恶心

2009-08-28 03:23:25   来自: 没文化,真可怕 (没文化,真可怕)
安娜·卡列尼娜的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


  总算是拜读过世界名著了……以后人家问起来,我可以拍拍胸膛说,我读过《安娜卡列宁娜》!
  
  ……在我看来,这书很恶心。安娜这人尤其恶心,就因为她,她周围的那些人,卡列宁和弗龙斯基也显得那样恶心。
  我说的不是道德,而是作者的表现手法。
  尤其是当作者大量运用了这种主观的心理描写以后……让人看了有“见女人别忘了带鞭子”的冲动。
  
  幸好,列文的那一圈人还算可以。但是列文最后的那个“超越”,我怎么看怎么像康德的那句至理名言……列文兜一个大圈,找到的原来就是这……不就是十七、十八世纪的那种自然主义唯心主义泛神论之类的东西嘛……
  
  还有,人物串连得很牵强。先是奥布隆斯基夫妇吵架,然后妹妹安娜来了,碰巧,列文也来了,向奥布隆斯基夫人的妹妹求婚未果,碰巧,就在求婚的第二天,奥布隆斯基夫人的妹妹的恋人爱上了安娜……妈的,你演《雷雨》啊!……不像《复活》,单单聂赫留道夫遇见卡秋莎的一个偶然,那还稍微可以接受。
  托尔斯泰的小说我就读了俩,发现心理描写很生动,发现情节排布都不好。
  

2009-08-28 03:37:49 巴赫前路迢迢

   托老就这点儿绝活了还让您这么看不起。。

2009-08-28 05:24:38 巴赫前路迢迢

  别的不说,巴尔扎克能写那么长么。。。不过不管怎么样,托尔斯泰的心理描写还是很牛掰。

2009-08-28 07:42:30 月西西

  看不懂就别说,让人觉得你才疏学浅。

2009-08-28 07:59:46 名山真人

  您是瘋子

2009-08-28 08:23:29 doreen

  评论不错,我赞同!

2009-08-28 08:25:48 弓上弦

  要结合时代背景啊。。。

2009-08-28 08:44:16 该评论已关闭

  在读《战争与和平》,看了一点觉得写得不错,没有让我失望,安娜应该也不差,时代不同,阅历不同,看书的结果会完全不一样。

2009-08-28 08:57:31 绾绾

  .................
  当年附庸风雅买了战争与和平,厚厚两大本。
  读了读不下去,读了还是读不下去
  最后在读了多半本后终于放弃了

2009-08-28 09:14:30 肉包脸

  当年我也是媚雅了一番,发现真不是人能看下的

2009-08-28 09:19:14 忆罗

  说实话,我也很讨厌安娜,还说她是追求爱情的进步女性,她所谓的爱情是什么?难道就是和男人吃吃饭,调调情,弗隆斯基浪子一个,个人认为,她最后的死是咎由自取,如果非要说她是被旧制度害的,那么旧制度为啥不去害基蒂?真是,现在看安娜,我也觉得很恶心。

2009-08-28 09:22:47 朝花夕石

   这些世界名著,我就觉得《简。爱》《基督山伯爵》《福尔摩斯》非常好看。其他的不是看不懂,就是看不下去,特别是前苏联的一些名著,表达方式就接受不了,就连《巴黎圣母院》看着也特别乏味,真是没有办法,应该是我阅历太浅薄了。

2009-08-28 09:27:24 陈轶

  以前的人的习惯是自己不明白就不开口评论;现在的人的习惯是不管自己明白不明白先做了砖家再说。

2009-08-28 09:33:56 咎由自取ヽ

  ssadasd

2009-08-28 09:40:50 muma

  其实有时候是因为翻译得太枯燥,而并不是作者写作的问题。还有一个原因是时代背景不同,我们很少能够感同身受地体会那种情感,而这种情感在当时的时代可以引起轩然大波,现在却可能被认为很平常。
  不理解与不屑,情理之中。

