2009-10-05 15:48:12
来自: sala
Land of the Lost / 失落的大陆的评论



看这部片子最大的收获就是,翻译的字幕太牛逼了。射手无敌啊!啥也不说摘几段吧!
1
00:01:05,858 --> 00:01:07,567
请求支援!请回答,我操,他妈的.
00:01:07,651 --> 00:01:08,776
有人能听到吗?
00:01:10,529 --> 00:01:12,280
Oh, God. Oh, God!
00:01:12,740 --> 00:01:14,240
有人能.....
2
0:01:28,213 --> 00:01:31,340
这里是小马说事儿,我是马休.劳尔
0:01:36,722 --> 00:01:42,268
他刚从奥斯陆回来,博士,在上个月,
你雷到了你的同行.
3
00:02:43,080 --> 00:02:44,163
额...你是要抽烟吗?
00:02:44,248 --> 00:02:45,998
没,我只是想用烟雾吹几只草泥马
00:02:46,083 --> 00:02:47,291
可你不能在演播室抽烟.
00:02:47,376 --> 00:02:48,543
好吧,就吹1只.
4
0:03:59,156 --> 00:04:03,159
蕾丝们和砖头们,尊敬的同事,我可以做出结论
00:04:03,660 --> 00:04:06,621
我们的未来就指望它了.
5
00:04:26,850 --> 00:04:29,977
亲们,我设计了这种装置
6
00:04:50,415 --> 00:04:52,541
好吧,谁有问题?
00:04:53,126 --> 00:04:55,795
额,就你了,年轻人.
00:04:55,879 --> 00:04:58,798
如果你向太阳投射1吨的大麻,
00:04:58,882 --> 00:05:00,967
让他燃烧起来,那大家会很high吗?
00:05:01,051 --> 00:05:02,593
No. No, no.
00:05:02,678 --> 00:05:05,513
谁还有关于科学的问题?
00:05:05,597 --> 00:05:06,973
你吃伟哥吗?
00:05:07,057 --> 00:05:09,809
为什么上课前你在浴室哭?
00:05:09,893 --> 00:05:11,894
你看起来不高兴,你现在要哭了吗?
00:05:11,979 --> 00:05:13,354
恐龙是否有乳房?
7
00:05:25,325 --> 00:05:26,325
你丫谁?
00:05:26,410 --> 00:05:27,910
抱歉,我是Holly Cantrell.
8
00:05:59,901 --> 00:06:02,319
你知道,我不怪别人,只怪自己.
00:06:02,863 --> 00:06:08,492
因为,子曾经曰过"不成功,便成仁"
00:06:08,577 --> 00:06:10,828
做任何事都是有风险滴.
9
0:08:15,745 --> 00:08:17,788
我造好了他,是的,你知道,
00:08:17,873 --> 00:08:21,333
可我没有勇气去测试.
00:08:22,711 --> 00:08:27,006
所以我想去吃斯巴达汉堡,给我勇气,可这没用.
00:08:27,090 --> 00:08:29,466
当我吃下14000卡路里的
00:08:29,843 --> 00:08:31,802
大力水手菠菜玉米卷.
00:08:31,887 --> 00:08:33,804
我发现我在地铁里.
00:08:33,889 --> 00:08:36,891
当我继续吃下12吋的全麦面包
00:08:37,601 --> 00:08:39,852
努力让自己成为小林尊之后.
00:08:40,312 --> 00:08:42,396
血糖之神没能给我勇气,让我完成测试.
00:08:43,899 --> 00:08:44,857
我是个俗辣.
00:08:44,941 --> 00:08:47,484
你不是俗辣.
你是个人才.
10
0:10:08,066 --> 00:10:09,316
那么,你喜欢哪一种?
00:10:09,401 --> 00:10:10,818
我有漫天星,二踢脚.
00:10:10,902 --> 00:10:12,945
蝴蝶飞飞,大雷子.
00:10:13,029 --> 00:10:15,698
还有这个小骚骚,我叫他墨西哥巨根!
11
00:10:54,404 --> 00:10:56,030
当一切就绪.
00:10:56,114 --> 00:10:59,867
我将把我的家放在这个金色的小尖尖上.
00:10:59,951 --> 00:11:03,495
然后我就找个小LOLI和她在此共度余生.
00:11:03,580 --> 00:11:05,331
当我们吵架,她惹我生气时.
00:11:05,415 --> 00:11:06,832
我会把她关在另一个尖尖上.
00:11:06,916 --> 00:11:09,585
她会成为我的囚犯和奴隶.
---------------------------------------------------
可惜,这位大神只翻了20分钟。可惜可惜!
Land of the Lost / 失落的大陆的评论




看这部片子最大的收获就是,翻译的字幕太牛逼了。射手无敌啊!啥也不说摘几段吧!
1
00:01:05,858 --> 00:01:07,567
请求支援!请回答,我操,他妈的.
