本却成功地将这些特色呈现了出来,可以说是我读到的去年出版的学术译著中最花心思的一部,令人钦佩。书的制作也很用心,选择的字体颇大,阅读体验甚佳。
回复
来自:豆瓣读书
(8人评价)
作者: 張廣達 / 王小甫
出版社: 中華書局(香港)有限公司
出版年: 1988-01-01
评语:我个人认为,到目前为止介绍丝路历史最好的入门书,还是张广达先生和小甫兄合写的那本小册子
回复
来自:豆瓣读书
8.8 (140人评价)
作者: [德] 约翰内斯·弗里德
出版社: 后浪丨九州出版社
出版年: 2020-9
评语:这些年中国知识界对欧洲中世纪史的兴趣逐渐增加,引进的西方学者这方面的通论性著作也多起来了。不过并非每一部都能体现最新的史学思考和成果。更何况欧洲中世纪史所涵盖的面相,无论空间还是时间的维度,都难以在一部通论性著作中得到全面关照,难免要有所偏重。近年译成中文的这方面著作,稍多偏向以英法意为主的叙述,而中世纪另一重要区域和传统德意志则受到关注较少(一个例外是约阿希姆·布姆克的《宫廷文化》)。即便经典如理查德·萨瑟恩(Richard Southern)《中世纪的构成》或前年出版了中译的企鹅欧洲史系列中威廉·乔丹(William C.Jordan)《中世纪盛期的欧洲》,均难免有此倾向。约翰内斯·弗里德(Johannes Fried)的《中世纪历史与文化》不仅是一部极为出色的欧洲中古史导论,也提供了更多从中古德意志视角所作的分析。假如说乔丹的撰作以12、13世纪欧洲中古盛期为时间线,且以12世纪文化复兴运动、十字军东征和饥荒瘟疫等纵深课题来勾勒欧洲中古的景观,弗里德则从中古基督教世界对罗马帝国遗产的拒斥与汲取、末世主义等精神危机带来的变化契机和从法国到德意志新君主政体的建立等方面来呈现中古时代宗教与世俗之间复杂纠葛的关系。 身为德语中古史界的大家,弗里德的传记体巨著《查理曼》能将爬梳史料的耐心和高度的历史想象力结合,成为近几十年查理曼及其帝国研究最受瞩目的作品。《中世纪历史与文化》也显示出这种旧瓶装新酒的不凡能力。从弗里德的视角来看欧洲中古,即便已是学界普遍接受的看法,经过他的再度确认或者从不同角度的呈现,都能焕发出新意,比如开篇将波埃休斯视为跨越晚期古典和欧洲中世的关键性链接就是一例。《查理曼》中有些关于查理曼时代的精彩分析也以浓缩的形式体现在这部通史里。还值得一提的是,这部著作出版不久即由牛津中古史家英译。这次的中译则是从德语原文译出,两位译者都是在相关领域接受过严格训练的年轻学人,使得这部译作的质量更有保障。本人建议将该书与乔丹的通论对读,多少可获得当下欧洲中古史研究的大致脉络。
回复
来自:豆瓣读书
9.0 (1375人评价)
作者: 陈寅恪
出版社: 生活·读书·新知三联书店
出版年: 2001-1
评语:最近上海古籍重印了全套《陈寅恪先生文集》,从装帧等各方面,至今仍是学界最喜欢的版本。这套书是1980年首印,82年第二次印刷。那时高二,我不记得是在南京路新华书店还是福州路陆续买了各本,也许我的几位经常一起去逛书店的几位中学老同学可以提示我在哪买的。这套书应该基本都还在,不过只有《柳如是别传》后来带到了美国。当年最珍视的书我一律包了书皮。其实第一个介绍我知道陈寅恪的是我父亲,初中时蒋天枢的编年事辑出来,他就告诉我陈有多了不起,我现在很后悔一直没问他是怎么知道的。我先购买了编年事辑,读完后才去买了全套文集。其实这套文集里,我高中比较认真读的只是寒柳堂集和金明馆丛稿初编二编的大部分文章,比如天师道与滨海地域之关系和陈的各种序文等,对我影响极大,不然不会在高三要报考梵文专业。反倒是这套《柳如是别传》只是零星阅读。我当时阅读量可算极大,但毕竟是中学生,对于《柳如是别传》这样的著作还是不容易消化,不过总体印象是深刻的,让我眷恋上了明末清初的那段风流,虽然这部书一直到读博时才算比较认真地过了一遍,但高中时却读了与之有关的不少文字,最重要的就是黄裳的《白下书简》《金陵杂记》等有关明清金陵文化的随笔,非常喜欢。