译者: Philip Gabriel
作者: Haruki Murakami
作者: Haruki Murakami
副标题: 当我谈论跑步时我都谈论什么
ISBN: 9780307269195
定价: USD 21.00
出版社: Knopf
装帧: Hardcover
出版年: 2008-07-29
ISBN: 9780307269195
定价: USD 21.00
出版社: Knopf
装帧: Hardcover
出版年: 2008-07-29
X
登录 · · · · · ·
简介 · · · · · ·
2007年10月,村上春树的“自传”在日本上市后,日本评论界将其看作是“村上春树成为作家后的自传”。在这本书里,村上直抒胸臆地表达了从1982年步入作家生涯以来,25年间从未间断过的马拉松长跑,娓娓道来在长跑过程中作家对人、对世界的思考和感悟,以及生活方式的改变和小说创作灵感的由来。从处女作《且听风吟》开始,到《1973年的弹子球》、《寻羊历险记》再到《挪威的森林》,村上春树就这么从未间断地跑着、写着。在接受媒体采访时,村上坦言,成名后绝大多数作品的灵感,大都源于长跑的路途中,“这本关于跑步的忠实记录,某种程度上也是关于我自己的忠实记录——在写作的过程中,我意识到了这点。”
附:
英文版节选
“EVEN though my legs were working now, the thirteen miles from the thirty-four-m... (展开全部) 2007年10月,村上春树的“自传”在日本上市后,日本评论界将其看作是“村上春树成为作家后的自传”。在这本书里,村上直抒胸臆地表达了从1982年步入作家生涯以来,25年间从未间断过的马拉松长跑,娓娓道来在长跑过程中作家对人、对世界的思考和感悟,以及生活方式的改变和小说创作灵感的由来。从处女作《且听风吟》开始,到《1973年的弹子球》、《寻羊历险记》再到《挪威的森林》,村上春树就这么从未间断地跑着、写着。在接受媒体采访时,村上坦言,成名后绝大多数作品的灵感,大都源于长跑的路途中,“这本关于跑步的忠实记录,某种程度上也是关于我自己的忠实记录——在写作的过程中,我意识到了这点。”
附:
英文版节选
“EVEN though my legs were working now, the thirteen miles from the thirty-four-mile rest stop to the forty-seventh mile were excruciating.” This description of a 62-mile (100-km) “ultra-marathon” in Hokkaido might suggest that, if not a madman, Haruki Murakami, Japan’s foremost “running novelist”, is a very focused man. It is not the only reference to the author’s single-mindedness in this memoir named after Raymond Carver’s “What We Talk About When We Talk About Love”.
“即使现在还跑得动,从34公里处的休息站出发,再跑13公里到达47公里处仍是一件痛苦的事”。从此番关于在北海道举行的”超级马拉松”的描述,我们也许可以感觉到:村上春树,作为日本最著名的”长跑小说家”,如果不是一个疯子,必定是一位异常执着的人。这并不只是指他在这部模仿Raymond Carver的《关于爱,说什么》命名的回忆录中所表现出来的一心一意。
Mr Murakami’s slim new work recounts his two decades of habitual long-distance running, and its effect on his mind, body and ability to write. He describes in detail a few of his 27 marathons and numerous triathlons (trials of running,cycling and swimming), including his first marathon, which he ran alone in Greece, from Athens to Marathon, along a highway strewn with dead dogs; and one of his most recent, in New York. This last event, which almost concludes the book, is its leitmotif. As he trains for the race, Mr Murakami muses on his tragic efforts to outpace ageing, in a doomed bid to reduce his rising race times.
