专制还是人性

2009-11-01 22:21:35   来自: dreamer (standing next to me...)
一九八四(译文经典精装本)的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating
提示: 有关键情节透露


  《一九八四》,如雷贯耳的经典政治寓言。开始读的那天是在神仙树那条街上的星巴克里,穿着短袜的脚上被蚊子咬了很多的包。沿着街边来了一个骑自行车兜售国旗的人,红彤彤的旗子插满了一车。再过几天就是“共和国”的60华诞。带着书一路回到家里,8天假期在家里每天读一点点:或是在沙发床上,或是在马桶上。假期过完了,温斯顿终于被带到了“101房间”,那里有他最深的恐惧。他终于背叛了,背叛了他曾经坚守的一切,背叛了裘莉亚。他愿意去那样做,在生死决绝的一刻,他心甘情愿地交出曾经是自己最爱的人,把她当成自己的挡箭牌。于是他一输到底,那颗子弹终于可以从背后穿透他的胸膛;作为独立存在的意识和精神,他消亡了;作为人,他死了。
  
  豆瓣上有人说,宁愿把这本书当成一本纯爱情小说。是的,《一九八四》可以是爱情小说,但它是一本《不能承受的生命之轻》那样的爱情小说。如果说《不能承受的生命之轻》里是无助和悲情,那么《一九八四》则是残酷与人性。
  
  对“老大哥”的怀疑和恨,曾经是温斯顿最自认为与众不同的一点,这让他沾沾自喜并好似肩负着某种使命。这种怀疑成了某种暗号,也是温斯顿和裘莉亚感情的起点。他们共同做着违反禁忌的事情,以自己的形式默默地反抗体制。他们结成的同盟坚不可摧,他们就是彼此的信仰。
  
  终究,一次次的洗脑,让温斯顿忘记了自我。比肉体的折磨更恐怖的是精神的摧残,还有那骇人听闻的“101房间”。每个人都将心甘情愿地服从“老大哥”,每个人都将被征服。温斯顿也不例外。这一切,好像都是必然,开始就已经注定的必然。悲伤么?惋惜么?痛苦么?
  
  不知道是不是真的存在想象中的那种壮烈,不知道信仰是不是真的那么容易被颠覆。我的Room 101,里面有什么呢?

2009-11-01 22:49:19 天使的翅膀

  是乎和我读过的欧洲文学作品有点不同,多了点人的内心世界的描写,和中国的有点相似

2009-11-09 19:36:31 洛客

  《一九八四》一直在想读,不过我觉得《生命中不能承受之轻》表现的不是无助和悲情,更多的是在讲述一个轻飘飘的故事,讲述人内心的故事。

2009-11-12 08:08:25 千鸟翔

  我觉得作者像在讲述一个预言


>一九八四(译文经典精装本)

一九八四(译文经典精装本)
作者: [英]乔治·奥威尔
isbn: 7532747999
书名: 一九八四(译文经典精装本)
页数: 358
定价: 29.00
出版社: 上海译文出版社
译者: 董乐山
装帧: 精装
出版年: 2009-7

dreamer的其他评论   · · · · · ·