原文:http://www.cqcn.com/blog/archives/20051103_neither_too_much_nor_too_little.html
We must have an attitude of expecting neither too much nor too little fr......
昨晚睡前翻看林语堂的《The Importance of Living》,随手翻到“ON BEING WAYWARD AND INCALCULABLE”一篇。看了一小段才发现自己第一眼认错了题目,误认为是“ON BEING AWARE AND INCLUDED”,再回头看时已经丧失了阅读兴趣。
人读书一般有三种态...... (1回应)
Mr.Lin's immortal masterpiece is one of my favorite. It's a shame that the English Version published in China is a kind of patchy one. Too many eliminated detai...... (1回应)
《生活的艺术》,广西师范大学出版社的双语版本中有外研社删节的小段,无英文原文,中文的是:“他们(至少那些小官僚们)相信如果我写他们的长处,把中国写成一个乐园般有儒家贤圣居住,永远过着平静理智的幸福生活,我就能替祖国做有力的宣传。”
外研社英文版中P59,19行缺少
Man the only work......
今年的五一,又过得不太好。我要在单位里值班,不能到处乱跑。
我从一个月多前开始看林语堂的《the importance of living》(生活的艺术),据说这本书娓娓道出了一个可供效仿的“生活最高典型”的模式,于是我便慕名而来。可是这个进程太慢了,因为林教授实在太厉害,书里的句子不难,但是生词太多......