村上春树先生这部不长的新作,讲述了他坚持了20年的长跑习惯以及这一习惯对他在心灵,身体和写作能力的影响。他详尽描述了一些有关他所亲历的27项马拉松赛事和数不清的铁人三项(包括长跑,自行车,游泳)的亲身经历,包括他只身希腊的第一次马拉松,从雅典到马拉松,在死狗遍布沿途的公路,以及在纽约的最近一次。而这最后一次正是本书的主旨所在。在训练的日子里,村上春树先生苦苦思索这种试图超越年龄的悲剧性的努力,这一切将无可避免地减少他渐增的比赛次数。
A self-confessed oddball, Mr Murakami is a peculiar memoirist. Much of his book reads like a fitness magazine, with long descriptions of training schedules and diet. Mr Murakami intersperses these with a laconic sort of philosophizing, much of it equally banal: “I think I’ve been able to run for 20 years for a simple reason: it suits me.” Then, now and again, he throws in an elaborate metaphor, comparing, for example, his aching muscles to quarrelling constituents of a French revolutionary tribunal.
并不否认自己是一个怪人,村上春树先生是一位特别的传记作家。很大程度上,他的书读起来像一本健美杂志,包含了大量有关训练计划以及饮食的描述。在其中,村上春树先生穿插了一些简短的哲学式的随想,很多看起来相当平常,比如”我想,这20年能够坚持跑下来,只是因为我适合这项运动。”然后,他不时地抛出一个精心炮制的隐喻,比如,将他酸疼的肌肉与法国革命法庭上争吵不休的选民作以比较。
This shifting register contributes to what is, in the end, a rather puzzling read. A deft technician, Mr Murakami maintains a narrative thrust that would be beyond most contributors to, say, Runner’s World magazine, even where his material seems fit for its pages. This begs the thought that some supra-literary device is at hand: Mr Murakami explains his passion for running, preferably while listening to a “Lovin’ Spoonful” album, as a Zen-inspired effort to “acquire a void”. Perhaps his book is part of the same effort?
这种不停变换的行文方式最终导致了令人迷惑的阅读体验。作为一名技巧娴熟的写手,即使在其素材看似适合的地方,村上春树的文字也有着一种超过《奔者世界》大多数投稿人的叙事冲击力。想要达到这种境界,必须要有一种能够信手拈来的深刻文学见解::村上春树在解释他对于跑步的激情说到跑步时偏爱听 “Lovin’ Spoonful”专辑,就像一种所谓”求空”的禅宗修为。也许,他的这本书好像也有这种意思。
This seems unlikely. Mr Murakami’s banalities are more likely a reflection of how difficult it can be to translate Japanese into English. Elsewhere, his meditations are more vivid. For example, he describes standing ready to plunge into the Sea of Japan, at the start of a triathlon, and thinking, “what a lame shabby being I am. I feel like everything I’ve done in life has been a total waste.” If his nihilism is not terribly sophisticated either, it is at least dramatic
但这些好像是不成立的。村上春树的”平庸”更可能反应的是一种将日语翻译为英语的困难。在别处,他的思考要生动得多。比如,他描述自己在铁人三项刚开始,预备跳入日本海时说到”我真是一个瘸腿烂人,我觉得所有做过的事都完全作废。”他的这种虚无主义,如果不是极度的老于世故,至少也是够戏剧化的
Of course, a real nihilist would not run six miles a day-or write a dozen novels and volumes of stories,as Mr Murakami has done. And in crediting his running with this achievement-healthy body, healthy mind, and so forth-he strikes a sunnier note. Mr Murakami is an intriguing man; and so is his book. Nonetheless, readers, even those who themselves like to run, may feel a measure of relief when they reach its finishing-line.
