首页
小组
读书
电影
音乐
同城
九点
书籍
电影
音乐
小组
成员
活动
购书单
书评
排行榜
分类浏览
你好,请
登录
或
注册
圣经汉译文化研究
放在你的blog里!
作者
:
任东升
ISBN:
9787535138675
页数:
449
定价:
42.8
出版社:
湖北教育
装帧:
精装
出版年:
2007-10-1
(
少于10人评价
)
0.0%
33.3%
0.0%
0.0%
66.7%
想读
在读
读过
评价:
写书评
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
加入豆列
推荐
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
简介 · · · · · ·
《圣经》具有神学、历史、文学三重性质,是影响近代中国的一百部重要译著之一。圣经汉译活动肇始于唐代,活跃于明清之际,兴旺于清末民初,迄今延续不断,经历了西人(来华传教士、汉学家)主译、西人和中国学者合作翻译、中国翻译家独立翻译三次翻译主体的变换,采用过文言、浅文言、官话、现代汉语四种语体,出版过摘译本、单册本、多册本和全译本。以严复翻译《马可福音》片断为标志,圣经汉译呈现文学化的趋向;以李荣芳用“骚体”翻译《耶利米哀歌》、启用“亚卫”神名译法为标志,圣经汉译出现了多元化局面。中国诗学传统对中国文学翻译家的圣经诗歌翻译具有强大制约作用,中国文人读经传统和现代中国文学认知环境对《圣经》的文学性阐释和接受发挥了重要影响。
作者简介 · · · · · ·
任东升,中国海洋大学外国语学院副教授,南开大学翻译学博士。发表论文22篇;译著有《爱因斯坦和物理学的新边疆》(百花文艺出版社,2001;台湾世茂出版集团,2004),《星球大战前传Ⅱ——克隆人的进攻》(合作,人民文学出版社2002);《发明与发现》(百花文艺出版社;2005)。曾担任美国科普杂志Discover中文版首席翻译。
豆瓣成员常用的标签(共10个) · · · · · ·
圣经
(3)
宗教
(3)
神学
(2)
史
(1)
语
(1)
翻译
(1)
文化表征与文化研究
(1)
宗教史学与社会史之“互文性”研究以佛教为中心
(1)
喜欢读"圣经汉译文化研究"的人也喜欢 · · · · · ·
新纪元
左翼文学运动的兴起与上海新书业
荷尔德林传
道德语言
中国近代思想史论续集
技术与性别:晚期帝制中国的权力经纬
图像学:从12世纪到18世纪的宗教艺术
孙多慈与徐悲鸿爱情画传
新中国未来记
中世纪作家和作品:中古英语文学及其背景(1100-1500)(修订版)
书评 · · · · · ·
热门评论
最新评论
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
通篇基本是在转引,“研经”却不肯直面“真经”
Dasha
今天读到这本书的收获: 1. 获悉马祖毅的《中国翻译通史》已经2006年出版,且竟然在CX目前这种严酷环境下窃得PDG; 2. 获得并认可: 【伍遵契在《归真要道》中提出“译义求达,不敢藻饰”,“不增己见,不减原文”的翻译主张】(傻按:任东升氏如是说);可惜,“不增己见,不减原文”却并非伍遵契的言语,而是“......
(3回应)
2008-04-20
>
更多书评(共1条)
第一个在"圣经汉译文化研究"的论坛里发言
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
在哪儿买这本书? · · · · · ·
当当网
(
RMB 34.20
)
新华书店.COM
(
RMB 33.40
)
查看3家网店价格(32.00元起)
> 点这儿转让
有21人想读,手里有一本闲着?
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
以下豆列推荐 · · · · · ·
《圣经》的文本/文学传统
(維舟)
谁读这本书?
深蓝十三妹
10月6日读过
撒把盐
7月5日想读
tags:圣经 翻译
班超
6月21日在读
huachu
6月19日想读
>
3人在读
>
5人读过
>
21人想读
>
收藏这本书的1个小组
订阅关于圣经汉译文化研究的评论:
feed: rss 2.0