有文化的恶搞

2007-03-09 09:11:49   来自: 媚娘 (厦门)

  很早以前,有一个词叫“荒诞”。网络让更多的人发现自己也有荒诞一把的才能,于是网络化的荒诞就被叫做恶搞了。
  
  其实很多人都有恶搞的才能,只不过艾柯博学而且炫技,于是他的恶搞就变得比较的有品位,,,总的来说,这是一本值得一读的书,个中滋味不可说,因为幽默是不能解释滴!





误读
作者: (意)艾柯
译者: 吴燕莛
isbn: 7801489551
页数: 172
定价: 16
装帧: 平装
出版年: 2006-6
书名: 误读
又名: Misreading
出版社: 新星出版社

> 去"误读"的页面


回“误读”论坛


其他话题:

这本书的翻译比较水
(SydneyCarton)
在这本书里纵欲而亡
(调子)
有文化的恶搞
(媚娘)
国际先驱导报:一块高级的馒头
(echo)
© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 帮助中心 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)