当然,一个真正的虚无主义者是不会像村上春树先生那样,一天跑上6公里,并写出那么多的小说。为了将诸多益处归功于他的奔跑,比如健康的身体,健全的心智以及等等,他打造了更加阳光的一面。村上春树先生和他的书同样地引起人们的兴趣。但是不管怎么说,即使是那些喜欢跑步的读者们,也会在触线的刹那长舒一口气。
What I Talk About When I Talk About Running
By Haruki Murakami. Translated by Philip Gabriel
译者:topsun
附:
英文版节选
“EVEN though my legs were working now, the thirteen miles from the thirty-four-m... (展开全部) 2007年10月,村上春树的“自传”在日本上市后,日本评论界将其看作是“村上春树成为作家后的自传”。在这本书里,村上直抒胸臆地表达了从1982年步入作家生涯以来,25年间从未间断过的马拉松长跑,娓娓道来在长跑过程中作家对人、对世界的思考和感悟,以及生活方式的改变和小说创作灵感的由来。从处女作《且听风吟》开始,到《1973年的弹子球》、《寻羊历险记》再到《挪威的森林》,村上春树就这么从未间断地跑着、写着。在接受媒体采访时,村上坦言,成名后绝大多数作品的灵感,大都源于长跑的路途中,“这本关于跑步的忠实记录,某种程度上也是关于我自己的忠实记录——在写作的过程中,我意识到了这点。”
附:
英文版节选
“EVEN though my legs were working now, the thirteen miles from the thirty-four-mile rest stop to the forty-seventh mile were excruciating.” This description of a 62-mile (100-km) “ultra-marathon” in Hokkaido might suggest that, if not a madman, Haruki Murakami, Japan’s foremost “running novelist”, is a very focused man. It is not the only reference to the author’s single-mindedness in this memoir named after Raymond Carver’s “What We Talk About When We Talk About Love”.
“即使现在还跑得动,从34公里处的休息站出发,再跑13公里到达47公里处仍是一件痛苦的事”。从此番关于在北海道举行的”超级马拉松”的描述,我们也许可以感觉到:村上春树,作为日本最著名的”长跑小说家”,如果不是一个疯子,必定是一位异常执着的人。这并不只是指他在这部模仿Raymond Carver的《关于爱,说什么》命名的回忆录中所表现出来的一心一意。
Mr Murakami’s slim new work recounts his two decades of habitual long-distance running, and its effect on his mind, body and ability to write. He describes in detail a few of his 27 marathons and numerous triathlons (trials of running,cycling and swimming), including his first marathon, which he ran alone in Greece, from Athens to Marathon, along a highway strewn with dead dogs; and one of his most recent, in New York. This last event, which almost concludes the book, is its leitmotif. As he trains for the race, Mr Murakami muses on his tragic efforts to outpace ageing, in a doomed bid to reduce his rising race times.
村上春树先生这部不长的新作,讲述了他坚持了20年的长跑习惯以及这一习惯对他在心灵,身体和写作能力的影响。他详尽描述了一些有关他所亲历的27项马拉松赛事和数不清的铁人三项(包括长跑,自行车,游泳)的亲身经历,包括他只身希腊的第一次马拉松,从雅典到马拉松,在死狗遍布沿途的公路,以及在纽约的最近一次。而这最后一次正是本书的主旨所在。在训练的日子里,村上春树先生苦苦思索这种试图超越年龄的悲剧性的努力,这一切将无可避免地减少他渐增的比赛次数。
A self-confessed oddball, Mr Murakami is a peculiar memoirist. Much of his book reads like a fitness magazine, with long descriptions of training schedules and diet. Mr Murakami intersperses these with a laconic sort of philosophizing, much of it equally banal: “I think I’ve been able to run for 20 years for a simple reason: it suits me.” Then, now and again, he throws in an elaborate metaphor, comparing, for example, his aching muscles to quarrelling constituents of a French revolutionary tribunal.
