2009-10-25 01:39:22
来自: 肥比思
(中央廣播電台從解放區向您問好!)
喇嘛王国的覆灭的评论



〈前言〉第一段︰
1912-1913 年,十三世達賴喇嘛結束了在印度的流亡生活返回西藏(見圖片 1),他手下的自衛武裝將漢族官員和駐軍通通驅逐出西藏,重新確立了他的統治地位,並開始了十三世達賴喇嘛為期 39 年對西藏內外事務的統治。中國從未接受過這種狀態,中華民國和國民政府有效地恢復了其對西藏的控制。但是,當 1949 年蔣介石逃往台灣之後,這種控制便失去了作用,西藏地方政府依然各行其是。
原文:
In 1912-1913, the 13th Dalai Lama returned to Tibet from exile in India (see Map 1). His ragtag volunteer force expelled all Chinese officials and troops from Tibet, reestablished his rule, and began a thirty-nine-year period in which Tibet held total control over its own internal and external affairs. China never accepted this state of affairs, and the Republican and Kuomintang governments worked to restore Chinese control. They were unsuccessful, however, and when Chiang Kai-shek fled to Taiwan in 1949, the Tibetan government alone still controlled Tibet.
______
第二段,譯文︰
中華人民共和國和國民政府一樣,都把西藏是 "祖國" 領土不可分割的組成部分視為其西藏政策的既定目標。1950 年 10 月,人民解放軍進入西藏。1951 年 5 月,十四世達賴喇嘛所領導的西藏地方政府簽訂了 "十七條協議",西藏正式成為中華人民共和國所轄的一個自治區。
原文:
The new People's Republic of China continued the Kuomintang's Tibet policy and set as an immediate goal the reintegration of Tibet with the "motherland." In October 1950 it launched military offensives which quickly defeated the Tibetan forces, and in May 1951 the Tibetan government, under the authority of the sixteen-year-old 14th Dalai Lama, signed the now controversial Seventeen Point Agreement, in which Tibet for the first time in its long history formally accepted Chinese sovereignty, albeit with regional autonomy.
喇嘛王国的覆灭的评论




〈前言〉第一段︰
1912-1913 年,十三世達賴喇嘛結束了在印度的流亡生活返回西藏(見圖片 1),他手下的自衛武裝將漢族官員和駐軍通通驅逐出西藏,重新確立了他的統治地位,並開始了十三世達賴喇嘛為期 39 年對西藏內外事務的統治。中國從未接受過這種狀態,中華民國和國民政府有效地恢復了其對西藏的控制。但是,當 1949 年蔣介石逃往台灣之後,這種控制便失去了作用,西藏地方政府依然各行其是。
原文:
In 1912-1913, the 13th Dalai Lama returned to Tibet from exile in India (see Map 1). His ragtag volunteer force expelled all Chinese officials and troops from Tibet, reestablished his rule, and began a thirty-nine-year period in which Tibet held total control over its own internal and external affairs. China never accepted this state of affairs, and the Republican and Kuomintang governments worked to restore Chinese control. They were unsuccessful, however, and when Chiang Kai-shek fled to Taiwan in 1949, the Tibetan government alone still controlled Tibet.
______
第二段,譯文︰
中華人民共和國和國民政府一樣,都把西藏是 "祖國" 領土不可分割的組成部分視為其西藏政策的既定目標。1950 年 10 月,人民解放軍進入西藏。1951 年 5 月,十四世達賴喇嘛所領導的西藏地方政府簽訂了 "十七條協議",西藏正式成為中華人民共和國所轄的一個自治區。
原文:
The new People's Republic of China continued the Kuomintang's Tibet policy and set as an immediate goal the reintegration of Tibet with the "motherland." In October 1950 it launched military offensives which quickly defeated the Tibetan forces, and in May 1951 the Tibetan government, under the authority of the sixteen-year-old 14th Dalai Lama, signed the now controversial Seventeen Point Agreement, in which Tibet for the first time in its long history formally accepted Chinese sovereignty, albeit with regional autonomy.
本评论版权属于作者肥比思,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
- 中国藏学出版社版 卓越亚马逊 RMB 37.30

2009-10-25 01:41:18 NullPointer
第二段篡得太厉害了2009-10-25 02:35:47 海之浪
厉害2009-10-25 08:24:42 皮波波@米兰
肥叔强悍!2009-10-25 15:00:28 海夫
第一段改得厉害。and the Republican and Kuomintang governments worked to restore Chinese control. They were unsuccessful。
中國從未接受過這種狀態,中華民國和國民政府有效地恢復了其對西藏的控制。
2009-10-25 15:41:12 NullPointer
Ls,你引的英文漏了前半句China never accepted this state of affairs, and the Republican and Kuomintang governments worked to restore Chinese control.
你觉得有什么大不妥么?
2009-10-26 09:58:04 蝴蝶夜雪
这本书中英文的版本偶都翻过,偶觉得根本不是楼上哪位说的篡改问题,而是译者自己就看错了。。。。好吧,这年头山寨译本反正很多,偶也好不多少,但素偶有点寒他在序言里还那么不谦虚,汗~2009-10-26 10:07:56 念
hehe2009-10-26 11:01:20 Realover
stupid author , stupid translator, and stupid readers2009-10-26 14:43:15 海夫
China never accepted this state of affairs, and the Republican and Kuomintang governments worked to restore Chinese control. They were unsuccessful,They were unsuccessful, 不能说成“中華民國和國民政府有效地恢復了其對西藏的控制”吧。
2009-10-26 15:23:48 NullPointer
海夫你理解错了,有效的恢复是说worked to restore Chinese control. 这里是句号。然后是下一句了,They were unsuccessful, (注意这里是逗号) however,
讲蒋介石逃往台湾所以西藏短暂自立,unscuccessful 说的是这件事
2009-10-26 17:27:36 肥比思
我的理解:北洋政府企圖恢復中國對西藏的全面統治,未得逞;
之後的國民(黨)政府企圖恢復中國對西藏的全面統治,也未得逞;
到 1949 年蔣(政權)逃往台灣後,
這事就甭提了。
2009-10-26 18:00:01 NullPointer
嗯,考虑到文章前面的a thirty-nine-year period in which Tibet held total control over its own internal and external affairs,所以按作者的意思,1912 -1951,西藏是独立状态,那之前的“work to restore chinese control” 确实只能理解成:努力恢复中国对之的控制,而不是译文中的“有效的恢复”云云,
收回我前面的意见。海夫你是对的。
2009-11-05 22:32:12 枕霞旧友
梁文道在博客中说道:有人评论达赖访台为何会成为政治事件?为什么要抗议?
不过是一個中国人访问了中国而已……
哈哈,其实这個世界上的事情就是这样浑杂不清
> 我来回应