一中指

2009-08-20 07:32:20   来自: 小斑 (奉母令,现开放参观及相亲ing)
Inglourious Basterds / 无耻混蛋的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  因为对面是Quentin Tarantino,所以我想中指是最高的赞美,那为什么没有竖两只呢?应该这么说,QT是一位很特别的导演,伊拍一辈子的电影拍得再大成本,再重题材,再好口碑,那都是B级片,而且都是QT式的B级片,这个地盘是伊的绝对领域,他的前面没有高山仰止做指标,他的同侪也不愿意做copycat,他之后如果有人拍这种片子我们会说这是“准QT风格的”,所以QT只能拿来和他自己比,我的另一根中指是收起来以作期待的,直到他谢幕的时候保证两只都竖出来~~~
  
  以前跟人聊天的时候说到个人的电影品味总归是有迹可遁的,如果喜欢看QT的风格,那一定经历过录像带时代,老一代的日本时代片和西部牛仔片当中一定狠看过一批,还喜欢日本动漫<——如果满足以上所有条件的观众就会在看完这部电影以后竖起一中指。但是像D这种走纯良派路线的就不行了,伊嫌QT的电影没有深度,结构随意,而且画质总是看上去很旧的样子。
  
  QT的电影是没有结构——如果在武林来说,那就是打街架的,说什么细腻的技巧那是绝对没有的,不按牌理出牌,一拳蒙翻对手的狡猾是大大的。我常常觉得他是先想到细节才有人物,最后才有电影的情节,所以在电影的表现上情节也是最不重要的,主要都是些巧合与意外造成的冲突,需要这种冲突是为了突显那些人物的反应,而这些人物的反应当中又以细节最为有趣。所以电影刚一开始的法国南部风光让我几乎以为前面字幕上打出的导演名字是在恶搞。
  
  可是当Landa同学开始口沫横飞的说“犹太老鼠”的理论时,我才肯定没买错票。其实对plot来说这一场对话戏重要吗?是没有用的,可是对Landa同学和爸爸桑来说就很重要了——即使这个出场只有十分钟的角色来说,这也是满当当的十分钟,而 Landa同学的个性对plot来说有用吗?其实也没有什么用,但这样很有趣,最有趣的是他喝牛奶的那个情节,和那个一大更有一大大的烟斗——刚好跟最后一大还有一大大的佩刀(当然这时是美国人的刀大了)对上,这里有种说不出的笑点,就好像胳肢你了,却也不是存心要逗你笑,只是这样好玩来的(当然笑点确实很幼稚——但也可以叫童心未泯嘛)。还有Hitler询问那个归虏是如何被Basterds放回来的时候,这个人或者这个情节对plot有用吗?也没有用,但是歇斯底里的Hitler很有趣,还有Basterds里面的诸位仁兄很有点,而最有趣的点是在介绍到后来要领便当的几位时用古早电影的手法突然嵌上去狂大一个名字(这个真的要有点“资深”的人才明白了,所以当时在影院里有笑出来的至少都有我这般老了)。这一个一个chapter下来到最末尾的剧院戏当然是重头了,可是我觉得导演大人一开始构思这出戏根本就是为了想玩用在胶片上画个名字然后拉条箭头指向当事人的游戏~~~最后下到这一场前面是没有什么准备工夫的,都人物出场——>人物讲话——>人物挂点而已,顺理成章就变这样了,D因此而大抓狂,可是我说历史本来就是这样啊,一群人,说着看似无聊的话,一不小心做错了一个手势,或者下了一个鲁莽的决定,再加上一点时运,piang,历史就被改写了。最后法国犹太人和美国犹太人集体得仇成功的时候,你不觉得很激动吗?是很激动嘛。因为那些细节太有趣了,那些人就变得可爱起来,那些人一旦可爱,突如其来的杀戮也就变得有感情在里面了。所以要会enjoy那个藏在地球仪里的酒吧啊,那个关于金刚和美国黑奴的笑话啊,那个美国三和德国三的小巧思啊(欧洲大陆都是走德国这个路线的吧,我们刚到法国的时候也曾经被要求教他们中国的掰手指计数法)
  