里面对柳如是和钱谦益掌故和文字的叙述令我难忘。高中把当时能找到的黄裳的随笔都读了,也特别关注他和钱钟书的交往。也因此知道有一本小黄书叫《痴婆子传》,钱默存好像还挺欣赏,这本小黄书一直到我去了普大才专门从葛思德图书馆找来看了,感觉不如《肉蒲团》描写细腻。由读黄裳的著作到去读谢国桢的明末清初的学风。此外还有一个印象很深的观点就是李一氓对柳如是别传的批评,认为太琐碎冗长。这个批评当然不准确,但李一氓是我中学那时有影响的文化人。其实少年时读书就是这样,读了一本又引导你去读下一本。
回复
来自:豆瓣读书
7.5 (165人评价)
作者: [日]高桥昌明
出版社: 上海交通大学出版社
出版年: 2016-3
评语:唐代长安现在好像是个热闹的话题,但我们真的了解唐代长安和今天西安及其周边地区在物质遗存和空间上的关系吗,恐怕未必,别看长安考古多么深入,长安研究多么丰富,坊间各种关于长安的戏说多么层出不穷,其实我们缺乏一本既有学术性同时又清晰易读的介绍唐代长安城的种种布局和今天西安市关系的读物。这不要说和日本学界对京都奈良的介绍相比差距甚远,就连科隆这种小镇对其罗马时代和今天的城市之间的关系的介绍也比不上。这里特别要推荐高桥昌明的《京都:千年之都的历史》,写得好极了,不光是对历史上的京都和今日之京都在空间分布上的各种关系的介绍,而且能引发各种历史问题的思考。这本书我好几年前是在台湾看到台湾的译本,买来读了收获极多,感觉一下子眼前的京都就活了,而且对唐代与日本的关系有不少新的理解。近期发现高桥的这部著作大陆其实也出了一个译本,于是我也买了,没能做仔细对照,粗粗感觉两种译本都不错,台湾版似乎更好那么一点。但这两个译本都可以拿来学习。到现在一本类似这样的介绍西安的书都没有,这无论如何是说不过去的。其实不光先如此,中国的古都几乎都不例外。这说明中国人对于自己的历史遗迹,主要仍停留在激情的层面。
回复
来自:豆瓣读书
8.5 (47人评价)
作者: 肯尼斯·罗伊·诺曼
出版社: 中西书局
出版年: 2019-4
评语:刚刚获知 K.R. Norman 的 A Philological Approach to Buddhism (佛教研究的语文学分析方法)中译本由中西书局出版了,中译标题改为《佛教文献学十讲》 ,真是大好消息。其实这书的翻译我两三年前就从两位译者中的一位那里获知了,当时就很希望能在一家很好的专业出版社出版。感谢中西书局的朋友送我一册,虽然还没能有机会看到中译本(应该翻译得很好),但英文本我很熟悉,乐意推荐一下。K.R.Norman 是还在世的佛教语文学者中最伟大的之一,能和他的成就、造诣以及影响力并称的目前大概只有德国的 Oskar von Hinueber。Norman 不只是一位一般意义上的优秀的早期印度佛教语文学家(比如我们熟悉的季羡林先生),而且是一位造诣很高的印度佛教学和佛教史家,能把深刻的历史学方法和语文学研究结合,这使他对印度早期佛教发展有全面而深刻的把握。虽然我不认为这部十讲就是一部对任何人来说都易于阅读的著作,但只要你对印度佛教的历史感兴趣,想了解学界如何进入印度早期佛教的研究领域,那么这就是目前最权威的导论了,无论如何值得备上一本。如果要我继续推荐印度佛教研究的入门书,大概除了这本,还有就是 von Hinueber 的 A Handbook of Pali Literature 以及在日本出版的美国学者 Gregory Schopen 在日本出版的他的讲义。希望后两种也会有中译本问世。
回复
来自:豆瓣读书
8.2 (281人评价)
作者: [英]朱利安·巴恩斯
出版社: 译林出版社
出版年: 2018-2
评语:这是我去年读过的书里面最有收获的,没有之一
回复
来自:豆瓣读书
7.7 (170人评价)
作者: 陆灏
出版社: 中信出版集团
出版年: 2018-6
