首页
我的豆瓣
友邻
小组
读书
电影
音乐
同城
广场
书籍
电影
音乐
博客
小组
成员
活动
热评
排行榜
分类浏览
你好,请
登录
或
注册
平家物语
加入我的收藏
想读
在读
读过
评价:
20
45
19
1
1
放在你的blog里!
作者
:
无名氏
译者
:
周作人
ISBN:
9787500107910
页数:
390
定价:
24.8
出版社:
中国对外翻译出版公司
装帧:
平装
出版年:
2001-1-1
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
简介 · · · · · ·
《苦雨斋译丛》体现了翻译家周作人的主要成就。此外需要说明的是,其中绝大部分(除只有印本存留的《希腊拟曲》、《财神》、《伊翁》、《厄勒克特拉》和《腓尼基妇女》外)都依译者手稿印行,恢复了此前印本被删改的部分,而只有在此基础之上,才能真正谈论周氏的翻译成就。
周作人是以文学家、思想家而兼作翻译家的;受众(无论论家还是读者)要一下子把这些身份全盘接受下来,恐怕并非易事。结果,思想家周作人为文学家周作人所掩,翻译家周作人又为文学家、思想家周作人所掩。迄今为止,“翻译家周作人”才为学者刚刚留意,所谈犹嫌浅尝辄止。周氏的翻译几占其作品总量的半数,自不宜等闲视之;虽然多属古典,难入时眼。如欲加以研究,所要求于研究者的又较之他种研究为高,起码要懂希腊和日本两门外语。至于我们推出这套《苦雨斋译丛》,不过是给希望阅读和计划研究者提供一点便利罢了,然而于愿足矣。
平家物语》是日本战记物语的代表作。
该书叙述一一五六年至一一八五年间日本源氏和平氏两大武士集体争夺权力的经过,以平氏一族彻底覆灭为最终结局。
作者简介 · · · · · ·
周作人 (1885~1967)现代散文家、诗人。文学翻译家。原名栅寿。字星杓,后改名奎缓,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂、周遐寿等。浙江绍兴人。鲁迅二弟。1901年入南京江南水师学堂。1906年东渡日本留学。1911年回国后在绍兴任中学英文教员。1917年任北京大学文科教授。“五四”时期任新潮社主任编辑,参加《新青年》的编辑工作,参与发起成立文学研究会,发表了《人的文学》、《平民文学》、《思想革命》等重要理论文章,并从事散文、新诗创作和译介外国文学作品。他的理论主张和创作实践在社会上产生了很大影响,成为新文化运动的重要代表人物之一。“五四”以后,周作人作为《语丝》周刊的主编和主要撰稿人之一,写了大量散文,风格平和冲淡,清隽幽雅。在他的影响下, 20年代形成了包括俞平伯、废名等作家在内的散文创作流派,一个被阿英称作为“很有权威的流派”(《现代十六家小品·〈俞平伯小品〉序》)。第一次国内革命战争失败后,思想渐离时代主流,主张“闭户读书”。30年代提倡闲适幽默的小品文,沉溺于“草木虫鱼”的狭小天地。此时直至40年代所写的散文,格调“一变而为枯涩苍老,炉火纯青,归入古雅遒劲的一途”(郁达夫《〈中国新文学大系〉散文二集导言》),影响日益缩小。
豆瓣成员常用的标签(共48个) · · · · · ·
日本文学
(45)
日本
(41)
周作人
(41)
平家物语
(16)
小说
(12)
日本战国
(11)
古典文学
(10)
大和系
(7)
喜欢读"这本书"的人也喜欢: · · · · · ·
古事记
狂言选
枕草子
日本文学史 古代卷(上下)
万叶集
日本和歌史
古今和歌集
日本文学史 近古卷(上下)
日本古代随笔选
浮世澡堂(苦雨斋译丛)
"平家物语"论坛 · · · · · ·
疑问
来自
小小
2008-07-05
对日本历史,文化感兴趣的朋友不可不读的一部作品
来自
无聊的日子
2007-03-18
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
豆瓣成员最受欢迎的书评 (3条) · · · · · ·
周作人与两个《平家物语》
大荒九派
周末无聊,读止庵主编的“苦雨斋译丛” 所收《平家物语》(中国对外翻译出版公司2001年第一版)。仅读了21页,就发现了两处校勘不精的地方: 1、……忠盛……建造了“得长寿院”,是一所三十三问的佛堂。(4页) 2、皇太后……叹息说道:“这还不如在久寿的秋天,先帝去世的时候一同死去了……”。(2......
(3回应)
2008-02-19 5/5人推荐
啊
panas
读周作人版的《平家物语》,还蛮好玩的。因为他老人家关于译文本身的观点是“信五分,达三分,雅两分”,以至于有时候“达”、“雅”的部分常为过分保留原文句式的“信”所累,所以常有一些磕磕绊绊或者颠三倒四出现,有点象古天乐讲普通话的那种感觉,或者十几岁的小屁孩读鲁迅,大概他们姓周的兄弟写文章都以“迷人眼”为己任罢。 其他......
(4回应)
2006-04-25 4/5人推荐
苦雨斋译本的好处
苦雨斋道长
这本书一定要看苦雨斋的译本,周作人经淫日本文学多年文字功力很符合日本的语言风格,看别德译本没有感觉......
2007-06-05
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
在哪儿买这本书? · · · · · ·
卓越亚马逊
(
RMB 19.9
)
当当网
(
RMB 20.7
)
蔚蓝网
(
RMB 23.8
)
查看3家网店价格(17.5元起)
2本二手书欲转让
(12.0 至 30.0元)
> 点这儿转让
有153人想读,手里有一本闲着?
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
以下豆列推荐 · · · · · ·
电子书推荐 (附下载地址)--不断更新中
(来自:
Elfinlioz
)
苦雨斋译丛(整理完毕)
(来自:
何非我
)
日本管窥
(来自:
清秋
)
物語系列
(来自:
蘇枕書
)
『 日 本 文 學 著 作 』
(来自:
Lunatic Assa
)
>
更多相关豆列
谁读这本书?
鬼说
昨天想读
MORIノうつせみ
10月14日在读
tags:日本文学
秦桑低绿枝
10月13日读过
潘da头
10月13日读过
到最后,除了翻译,什么都没有。想起傅雷,想起王小波说的那句话。
>
16人在读
>
151人读过
>
153人想读
喜欢本书的人常去的小组 · · · · · ·
社会主义艺术和音乐
(212)
千娇百媚日本女优
(828)
黄裳书友会
(129)
摄影製品情報站
(650)
杭州茶馆
(80)
>
收藏本书的8个小组
订阅关于平家物语的评论:
feed: rss 2.0
© 2005-2008 douban.com, all rights reserved
关于豆瓣
·
帮助中心
·
隐私原则
·
豆瓣服务(API)