  当然以人物为本的电影就需要有好演员~~~在这部电影前面放的预告片里还有看到Leo的新戏,导演又是老马,ms继TB和JD的组合之后,Hollywood又定下来一对新搭档了……Leo这张万年娃娃脸老马也真用得下手,我真是不懂(Leo 同学,你要是铁了心要跟老马,那我介意你去整一下,把脸形拉长一点,或者往腮帮子里垫点东西,你说说你要到50岁还顶着这张脸演得多man多man的,我们观众也看不下去了),。就本片来看QT和BP倒是一对不错的搭子,小皮的个性当中有某些跳tone的地方,虽然他演的正经片很多,浪漫片不少,大把mm 以为他现实生活中应该也喜欢跟熊打个架什么的(汗!),不过我最早认识这家伙还是〈成长的烦恼〉(当然那时候不晓得他大名哪位),感觉是有点无厘头,更像是burn after reading里面那个形象,这部戏的角色就很无厘头,所以自然到浑然天成,完全不着痕迹,包括他那口奇怪的口音(ms是美国西部的口音,以前在某部电影里听过),我有时都不得不求助一下字幕才能听懂他在讲什么。还有那几句要死的意大利语(反而是那个“第三会说”==完全不会说的,发音最标准),我没吃过猪肉也听过猪叫吧,当时全场观众都笑到快断气了(可能美国观众听到不会有这么大反应,但法语跟意大利语还是蛮接近的,我连猜带蒙也能听懂几句)。不过最有梗的还要数Landa同学了,这位同学真是五花八门,法语英语意大利语德语样样来塞,表情生动,肢体灵活(扑上勒人脖子那一出太暴了),实话说他一开场穿着纳粹的制服花言巧语连恐带吓的逼爸爸桑交人的时候我还颇有几份喜欢这个人物,到最后整个就贱到一个不行,他倒是蛮行云流水的给我演下来了。至于 Mélanie Laurent是真当法国剧情片在演,不过戏份到她身上也就是这样,她这样线跟小皮那一条是完全差开的,如果隔掉小皮那条线,这就是一个完完整整的烈女复仇记,而如果隔掉她,小皮他们上演的绝对就是搞笑片了,两条合在一处,就跟这电影里五花八门的语言、文化、国籍人种一样,把整个计划做到完整(说起来 Dian Kruger就有点不融合不进来,ms过于端住了)
  
  这部电影的配乐也蛮特别的,有一部分是Sergio Leone风格的(我不好说是Ennio Morricone风格的,毕竟大师帮很多不同风格的电影做过配乐),有几个点我甚至都幻听到马蹄声了。但到了影片最后放映室那一出戏那个音乐起得狗血啊……跟韩剧似的(ps:一般这种有可能死人的片里,女人只要穿一身红就是要出人命的意思,这乃是电影定律之一),还有两位大侠冲进包厢里的时候那么雄壮的音乐配着后面火光冲天,唤起了我脑海中〈第一滴血〉的遥远记忆~~~
  
  BTW:本片顺便也是一次纳粹制服专题展。其实我还蛮想看小皮穿SS制服的,感觉应该还蛮衬的,QT对二战背景如果还有兴趣的话下次可以试试看找小皮去演反派嘛~~~还有小帅哥最后首映那一身白色的制服也不错

2009-08-20 19:33:35 黑角

  笑到打跌。BP在burn after reading 中真是又蠢又可爱,比起他的性感形象还迷人。成长的烦恼中他演哪位?

2009-08-20 22:37:33 BluePuNK

  哈哈 我也刚看完回家 还是挺赞的 最喜欢的QT和最喜欢的BP联手 必然有搞头
  话说放映室里红衣MELANIE香消玉殒那段确实很狗血啊 不过影院里看这么强烈有对比度的色彩猛然一蹦次还是挺有震撼力的

2009-08-22 18:39:00 Bengo

  操,在哪看的?!

2009-08-22 18:46:52 小斑

  回ls,巴黎公映快有一周了罢~~~用不用这么激动啊

2009-08-22 18:49:57 小斑

  成长的烦恼中他演哪位?
  ------------------------------
  客串了一集,ms是个转校生,想泡卡萝尔,此君当时还粉嫩得咧

2009-08-23 00:13:46 姜玉眠

  影院满场,开幕和结束的时候都有人拍手,真赞啊
  对了,小酒馆的那场戏,你知道为什么那个英国人假扮德国军官后来被真的那个德国军官看穿了,说是因为三杯scotch还是五杯scotch出卖了他的真实的身份?那段没看懂。。。望解惑。。。

2009-08-23 08:04:35 小斑

  后来那个德国女演员不是有向小皮解释嘛,是用手指数数的方式不对
  
  欧洲大陆数“三”是用拇指、食指和中指(数一就是拇指,数二就是拇指和食指),而美国人数“三”则是用食指、中指和无名指,中国人数三是用食指、无名指和尾指,所以我到法国的第一堂课就是手指数数之相互教学——其实我在出国以前也没留意到这个问题,西方人对于各民族之间数数方式的不同倒是挺感兴趣的,从一到五的手指间的过渡顺序上来说是中国式的最合理,欧洲ms对这种文化差异上的东西很敏感,所以那个德国军官一看他数三的方式就知道他不是德国人了。
  
  这一出就跟那女演员后来问小皮“虽然我知道问了也是白问,但还是不死心想问一句你们美国人到底会不会说除了英语之外的语言”,还有后来小皮老神在在说他会说意大利语,结果那一开口要人老命的口音一样是有点在自嘲的意思.....