00:01:07,651 --> 00:01:08,776
有人能听到吗?
00:01:10,529 --> 00:01:12,280
Oh, God. Oh, God!
00:01:12,740 --> 00:01:14,240
有人能.....
2
0:01:28,213 --> 00:01:31,340
这里是小马说事儿,我是马休.劳尔
0:01:36,722 --> 00:01:42,268
他刚从奥斯陆回来,博士,在上个月,
你雷到了你的同行.
3
00:02:43,080 --> 00:02:44,163
额...你是要抽烟吗?
00:02:44,248 --> 00:02:45,998
没,我只是想用烟雾吹几只草泥马
00:02:46,083 --> 00:02:47,291
可你不能在演播室抽烟.
00:02:47,376 --> 00:02:48,543
好吧,就吹1只.
4
0:03:59,156 --> 00:04:03,159
蕾丝们和砖头们,尊敬的同事,我可以做出结论
00:04:03,660 --> 00:04:06,621
我们的未来就指望它了.
5
00:04:26,850 --> 00:04:29,977
亲们,我设计了这种装置
6
00:04:50,415 --> 00:04:52,541
好吧,谁有问题?
00:04:53,126 --> 00:04:55,795
额,就你了,年轻人.
00:04:55,879 --> 00:04:58,798
如果你向太阳投射1吨的大麻,
00:04:58,882 --> 00:05:00,967
让他燃烧起来,那大家会很high吗?
00:05:01,051 --> 00:05:02,593
No. No, no.
00:05:02,678 --> 00:05:05,513
谁还有关于科学的问题?
00:05:05,597 --> 00:05:06,973
你吃伟哥吗?
00:05:07,057 --> 00:05:09,809
为什么上课前你在浴室哭?
00:05:09,893 --> 00:05:11,894
你看起来不高兴,你现在要哭了吗?
00:05:11,979 --> 00:05:13,354
恐龙是否有乳房?
7
00:05:25,325 --> 00:05:26,325
你丫谁?
00:05:26,410 --> 00:05:27,910
抱歉,我是Holly Cantrell.
8
00:05:59,901 --> 00:06:02,319
你知道,我不怪别人,只怪自己.
00:06:02,863 --> 00:06:08,492
因为,子曾经曰过"不成功,便成仁"
00:06:08,577 --> 00:06:10,828
做任何事都是有风险滴.
9
0:08:15,745 --> 00:08:17,788
我造好了他,是的,你知道,
00:08:17,873 --> 00:08:21,333
可我没有勇气去测试.
00:08:22,711 --> 00:08:27,006
所以我想去吃斯巴达汉堡,给我勇气,可这没用.
00:08:27,090 --> 00:08:29,466
当我吃下14000卡路里的
00:08:29,843 --> 00:08:31,802
大力水手菠菜玉米卷.
00:08:31,887 --> 00:08:33,804
我发现我在地铁里.
00:08:33,889 --> 00:08:36,891
当我继续吃下12吋的全麦面包
00:08:37,601 --> 00:08:39,852
努力让自己成为小林尊之后.
00:08:40,312 --> 00:08:42,396
血糖之神没能给我勇气,让我完成测试.
00:08:43,899 --> 00:08:44,857
我是个俗辣.
00:08:44,941 --> 00:08:47,484
你不是俗辣.
你是个人才.
10
0:10:08,066 --> 00:10:09,316
那么,你喜欢哪一种?
00:10:09,401 --> 00:10:10,818
我有漫天星,二踢脚.
00:10:10,902 --> 00:10:12,945
蝴蝶飞飞,大雷子.
00:10:13,029 --> 00:10:15,698
还有这个小骚骚,我叫他墨西哥巨根!
11
00:10:54,404 --> 00:10:56,030
当一切就绪.
00:10:56,114 --> 00:10:59,867
我将把我的家放在这个金色的小尖尖上.
00:10:59,951 --> 00:11:03,495
然后我就找个小LOLI和她在此共度余生.
00:11:03,580 --> 00:11:05,331
当我们吵架,她惹我生气时.
00:11:05,415 --> 00:11:06,832
我会把她关在另一个尖尖上.
00:11:06,916 --> 00:11:09,585
她会成为我的囚犯和奴隶.
---------------------------------------------------
可惜,这位大神只翻了20分钟。可惜可惜!
本评论版权属于作者sala,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
制片国家/地区: 美国
编剧: Chris Henchy, Dennis McNicholas
影名: Land of the Lost
导演: Brad Silberling
官方网站: http://www.landofthelost.net/
上映日期: 2009-06-05
简体中文名: 失落的大陆
imdb编号: tt0457400
语言: 英语
主演: Will Ferrell, Anna Friel, Jorma Taccone, John Boylan
又名: 失落之地, 迷失侏罗纪, 失落的大陆
2009-11-11 12:44:51 YUKI.N>
神!> 我来回应