评语:《不愧三餐》是吾家兄陆灏新出读书随笔集,荐书不避亲。今人随笔我很少读,但棒读《不愧三餐》就不能放下。读书随笔若仅仅是一般体会,不会给读者留下多少印象,若拉杂冗长絮叨,更令人生厌,此作却全然不同,非但能在每篇中均有发明发现,且笔调极为纯净,不参杂个人情绪,这不单纯指笔调,也指心境,仿佛一个透明却又包容的观察者在呈现对象,既无废话,也不 judgemental,却能让人难忘,这是小随笔的佳境。吾兄人地字画兼美,此作非常值得收藏,当然有他的题赠就更好了。
回复
来自:豆瓣读书
8.0 (52人评价)
作者: (法) 韦纳
出版社: 华东师范大学出版社
出版年: 2018-3
评语:一本极精彩而重要的论著,但是翻译真是糟糕透了。假如阅读中碰到不知所云的地方,多半不是你的问题,也肯定不是原作者的问题。顺便说下,这套书选得不错,但翻译工作多半不敢恭维。
回复
来自:豆瓣读书
(0人评价)
作者: Ciro Lo Muzio
出版社: Mondadori Università
出版年: 2017-4
评语:好友魏正中教授给我介绍这本新近出版的 Ciro Lo Muzio 撰写的前伊斯兰时期的中亚考古,说是意大利最优秀的学者写的最好的中亚考古综论。我当然相信老魏的判断,他正和他的这位同胞一起准备撰写一部丝绸之路考古的英文教材。很可惜的是我不懂意大利文,自从前些年去意大利之后,一直想学意语,甚至想招一位懂意大利语的博士研究生,因为发现虽然跟中国比,意大利学术经费严重短缺,职位缩减,但学术家底依然丰厚,绝不能忽视。我曾在罗马斗兽场顶层看过一个规模很大的有关古代罗马自然与神祇崇拜的展览,即便是相对简要的英文说明,都可以感觉到其学术的深入,买了意大利语图录后发现内容非常丰富,可见不懂意大利语是很大的损失,不是通过英语能弥补。老魏告诉我 Muzio 的这本书是他们大学的一个系列出版物的一本,才印了三百本。他说他明年想请这位学者来中国,我说:赶快来,这里一带一路的钱本来就多,现在加上范冰冰的税...
回复
来自:豆瓣读书
8.8 (100人评价)
作者: [美]唐纳德·沃斯特(Donald Worster)
出版社: 译林出版社
出版年: 2018-8
评语:当代环境史家中,Don Worster 恐ǐ可以说是影响最大,不仅研究出色,文笔也优美,完全不像一般印象中环境史研究那种自然科学般的枯燥。侯深从学于 Don多年,亦来自中文世界唯一弟子。近期读到侯深文字,感觉文笔甚佳,故可预期此书的翻译质量。Don 今天上午会在清华演讲,侯深口译。有兴趣者可前往聆听
回复
来自:豆瓣读书
9.4 (414人评价)
作者: [英] 以赛亚·伯林
出版社: 译林出版社
出版年: 2011-1
评语:这学期因为上西方当代史学的课,多次提醒学生注意西方现代思潮的一个重要源头即浪漫主义,必须去读 Isaiah Berlin 的 Roots of Romanticism,更确切地说,是去听伯林的演讲。1965年伯林被美国 National Gallery 邀请作该馆最重要的年度梅隆系列讲座。一般这样性质的讲座演讲者会重视到事先写好稿子,当场只是读稿,但伯林做了一个惊人的举动,他不但没有一个定稿,而且很快便完全脱稿,以即兴的方式展开关于近代浪漫主义思潮的宏大演绎。他的演讲录音被保留了下来,这是我听过的最不可思议的学术演讲,没有之一。伯林以他带有浓重俄国犹太口音的华美英语,排山倒海般的排比句和丰富的引经据典,将近代的西欧文化淋漓尽致地阐述出来。当年的听众一定被震撼到了。伯林之前,从没有人如此深刻的认识到浪漫主义作为一种认知方式和思想意识的无比的力量。但伯林终其一生都不准备将这演讲稿出版,因为他觉得演讲再好,从学术角度也是不够严谨的。(这和我们中国当下很喜欢出版学者十分随意的演讲形成对照)但更重要的是,浪漫主义的兴起和意义是他极为重视的课题,严格来说,伯林固然是哲学家,更是伟大的思想史家,这个系列演讲只是他的大纲,他想就此完成一部大书,一部能代表他的 magnum opus,当然这么大的课题,以他的标准,当然没能完成。