2009-08-28 17:34:26

  好!精彩!以后这本书我就不去看了

2009-08-28 17:49:48

  世界名著大多数都是吹出来的……都是他丫的意识形态……

2009-08-28 21:29:16 地下室人

  翻译毫无问题。我有草婴的托尔斯泰小说全集,对比过狄龙的译本,发现草婴的翻译生动流畅些,狄龙追求的浮华反而不符合托尔斯泰的朴素风格。托尔斯泰是少见的思想家式的文学家,你看不懂或看不进去跟时代和意识形态无关。错过安娜卡列尼娜是你终生的遗憾。如果自己不适合看托的作品也不用找什么冠冕堂皇的理由,让人听了都觉得好笑。

2009-08-29 03:41:46 Philomela

  其实你完全没必要读这样的文学小说(虽说是名著,本质上也就是一部小说)。人人都有差异性。不要逼自己一定要读某本书吧。生命有限时间宝贵,应该读一些和自己思想形态更贴合的。

2009-08-29 08:46:54 忆罗

  Ls的,请你搞清楚,不是我说安娜的悲剧是制度害的,是我对于某些人说的制度害人而言的。再说,我们就算读的书没您多,我们骂了人吗?我们能对您说Fuck You吗?

2009-09-01 17:21:45 muma

  艺术和文学是自由的,同样,品味也是自由的。
  有的人喜欢,有的人厌恶,有什么好吵的?
  感觉就像喜欢吃川菜的人和吃粤菜的人吵架,有意思吗?

2009-09-01 20:11:58 地下室人

   还是楼上观点精辟啊!艺术就是一道菜,对不对口味全在您自己!也许您更愿意把艺术比作妓女——其口碑全在嫖客的好恶?为了让所有人都能对艺术说三道四,您不惜把艺术贬低为个人口味!
  
   在古代,艺术是一门严格的的技艺,诗人,演说家,戏剧家都对艺术奉若神明,艺术有自己的规则和语言,它只向虔诚勤奋的人开启自己的大门。只有一心追求崇高事物,怀有伟大理想的人才能感受艺术的光照。艺术的本质从来就对人自行隐匿着,人们须付出艰辛的努力和始终追求提高才能使艺术对自己开显出自身。它从来不是公共舆论,主流观点对它无可奈何;它也绝不是个人意见,仿佛你能像挑好吃的菜一样对艺术挑三拣四。一个作家呕心沥血完成一部作品,难道就为了取悦大众?难道作家需要战战兢兢地掂量自己的作品是否得到俗人,市侩,说三道四者的满意?作品面向世人,却不用像世人的个人想法低头。作品承载着艺术的本质,它是一向庄严的承诺。通过作品,读者与作者进行了艺术的对话,对话把读者带入到本己的存在中,阅读不是消遣或被动接受,而是承诺去赢获自己的自由。在阅读时,读者并没有远离他自己和他的生活,相反倒是深入到他的生存状态之根本处去解放自身。作者奋力追求他的自由与最高价值的行动就是他的创作过程。这一创作同时也与读者发生最切己的关联,作品要求读者承诺去求得他的生存本质,作者就是承诺领域的打开者。艺术是解放出人的本质力量的领域,在艺术的根基处就已经把所有人联结起来,所以它恰好不是个人意见的汇集处与公众舆论的主流意见。保持心灵澄明方可容纳艺术于自身之中。对于争论不休者和叫嚣个人意见者,艺术总已经对他们锁闭起来。


    >安娜·卡列尼娜

    安娜·卡列尼娜
    isbn: SH10188-232
    书名: 安娜·卡列尼娜
    页数: 1019
    定价: 2.90
    出版社: 上海译文出版社
    译者: 草婴
    出版年: 1982-4

    没文化,真可怕的其他评论   · · · · · ·