首页
小组
读书
电影
音乐
同城
九点
书籍
电影
音乐
小组
成员
活动
购书单
书评
排行榜
分类浏览
你好,请
登录
或
注册
英国诗选
放在你的blog里!
译者
:
王佐良
副标题:
外国文学名著丛书
统一书号:
15354-110
页数:
801
出版社:
上海译文出版社
丛书:
外国文学名著丛书
出版年:
1988
8.9
(
25人评价
)
52.0%
44.0%
4.0%
0.0%
0.0%
想读
在读
读过
评价:
写书评
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
加入豆列
推荐
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
简介 · · · · · ·
这是一个在有限的篇幅内力求全面的选本,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期,每期中的重要流派、作家、作品大致上都备一格。重点则是近代,以二十世纪七十年代为结束点。
共选诗人64家,诗315首(短诗全是完整的,长诗则只能节选)。这些诗绝大多数是公认的名称,但也选入了若干不见于其它选本的诗篇,特别是内容与中国有关而诗艺又出色的佳作,如奥登的几首十四行诗和燕卜荪的长诗《南岳之秋》。在每家前面,有“作者与作品简介”,力求写得简练,陈介绍必要的背景知识外,着重说明作家的特点和所选诗章的特色,虽然参考了前人评论,更多的是撰写者个人的见解。
豆瓣成员常用的标签(共22个) · · · · · ·
诗歌
(13)
王佐良
(11)
外国文学
(5)
网格本
(4)
英国文学
(4)
英国
(2)
网
(1)
&Mon_PDF
(1)
丛书信息
外国文学名著丛书 (共151册)
, 这套丛书还有 《彭斯诗选》,《摩诃婆罗多插话选》,《泰戈尔诗选》,《熙德之歌》,《名利场》 等。
喜欢读"英国诗选"的人也喜欢 · · · · · ·
蓝色恋歌
布莱克诗选
英国诗选(注释本)/高等学校教材
诉讼笔录
戴望舒译诗集
画眉鸟
英雄挽歌
美国现代诗选(共两册)
生活之恶
诗学的基本概念
书评 · · · · · ·
热门评论
最新评论
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
有故事的书
neil
这是一本有故事的书。 我是在一个旧书摊上买的这本二手书。1983年3月出版,书页已经泛黄,细细闻来已经有了霉味,幸好保持还算完好。最令我感兴趣的是书的扉页上,有人用英文写着: to my clearest daughter lily: wish you as white as lily forever. ......
(37回应)
2007-12-02 32/35有用
来自
湖南人民出版社1983版
从这本书,开始热爱诗歌
强·简·繁
(结你麻痹婚)
从这本书,开始热爱诗歌。 也许这就是经典。翻译的水平现在不能比。不是一个基础之上的。现在有谁可以在高中时代就翻译完柯勒律治的《古舟子咏》的?从平白朴实的白话到英文之间有太大差距,但是卞之琳先生的翻译多少弥补了这点。反复品味中,可以发现许多精彩之处。 喜欢波德莱尔,从这本书中《喷泉》开始。 喜欢布莱......
(1回应)
2007-03-26 3/3有用
来自
湖南人民出版社1983版
乱记
小米=qdmimi
卞之琳的译文很强。 仍乱摘印象深刻的: 多恩的《别离辞:节哀》:玄,够玄。 布雷克的《扫烟囱孩子》:出自《天真之歌》,看上去像一个悲伤的童话故事。 拜伦的《想当年我们分手》:很真,很好读。 此书还附法国诗一辑。 波德莱尔的《喷泉》:不段重复的那段很动听,整诗真有些像喷泉升起落下。 玛拉美的《收旧衣女人》:......
2007-12-03
来自
湖南人民出版社1983版
>
更多书评(共3条)
第一个在"英国诗选"的论坛里发言
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
1本二手书欲转让
(800.00元)
> 点这儿转让
有69人想读,手里有一本闲着?
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
这本书的其他版本 · · · · · ·
(
全部2
)
湖南人民出版社版
1983年3月 / 61人读过
以下豆列推荐 · · · · · ·
(
全部
)
詩歌電子書
(飲君子)
外国文学名著丛书(网格本)
(大不了)
俯瞰英诗
(端木异)
王佐良
(hval)
网格本缺本讨论
(小米=qdmimi)
谁读这本书?
AquarHEAD
11月29日想读
眉間尺
11月19日在读
Leonard
11月18日想读
金非欣
11月16日在读
tags:英国诗选 英国文学 英国 网格...
有些诗确实不可译。
>
3人在读
>
39人读过
>
69人想读
>
收藏这本书的1个小组
订阅关于英国诗选的评论:
feed: rss 2.0