其实读这部他身后整理出版的演讲稿,不如听演讲的效果好,因为演说的语言和书写是有所不同的。这部演讲稿有中译本,就是吕梁等翻译的《浪漫主义的根源》,这是译者的老师张箭飞教授主导的读书项目。翻译得很认真,而张箭飞的简短的校后记写得尤其到位,对伯林的赞誉毫不过分,称这一演讲是天神眷顾天才的时刻,伯林的语言是“长句的洪流,裹挾着巨量的观念、暗示、警句、引典、逸闻、考释、推断倾泻而出”,是“豪宕的思想音乐”。说了这么多,其实还不是我要说的主题,今天发这条是因为今天是钱锺书逝世二十周年纪念日。钱和伯林是有趣的对照,伯林比钱早生一年也早去世一年,而且都和牛津有关,钱在牛津学习时伯林已经是那里最顶尖的 All Souls college 的junior fellow 了,两人可惜没能有交流。两人都以渊博著称,在各自的世界里无与伦比,而且均以谈话的精彩著称(伯林有诸多录音录像为证,钱的即兴演讲则有可靠而博学的听者提供的旁证),但是两人实际在学术造诣上却又有重大差异。就拿《浪漫主义的根源》来说,伯林读过的西欧经典钱也应该都熟悉,要讲随口引用钱的能力恐未必在伯林之下,但真正的差别却在于钱的学术理念和兴趣仅及于在一些具体小点上的发现发明,而伯林则能将之编织起来成为能引发无数遐想的宏大画面,这是东西方学术趣味的不同。我知道钱在此间有许多崇拜者,但无论如何为钱的学术成就加以辩护,都不能不让人觉得钱的知识储备是一个巨大的浪费。这是钱的能力吗,应该不是。也许钱的逻辑思辨能力比伯林逊色,但最主要的还是钱自己的指导思想错了。他的所谓思想体系不能持久的观点不仅戕害了很多盲目崇拜他的人,其实也误导了他自己。为何同样经历牛津的学习,结果会如此不同,我的一个不成熟对推测上钱的学术旨趣在出国以前已经基本定型了,而回国以后又迅速归入类似的群体中,所以环境的影响也是不容忽视的。学术贡献不是绝对的,不能简单比较,但找对参照体是重要的,否则口耳相传的结果对学术的发展丝毫无助。
回复
来自:豆瓣读书
(12人评价)
作者: 李学竹 / 叶少勇
出版社: 中西书局
出版年: 2014-8
评语:中西书局出的这本梵藏汉合校加导读加译注的《六十如理颂》真是非常好。《六十如理颂》一般认为是龙树的重要作品,可惜完整梵本尚未发现,此前西人从大乘论部梵本中辑出一些,而李学竹和叶少勇二位检阅北大和西藏所藏梵本贝叶经,比如《牟尼意趣庄严论》等,共辑出37 颂,已占全著一半有余,是很大的贡献。书出来三年了,此前承少勇兄惠赐,略略翻过,已感觉对勘与译注甚佳。这些天更仔细通读,感觉真是佳作,新译精确而可读,少勇的导读也写得好,明晰而有新见,是他对龙树空论的心得。这书开本小而便于携带,《六十如理颂》其实像是大乘空宗的一本理论入门书,加上导读,我觉得是特别好的大乘空宗的入门读本。在这个佛系流行的时代,读一读必定能脱胎换骨。
回复
来自:豆瓣读书
8.0 (32人评价)
作者: Li Chen
出版社: Columbia University Press
出版年: 2015-12-22
评语:剛剛知悉陳利教授這部著作獲得了今年 AAS 的列文森獎。前年秋我在北大圖書館的新書欄偶然肯到當時剛出的這部書,拿來翻開,覺得很有新意,趕快去訂一本來細讀,我對法律史尤其近代中外法律糾葛瞭解甚少,但仍然可以很容易領會此書構架的清晰和分析的細緻,尤其是對具體的案例的過程的細膩解讀,可以提供給歷史學人很好的範例,整體構思上也突破了我們對近代中國的一些重要認知。當時我完全不認識陳利教授,讀了這書就決定邀請他來給北大的學生演講。他是很好很負責的老師,雖然那場演講是通過視頻完成的,但效果非常好,和中外學生的互動很成功。於是這個春季學期,我更進一步請他來北大開一門中國近代法律史的課程,很多學生預先讀了這部書,印象深刻,相信信這會是一門成功的課程。陳利教授四川人,和國內學界尤其北大其實聯繫密切。目前他擔任美國的中國法律史研究協會的主席,這是一個成長中的學術組織,值得關注。