并不否认自己是一个怪人,村上春树先生是一位特别的传记作家。很大程度上,他的书读起来像一本健美杂志,包含了大量有关训练计划以及饮食的描述。在其中,村上春树先生穿插了一些简短的哲学式的随想,很多看起来相当平常,比如”我想,这20年能够坚持跑下来,只是因为我适合这项运动。”然后,他不时地抛出一个精心炮制的隐喻,比如,将他酸疼的肌肉与法国革命法庭上争吵不休的选民作以比较。
This shifting register contributes to what is, in the end, a rather puzzling read. A deft technician, Mr Murakami maintains a narrative thrust that would be beyond most contributors to, say, Runner’s World magazine, even where his material seems fit for its pages. This begs the thought that some supra-literary device is at hand: Mr Murakami explains his passion for running, preferably while listening to a “Lovin’ Spoonful” album, as a Zen-inspired effort to “acquire a void”. Perhaps his book is part of the same effort?
这种不停变换的行文方式最终导致了令人迷惑的阅读体验。作为一名技巧娴熟的写手,即使在其素材看似适合的地方,村上春树的文字也有着一种超过《奔者世界》大多数投稿人的叙事冲击力。想要达到这种境界,必须要有一种能够信手拈来的深刻文学见解::村上春树在解释他对于跑步的激情说到跑步时偏爱听 “Lovin’ Spoonful”专辑,就像一种所谓”求空”的禅宗修为。也许,他的这本书好像也有这种意思。
This seems unlikely. Mr Murakami’s banalities are more likely a reflection of how difficult it can be to translate Japanese into English. Elsewhere, his meditations are more vivid. For example, he describes standing ready to plunge into the Sea of Japan, at the start of a triathlon, and thinking, “what a lame shabby being I am. I feel like everything I’ve done in life has been a total waste.” If his nihilism is not terribly sophisticated either, it is at least dramatic
但这些好像是不成立的。村上春树的”平庸”更可能反应的是一种将日语翻译为英语的困难。在别处,他的思考要生动得多。比如,他描述自己在铁人三项刚开始,预备跳入日本海时说到”我真是一个瘸腿烂人,我觉得所有做过的事都完全作废。”他的这种虚无主义,如果不是极度的老于世故,至少也是够戏剧化的
Of course, a real nihilist would not run six miles a day-or write a dozen novels and volumes of stories,as Mr Murakami has done. And in crediting his running with this achievement-healthy body, healthy mind, and so forth-he strikes a sunnier note. Mr Murakami is an intriguing man; and so is his book. Nonetheless, readers, even those who themselves like to run, may feel a measure of relief when they reach its finishing-line.
当然,一个真正的虚无主义者是不会像村上春树先生那样,一天跑上6公里,并写出那么多的小说。为了将诸多益处归功于他的奔跑,比如健康的身体,健全的心智以及等等,他打造了更加阳光的一面。村上春树先生和他的书同样地引起人们的兴趣。但是不管怎么说,即使是那些喜欢跑步的读者们,也会在触线的刹那长舒一口气。
What I Talk About When I Talk About Running
By Haruki Murakami. Translated by Philip Gabriel
译者:topsun
作者简介 · · · · · ·
From Publishers Weekly
Murakami's latest is a nonfiction work mostly concerned with his thoughts on the long-distance running he has engaged in for much of his adult life. Through a mix of adapted diary entries, old essays, reminiscences and life advice, Murakami crafts a charming little volume notable for its good-natured and intimate tone. While the subject matter is radically different from the fabulous and surreal fiction that Murakami (The Wind-Up Bird Chronicle) most often produces, longtime readers will recognize the source of the isolated, journeying protagonists of the author's novels in the formative running experiences recounted. Murakami's insistence on focusing almost exclusively on running can grow somewhat tedious over the course of the book, but discrete, absorbing episodes, such as a will-breaking 62-mile ultramarathon and a solo re-creation of the historic first marathon in Greece serve as dynamic and well-rendered highlights. Murakami offers precious little insight into much of his life as a writer, but what he does provide should be of value to those trying to understand the author's long and fruitful career. An early section recounting Murakami's transition from nightclub owner to novelist offers a particularly vivid picture of an artist soaring into flight for the first time. (Aug.