首页
小组
读书
电影
音乐
同城
九点
书籍
电影
音乐
小组
成员
活动
热评
排行榜
分类浏览
你好,请
登录
或
注册
中式英语之鉴
放在你的blog里!
作者
:
Joan Pinkham
ISBN:
9787560015590
页数:
561
定价:
22.9
出版社:
外语教学与研究出版社
装帧:
平装
出版年:
2000-01-01
8.4
(
108人评价
)
38.9%
42.6%
15.7%
2.8%
0.0%
想读
在读
读过
评价:
>
写书评
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
>
加入豆列
>
推荐
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
简介 · · · · · ·
《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者琼·平卡姆是美国人,毕生人事翻译工作。她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,专门给中国翻译工作者翻译的英译文作修改和润色。8年中她积累了大量的典型中式英语实例,她根据这些例子把中式英语的具体表现科学地加以分门别类。
作者采用理论与实践紧密结合的方法,先是对某一类别作一概述,然后提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。
总之,该书是一部适合英语学习者和各行各业英语工作者的好书。它能够帮助读者分辨和克服中式英语,从而写出更加地道的英语。
豆瓣成员常用的标签(共55个) · · · · · ·
翻译
(76)
英语
(71)
学习
(23)
English
(20)
外研社
(14)
中式英语
(13)
翻译艺术
(12)
英文
(10)
喜欢读"中式英语之鉴"的人也喜欢 · · · · · ·
翻译新究
余光中谈翻译
翻译研究
犬与鬼
社会学与生活(插图修订第9版)
细读美国大学
狂热分子
石榴树上结樱桃
预知社会:群体行为的内在法则
创新者的窘境
"中式英语之鉴"论坛 · · · · · ·
好多人推荐的~~
来自
jobs0130
2008-08-09
好多人推荐的~~
来自
jobs0130
2008-08-09
有借鉴之义
来自
飞花轻梦
2008-03-30
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
豆瓣成员最受欢迎的书评 (4条) · · · · · ·
到底怎样才能脱掉中式这顶帽子?
++豆瓣
(用孩子的笔体写下:相信未来)
当时买这本书,也是网上有人推荐。因为那个论坛的前辈都比较牛×,自己也有些顶礼膜拜。 刚开始读起来,可谓视之字字珠玑,每段话都要做笔记。 后来读到一半时,自己有些体会,说白了,这本书是一个POLISHER,( 就是给中国人翻译的文章做润色的工种),根据自己的工作经验的一个积累。 当然,对于很多从汉→英的思维......
(4回应)
2007-01-05 6/7人推荐
学到的不仅仅是标准的英语
乐Raine
今天刚开始读这本书,第一章关于unnecessary words,作者举了一些例子,给我留下了深刻的印象。 All enterprises must pay attention to promoting excellent workers. 这句子我们乍一看没什么错误,翻译成中文也没什么错误。“所有......
(1回应)
2009-02-18
翻译要考虑到政治文化因素
Thumb
这本书的对象不仅仅是翻译工作者,对一般的中国人说英语、写英语都有指导意义。归根到底它提醒我们的是如何用英语的方式思考和组织语言。 但是就翻译而言,我对作者的一些例子持保留意见。因为翻译是要考虑到政治与文化因素的。即使原文有些看似没必要的内容,翻译也不宜自行判断,擅自删改。举几个例子: 1、Quadrupli......
2008-09-07
道理很好
天天慢慢悠悠
很有启发,看了能够意识到自己以前不知不觉的问题。 但是有一点,文章中举的好多例子是正式的政府公报、毛选,这类文章的中文本身就通篇充满了八股气,很多繁复的废话,翻成英文也是索然无味,读来全无乐趣。......
(7回应)
2007-06-08 1/2人推荐
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
在哪儿买这本书? · · · · · ·
卓越亚马逊
(
RMB 15.30
)
当当网
(
RMB 15.40
)
新华书店.COM
(
RMB 17.90
)
查看7家网店价格(16.95元起)
1本二手书欲转让
(17.00元)
> 点这儿转让
有272人想读,手里有一本闲着?
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
以下豆列推荐 · · · · · ·
(
全部
)
The Art of Translation 译艺
(紫木听雨)
{事关翻译}
(Tracy‖疑似机器翻译)
英语翻译书目
(殳奕)
译
(Nan)
聚书录(2007年第一季度)
(Helium)
谁读这本书?
囧考拉
昨天想读
苏樱
昨天想读
tags:翻译 英语
糖罐子
7月8日想读
Aestival
7月5日读过
tags:翻译 中式英语 英语
>
116人在读
>
107人读过
>
272人想读
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·
t-bag
(430)
天津外国语学院书友会
(258)
我爱黑胶唱片
(401)
经济学人中文计划-都来玩...
(828)
纽约时报+
(1672)
Gary Oldman
(944)
>
收藏这本书的6个小组
订阅关于中式英语之鉴的评论:
feed: rss 2.0