回复
来自:豆瓣读书
7.7 (168人评价)
作者: [德] 于尔根·奥斯特哈默
出版社: 社会科学文献出版社
出版年: 2016-11-10
评语:Jürgen Osterhammel 的《亚洲去魔化》是部写得相当不错的书,虽然主要论断并未超出学界早已掌握的常识,但分析还是比较细腻的,资料也丰富,前些年在台北车站的地下廉价书市看到,就很喜欢而买了翻读,当时这书能有汉译颇有先见之明。如今这一译本被引进大陆,赶上了全球史流行的好时光。不过我一直对这书的书名汉译存疑,感觉并不能精确传递原来德文标题的意思。德文原名 Die Entzauberung Asians,Entzauberung 显然被翻成去魔化,但去魔化在汉文里更多会被理解为妖魔化的去除,而 Entzauberung 则更多是指原本有的美妙的魔幻形象逐渐被消解,而最近 Jürgen Osterhammel 在上海书评作了个不错的访谈,他里面就明确说德文标题的英文字面直译是 disenchantment of Asia,而英译本的标题则是 Unfabling of the East,很清楚说明魔是指有致命诱惑力的魔力,而非妖魅。这恰是书的内容。亚洲去魔化的标题实在是一种误导,引进时没能考虑修改,相当可惜。
回复
来自:豆瓣读书
8.8 (1120人评价)
作者: 阎步克
出版社: 北京大学出版社
出版年: 2017-4
评语:这是一本极好的书,我一直觉得这本书应该译成英文,不过北大的《中国文明史》中相关部分是阎老师写的,应该是这本书的基础,我没有核对过,但《中国文明史》全部译成了英文。
回复
来自:豆瓣读书
(8人评价)
作者: Peter Jackson
出版社: Yale University Press
出版年: 2017-5-23
评语:这肯定是今年西文中最重要的蒙古史著作了。Peter Jackson 的研究一向以史料文献详尽著称,而且极重细节,堪称这些年蒙古史领域的表率之一。这书还没来得及读,但看到正文420页,注解竟然120 多页,不得不称赞耶鲁出版社。这年头很少学术出版社愿意给这么多篇幅给注解了。
回复
来自:豆瓣读书
7.9 (341人评价)
作者: [美] 米华健
出版社: 译林出版社
出版年: 2017-4
评语:中文版终于出了,估计这是作者所有著作里唯一一部目前能在大陆出的书吧。这部通识出版前,我是该书 Proposal 的审查人,我记得我的评价很正面,唯一的建议是希望作者稍增加蒙古时代之后伊斯兰帝国时代的丝路连接。
回复
来自:豆瓣读书
(1人评价)
作者: Johannes Fried
出版社: Harvard University Press
出版年: 2016-10-10
评语:这些年查理大帝的重要研究真是不少,研究政治史新手法的人应该留意。昨天终于在书店买到哈佛出 Johannes Fried 的巨著的英译本,德文原作 Karl der Grosse. Gewalt und Glaube 出版于四年前,这么大部头的书这么快有上乘英译,可见其重要。这是近年最详尽新见最多的查理大帝生平研究,可以和2008 出版的剑桥史家 Rosamond Mckitterick 的 Charlemagne:The formation of a European Identity 互补。Fried 以采用所谓神经学-文化史的新手段来分析历史记载中的人物著称,对古代政治史尤其有启发。该书出版后使本已拥挤不堪的查理大帝研究领域焕然一新,说明德国史学研究还是值得重视。
回复
<前页 1 2 3 4 后页>

什么是书单  · · · · · ·

书单是收集图书的工具,创建书单后,在豆瓣看到符合书单主题的图书时可以将它放入书单,方便以后找到。

你还可以看看其他人的收集,关注你感兴趣的书单。

这个书单的标签  · · · · · ·

读书

唐唐丸的其它豆列  · · · · · ·  ( 全部 )