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Murakami's latest is a nonfiction work mostly concerned with his thoughts on the long-distance running he has engaged in for much of his adult life. Through a mix of adapted diary entries, old essays, reminiscences and life advice, Murakami crafts a charming little volume notable for its good-natured and intimate tone. While the subject matter is radically different from the fabulous and surreal fiction that Murakami (The Wind-Up Bird Chronicle) most often produces, longtime readers will recognize the source of the isolated, journeying protagonists of the author's novels in the formative running experiences recounted. Murakami's insistence on focusing almost exclusively on running can grow somewhat tedious over the course of the book, but discrete, absorbing episodes, such as a will-breaking 62-mile ultramarathon and a solo re-creation of the historic first marathon in Greece serve as dynamic and well-rendered highlights. Murakami offers precious little insight into much of his life as a writer, but what he does provide should be of value to those trying to understand the author's long and fruitful career. An early section recounting Murakami's transition from nightclub owner to novelist offers a particularly vivid picture of an artist soaring into flight for the first time. (Aug.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
豆瓣成员常用的标签(共44个) · · · · · ·
喜欢读"What I Talk About When I Talk About Running"的人也喜欢 · · · · · ·
书评 · · · · · ·
热门评论
最新评论
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
登录 · · · · · ·
《What I talk about when I talk about running》...
-
- 穷苦勤 今天读完了《走ることについて語るときに僕の語ること》的英译版。觉得挺佩服日本人的,汽车做得好,动画做的好,就是写文章都写得这么好,忽然发觉日本人干什么都很好(__ 片也拍的好)。 村上春树是个很踏实的作家,29岁入行写作,开始了一个作家在文学上的无休止的长跑。书中讲了几个关于他长跑的一些经历和感想以及他的生活哲学......
2009-09-17 1/1有用
What I talk about when I talk about reading.
-
- 绿茶饺子 书名很熟悉,但是那种倏忽即逝的熟稔感。 看到后记,村上说书名来自他很喜欢的Raymond Carver。"What I talk about when I talk about love",这才想起这本书有段时间就放在电脑上房的书架上,仰首即见。 Carver的小说,开启了我对英文小说那种美的体验。之前看书,习惯看...... (1回应)
2009-03-09 1/1有用
Great book. Weird autobio
-
- wholx Murakami's been my favorite writer. I always wondered what he does in real life other than writing. This book is like snapshots which help readers feel the brea......
2009-07-28
How to live a healthy lifestyle
-
- frog423(看看呗) 用一周上下班地铁时间听完了这本村上大爷的回忆录。第一次“听书”, 感谢“天使没了”同学指点,使我无意中找到此书。 写的非常平实。当然有些描述性的段落不失优美,我都是倒回去听好几回,比如描写 波士顿 哈弗大学城四季变换的那段非常细腻节奏感十足。没读过大爷的小说,现在确有想读的冲动。 说关于跑步的事,实际上呈现...... (2回应)
2009-10-22
You talk about life
-
- 鬼马小兔(can't wait to see the future) I read the english version. so i think writing an english version review would be fair enough. Actually i've been reading books and watching tv by myself for da...... (3回应)
2009-08-05
"What I Talk About When I Talk About Running"论坛 · · · · · ·
| 请问哪里可以下载呢? | 来自Loaf Sugar™ | 2 回应 | 2009-08-08 |
| great! | 来自鬼马小兔 | 2009-08-03 | |
| 如果你愛村上春樹你就會喜歡這本書 | 来自214314 | 2008-10-24 | |
| some book reviews | 来自revotrats | 1 回应 | 2008-10-07 |
在哪儿买这本书? · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
- Harvill Secker版 2008-08-07 / 29人读过
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 原版E书 (静卜)
- 2009年读书 (南瓜)
- 09年购书 (南瓜)
- '09 读 (Eucalyptus)
- 5 Great Books to Build Your Character (Shawn)
谁读这本书?
订阅关于What I Talk About When I Talk About Running的评论:
feed: rss 2.0













