伊豆的舞女-(名家名译)(彩色插图本)

加入我的收藏  

评价:

10
11
3
0
0
作者: 川端康成
译者: 唐月梅 / 叶渭渠
ISBN: 9787801734877
页数: 490
出版社: 国际文化出版公司
定价: 16.0
装帧: 平装
出版年: 2006-6-1

以下豆列推荐   · · · · · · 

谁读这本书?

叮

昨天在读


Yamaki
Yamaki
昨天在读


老头
老头
11月16日读过


川端康成的小说不以故事、情节见长,他更想向我们传递的,或许是一种感觉,通过他那细腻的笔法、幽雅的场景。古典与现代之间,他找到了绝佳的契合点。 这个版本最吸引人眼球的是它的性价比。不错的翻译、纸张,便宜的价格。遗憾的是,纸张散发着一种让人眩晕的味道。 细心的读者或许会发现,书前的插图说明中,犯了个小错误:“半自传体小说《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,故事的原型便是作者上东京第一高等学校后到伊豆半岛旅行途中邂逅舞女千代,二人之间建立起真诚的友情,还萌发了淡淡的爱。”舞女其实名字叫熏子,而非千代。

猫君大叔寻找藤井树
猫君大叔寻找藤井树
11月15日读过

tags:川端康成 伊豆的舞女

> 10人在读

> 48人读过

> 3人想读




订阅关于伊豆的舞女-(名家名译)(彩色插图本)的评论:

© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 帮助中心 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)