暗白软袖,风流依旧

2009-11-07 18:02:53   来自: 俞晓
阴阳师·龙笛卷的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  很俗的题目,像硬盘中某个未完成的小白言情中的某一篇段。一袭白衣胜雪太过明亮,还是稍微暗一些若月下梨花般低调的微香才好。手指修长拈一杯酒放在点红唇边,隐一丝微笑,看月落乌啼百鬼夜行。
  不知怎么想到要看“月落乌啼”这个映像,霜这个词或许更适合他,有点凉有点冷但依旧是暗淡的白,一点点厌倦一点点超脱,像香炉里的烟。
  以前是从第五部开始看的,近来翻开旧书还是从第五部看。龙笛卷,龙笛是什么意思呢?因从第五部起,开始便是故事,没有人物设定的交代尽可能的想像:安倍晴明年龄在25至26岁左右,上面是外貌描写,博雅可以大一点27到28岁,因为要比晴明稳重嘛。想像完毕才可以翻开故事,看这个着暗白软袖的男人在魑魅魍魉古灵精怪中安然前行。
  《龙笛卷》总八章,五个故事:怪蛇、首冢、虫姬、呼唤声和飞仙。故事并不新鲜,若爱志怪多少会有重复。文笔淡淡,有人评说像雪落无声,我更偏向月色,尤以月色笼梨花的感觉。若雪,则应雪积深厚而仍在落时,身处空旷茫茫望大雪纷纷才好。
  我的笔力真差,描不出这种境界。心知而不能道。
  两种颜色的藤在夜色中沐浴着蓝蓝的月光,带着静穆、淡然之色,仿佛被水濡湿过一样。月光似乎已经渗入花房,经发酵变成甘甜的气味,散发到大气之中。“哎,晴明,简直就是月色芳香嘛。”《虫姬》
  啊呀,写月色的美,其一爱苏轼的“积水空明,藻荇交横”,而晴明中的月色,带着芳香,通感写的如此美妙。真好。
  偶然想到,随笔写下。疏漏之处还待过段时间更改。嗯。
  
  哦,对暗白软袖自然说的是晴明,后面风流依旧忽然想到棋魂中佐为(Sai)和晴明的气场很相像。说不准哪一天晴明的魂魄也能穿越千年过来。
  嗯,日本平安时代真是个好时代啊。

2009-11-07 23:15:29 清凉寂静

  我看不到中文书,只能看看书评解解馋。
  你写得好,我跟着你的字在想象。

2009-12-08 22:06:08 summerrhythm

  我刚刚看完,能感受到你说的“月色笼梨花”的感觉,不过更像“月色笼樱花”呀:)


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>阴阳师·龙笛卷

阴阳师·龙笛卷
作者: (日)梦枕貘
isbn: 7544230031
页数: 210
定价: 16.0
装帧: 平装
出版年: 2005-04
书名: 阴阳师·龙笛卷
译者: 林青华
出版社: 南海出版公司

俞晓的其他评论   · · · · · ·