2009-10-11 14:16:55
来自: 不系舟
柑橘与柠檬啊的评论



从十点五分,到三点一分,才得一次出现了《柑橘与柠檬》的歌词,原来是这样的一首歌。
柑橘与柠檬啊,圣克雷蒙的钟声说。
你欠我五法新,圣马丁的钟声说。
你何时还我钱?老裴锐的钟声说。
当我变有钱,雷诺地的钟声说。
那会是何时?史代尼的钟声说。
这我还不知,宝儿的老钟这么说。
我想,或许出版社应该附送一张CD,歌曲版和伴奏带,能让我们随着音符徜徉在麦克莫波格的娓娓叙述中。
这是一首童年之歌,本来是大个儿乔的最爱,他喜欢高坐在树上哼唱。童年是全书最好看的章节,那些田园里恬静和自然风物,虽然参杂了父亲的死,上校的骚扰,狼婆婆的虐待,三个小家伙仍然发挥着孩子最纯真的天性,偷鱼,藏狗,互生暗恋,当妈妈结局了小家伙们闯下的祸后,大个儿乔总会围着大家唱《柑橘与柠檬啊》,后来狗狗贝塔也加入了,这是一首象征着和平和胜利的歌。
后来,这是一首思乡之歌。当每个人都在唱这首歌的时候,查理和小托是有共振的,只有他们知道唱的原因,开始想家乡的大个儿乔,开始想母亲,开始想茉莉,开始想家了。因为听不到《柑橘与柠檬啊》,就表明还没有回到家,还没有和亲人团聚。
同时,这也是一首鼓舞士气之歌。在部队里,上尉也跟着查理开始唱这首《柑橘与柠檬啊》,小托也加入,大家一起唱了起来。士气高涨,苦中作乐却也团结一致。是的,甚至鼓舞着查理勇敢面对死亡。
再后来,这是一首哀悼之歌。小托儿试想如何写信告诉妈妈和茉莉查理的牺牲,脑海中浮现出了大个儿乔哼起了《柑橘与柠檬啊》的情状:不再欢呼雀跃,而是前后摇晃不止,在他的树上悲伤地哼。从此,这首陪伴着一家人的歌注定少了一个歌者。
而只要和战争有关,似乎都要和数星星看夜空有关,仿佛这种静谧下总是暗藏着汹涌。《萤火虫之墓》是,《柑橘与柠檬啊》亦是,脑海里是大个儿乔在哼歌,小托梦游般地开始仰望星空,因为这是父亲和兄长的天堂。
一夕回忆,水样春愁的童年陡然步入悲怆不休的少年;一首民歌,从欢快唱到悲,仅在8个小时内。
就像蒲公英的绒球,无法叙述花托。《柑橘与柠檬》只记得叶嫩花初之际,被轻轻托住的安全的感觉。后来一切都散了,人也去了,胜利的也许是生命本身,大地某处,还会有新的柑橘与柠檬。
有没有那么一首歌,当Peaceful一家唱起时,天空就变蓝了,云彩就出现了,云雀和雨燕快乐地飞翔着。大个儿乔的动物墓园,小托,查理,茉莉偷猎的原始森林,爸爸的天堂,教堂的尖顶,高架的篱笆、幽长的巷子,绣线菊、忍冬花、野豌豆、毛地黄、红石竹和野蔷薇,发出那些愉快的声音,还有那些单间节词:红纹蝶、孔雀蛱蝶、小灰蝶、菜粉蝶……
柑橘与柠檬啊的评论




从十点五分,到三点一分,才得一次出现了《柑橘与柠檬》的歌词,原来是这样的一首歌。
柑橘与柠檬啊,圣克雷蒙的钟声说。
你欠我五法新,圣马丁的钟声说。
你何时还我钱?老裴锐的钟声说。
当我变有钱,雷诺地的钟声说。
那会是何时?史代尼的钟声说。
这我还不知,宝儿的老钟这么说。
我想,或许出版社应该附送一张CD,歌曲版和伴奏带,能让我们随着音符徜徉在麦克莫波格的娓娓叙述中。
这是一首童年之歌,本来是大个儿乔的最爱,他喜欢高坐在树上哼唱。童年是全书最好看的章节,那些田园里恬静和自然风物,虽然参杂了父亲的死,上校的骚扰,狼婆婆的虐待,三个小家伙仍然发挥着孩子最纯真的天性,偷鱼,藏狗,互生暗恋,当妈妈结局了小家伙们闯下的祸后,大个儿乔总会围着大家唱《柑橘与柠檬啊》,后来狗狗贝塔也加入了,这是一首象征着和平和胜利的歌。
后来,这是一首思乡之歌。当每个人都在唱这首歌的时候,查理和小托是有共振的,只有他们知道唱的原因,开始想家乡的大个儿乔,开始想母亲,开始想茉莉,开始想家了。因为听不到《柑橘与柠檬啊》,就表明还没有回到家,还没有和亲人团聚。
同时,这也是一首鼓舞士气之歌。在部队里,上尉也跟着查理开始唱这首《柑橘与柠檬啊》,小托也加入,大家一起唱了起来。士气高涨,苦中作乐却也团结一致。是的,甚至鼓舞着查理勇敢面对死亡。
再后来,这是一首哀悼之歌。小托儿试想如何写信告诉妈妈和茉莉查理的牺牲,脑海中浮现出了大个儿乔哼起了《柑橘与柠檬啊》的情状:不再欢呼雀跃,而是前后摇晃不止,在他的树上悲伤地哼。从此,这首陪伴着一家人的歌注定少了一个歌者。
而只要和战争有关,似乎都要和数星星看夜空有关,仿佛这种静谧下总是暗藏着汹涌。《萤火虫之墓》是,《柑橘与柠檬啊》亦是,脑海里是大个儿乔在哼歌,小托梦游般地开始仰望星空,因为这是父亲和兄长的天堂。
一夕回忆,水样春愁的童年陡然步入悲怆不休的少年;一首民歌,从欢快唱到悲,仅在8个小时内。
就像蒲公英的绒球,无法叙述花托。《柑橘与柠檬》只记得叶嫩花初之际,被轻轻托住的安全的感觉。后来一切都散了,人也去了,胜利的也许是生命本身,大地某处,还会有新的柑橘与柠檬。
有没有那么一首歌,当Peaceful一家唱起时,天空就变蓝了,云彩就出现了,云雀和雨燕快乐地飞翔着。大个儿乔的动物墓园,小托,查理,茉莉偷猎的原始森林,爸爸的天堂,教堂的尖顶,高架的篱笆、幽长的巷子,绣线菊、忍冬花、野豌豆、毛地黄、红石竹和野蔷薇,发出那些愉快的声音,还有那些单间节词:红纹蝶、孔雀蛱蝶、小灰蝶、菜粉蝶……
本评论版权属于作者不系舟,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
作者: [英] 麦克·莫波格
isbn: 7507420868
书名: 柑橘与柠檬啊
页数: 322
译者: 柯惠琮
定价: 28.80
出版社: 中国城市出版社
装帧: 平装
出版年: 2009-3
2009-10-31 14:50:51 sara
我一定要去看看~2009-11-05 14:52:29 ricirice
是啊 译得也很不错2009-11-08 16:23:21 Villa
整本书淡淡的,但印象很深……2009-11-13 13:14:41 Daisy
一定去看哦> 我来回应