在哪儿买这本书? · · · · · ·
以下豆列推荐 · · · · · ·
- 据说翻译的不好的书(你读过哪些翻译得比较差的书?) (茶亦添香 书可增识)
- 关于旅行 (浅葱)
- 被遗忘的时光--记我花了钱却没有花时间的书 (盛世零余)
- 视角 (嫣然之夏)
- 我的藏书 (爱是行动)
谁读这本书?
星の焦糖玛奇朵
tags:英国散文的流变 在路上 英国 ...
一连串的"的的"简直就像唇齿间的沙子,冗长的形容词就像花边裙摆,累赘地拖在地上...九泉下的詹姆斯该哭笑不得了,真的是太糟蹋原作...
10月31日读过
tags:英国散文的流变 在路上 英国 ...
一连串的"的的"简直就像唇齿间的沙子,冗长的形容词就像花边裙摆,累赘地拖在地上...九泉下的詹姆斯该哭笑不得了,真的是太糟蹋原作...
> 7人在读
> 40人读过
> 22人想读
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- Free Culture (143)

- 亚瑟王 (325)

- 吃@豆瓣 (406)

- 煙雲茗霧話曲琴 (259)

- 翻译与版本 (2069)

- 翻译找茬组 (1000)

- 旧精魂, 新马桶 (146)

- 我书架上的神明 (965)
订阅关于英国风情的评论:
feed: rss 2.0













