首页
小组
读书
电影
音乐
同城
九点
书籍
电影
音乐
小组
成员
活动
购书单
书评
排行榜
分类浏览
你好,请
登录
或
注册
译边草
放在你的blog里!
作者
:
周克希
ISBN:
9787806563670
页数:
158
出版社:
百家出版社
定价:
18
装帧:
平装
出版年:
2001-7-1
8.9
(
52人评价
)
50.0%
46.2%
3.8%
0.0%
0.0%
想读
在读
读过
评价:
写书评
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
加入豆列
推荐
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
简介 · · · · · ·
本书不到一百六十页,狭长的小三十二开本,装帧淡雅,编排精心,很有学问。上篇录一百二十二则译事漫笔,下篇记十个译书故事。
作者系数学家改业文学翻译,半路出家,肯虚心求教,于译事能心悟神解,是为难得。翻译上的理论主张,有土有洋,政出多门,到动手翻译时,无非是推敲字句,掂量轻重。作者以钻研数学的求索精神,从大量译作中,披沙拣金,挑出佳译或误句,加以赏鉴或评骘,仿诗话写法,片言立要,文繁理富。说字字珠玑,篇篇精彩,或许有溢美之嫌,但确实没一句废话,无一个废字。看得出作者对翻译抱有浓厚的兴趣,所以笔下把译事写得颇为诱人,一字一句,深挖细抠,其乐无穷,“惹得读者向往”,倒要羡慕起翻译工作来。其实,每种工作都有其甘苦,译者的苦恼,恰恰就在翻译的过程中,往往意有所会而言传不出;周君出于对翻译的热诚,这一方面略而不说或少说,此乃行文狡猾处。
豆瓣成员常用的标签(共23个) · · · · · ·
周克希
(16)
翻译
(14)
随笔
(7)
翻译家随笔
(6)
散文
(5)
翻译随笔
(2)
文艺评论
(2)
华人随笔
(1)
喜欢读"译边草"的人也喜欢 · · · · · ·
我与兰登书屋
生涯一蠧鱼
替人读书
威尼斯日记
今朝风日好
英语惯用法词典
为书籍的一生
侠隐
認得幾個字
浮生悠悠
书评 · · · · · ·
热门评论
最新评论
我来评论这本书
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
“没有金刚钻,不揽瓷器活”
padma
“大树叹息着,庄重地倒下了...” “(马)正在安静地、严肃地咀嚼着草料。” 作者说,感觉是一种才能。 翻译需要做到对文字敏感,包括外文和中文,如何做到如实与传神,如何把握翻译的度,做到“化得开”,都是很重要的。而且译者有没有古文修养,读者一看就知道的。 “在我和我的悲秋都灰飞烟灭之时” “等到我的尸......
2007-10-24 1/1有用
周老有个性
全文索引
周老老本行是数学,能转而去译书实在难能可贵. 我非常喜欢周老的翻译.而我只读过周老的一个译本:<<追寻逝去的时光>>. 连书名也是周老给的,早二十年译林就出版过七卷本书的全译本,那时它有个好听得不能再好听的名字:<<追忆逝水年华>>.但是我仍欣然接受了周老给它起的这个更准确的译名.因为我喜欢周老的译笔,而且我认为全......
2009-08-24
>
更多书评(共2条)
"译边草"论坛 · · · · · ·
真正的文人都去当翻译了
来自
kids love
1 回应
2006-12-22
在哪儿买这本书? · · · · · ·
> 点这儿转让
有69人想读,手里有一本闲着?
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
以下豆列推荐 · · · · · ·
我可爱的周克希先生
(显微无间)
欲购!
(六欲有节)
闲情逸致
(moonface)
谁读这本书?
iap
12月23日想读
layna
12月22日想读
Me&Ann
12月21日想读
汤姆叔叔的小屋
12月13日读过
>
69人读过
>
69人想读
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·
黄裳书友会
(177)
独角兽读书
(1221)
灵修花园
(1377)
汉语<-->English 工坊™
(150)
朱学勤
(2046)
上海书展
(336)
>
收藏这本书的2个小组
订阅关于译边草的评论:
feed: rss 2.0