原著很美,翻译差劲

2009-09-15 09:16:08   来自: 苹小果²没话可说™
芒果街上的小屋的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  原文值5星,但给了4星,因为译文真的很差劲。
  
  一个墨西哥女孩在芒果街上的故事:讲她的家人,她的朋友,她的名字,她的学校,很多琐碎有趣又有点无奈或哀伤的事情。芒果街在芝加哥的墨西哥人聚集区,大概跟中国大城市的城乡结合部有的一比。不知道为什么中译本的题目和装潢有种小情调的感觉,其实芒果街跟小情调一点不沾边。
  
  幸好后一半是原文。在公车上和墨西哥大婶们坐一起,看那一篇篇小文,一种很奇妙的感觉。孩子一般简洁的语言,但是自然流畅,但不知道怎么搞的译文真的很安妮宝贝。动不动就没有主语,动不动就是一堆句号。



>芒果街上的小屋

芒果街上的小屋
作者: [美国] 桑德拉·希斯内罗丝
isbn: 7544700178
书名: 芒果街上的小屋
译者: 潘帕
页数: 303
定价: 24.50元
出版社: 译林出版社
装帧: 平装
出版年: 2006-6

苹小果²没话可说™的其他评论   · · · · · ·