2009-08-23 08:11:58 姜玉眠

  哈哈!原来如此,谢谢释疑!
  
  那个小皮的意大利口音,真是差点没笑岔气,连我根本不懂意大利文的都觉得他发的巨美国,哈哈,。。。然后那个landa还是个n国语言精通的人才,真是让人冒冷汗啊。。。- -~

2009-08-23 18:51:12 hermesd

  在哪看啊?
  我在网上都找不到资源.......

2009-08-23 21:31:16 xC

  在那看?

2009-08-23 22:01:50 Leon

  买票,电影院,两小时35分钟,坐着,看。

2009-08-25 02:21:30 冰冷残河

  伊是“她”
  
  表乱用……

2009-08-25 05:38:27 小斑

  哪里来的根据说“伊”就是”她“的?要说别人乱用,来来来,拿出证据先……如果说“伊”是特指“她”的话,那“江家我顾伊, 庾家伊顾我”这一句是在指“女人”喽?侬觉得通伐?
  
  也许新华字典里对这个字作出了新解释,但作为南方人来说,我从小只知道”伊“是”彼“的意思,且最早是指“治天下者”(伊尹大家都晓得啦),所以即使是”伊人“这种现在通常用来指代女性的词也未必是指女人,而是指”那个人”,只有“秋水伊人”因为有“秋水”作为女性柔美的修饰才确指是女人。我们管男女都叫”伊“,复数则是”伊拉“,”那帮子人“则是”伊曹“,偶尔甚至也有地方作”你“用的。
  
  也许南北地域不同有不一样的特定用法,但不要随口说别人乱用好吧。我喜欢用”伊“基本上就是为了省不定指代时要写”他/她“的麻烦……我这已经不是第一次在豆瓣上撞上这种事了,上次是因为正体字,这是又是因为这个~~~全世界的书面语里都可以使用方言,就中文里不行是不是?

2009-08-25 06:31:01 冰冷残河

  是,你说的有道理
  
  我承认我对于伊这个字的理解很不足,并且在没有查证的情况下就进行指责,这是我的不对。
  
  但是,你在使用方言的舒畅和省了不定指代的麻烦的同时,也造可能成了一定的歧义和混淆。譬如不知道昆丁是谁的看客可能看到你的前两句,就以为是个女导演了。加上这不是个常用字,“伊”“他”混用也有可能造成读者的疑惑。
  
  我不反对方言交流和写作,但是前提是不能在信息传递过程中造成理解偏差。
  
  当然,如果你要说写出来的东西又不是非让别人看,那可以把我上面的话当做空白,就看我的道歉就好了。

2009-08-25 06:35:19 冰冷残河

  咦 LZ在法国
  
  能问问
  
  10月份去巴黎会不会合适啊…… 南法呢……
  

2009-08-25 16:38:13 小斑

  首先,我说我使用“伊”这个词已经有N年了,会说这代表“她”的人只有你一个,所以我想这不是我的问题啊,这个词的本意就是指“彼”,你找到天边我也想不出会让人误会的原因(说了半天你还没告诉我为什么你会以为这个词是代表”她“呢),我本来还以为是新华字典里有了新的解释,北方的同学们文化统治的念头又升起来了,结果好像并不是这么一回事,好像只有你一个人误会了嘛~~~
  
  我只能说我没办法预见到这个世界上会有不懂这个词的人(这在古文里的出现频率不算高,但诗经里好歹也有个两三首),所以你就算说“在信息传递过程中造成理解偏差”并不是我这个作者的问题啊,信息传递包括发射方和接收方两方面,现在发射方已经证明没有错误,那就算有误会也应该是接收方的故障。
  
  而且你也不调查一下就认定自己这个情况代表“大多数”根本是你自己一厢情愿的想法,你不觉得吗?说什么“譬如不知道昆丁是谁的看客可能看到你的前两句,就以为是个女导演了”或者“造成看客的误会”,想把无辜群众拖进来以壮大自己这一方我看各位群众也不答应吧。你看看楼上的各位,还有我其他评论里的各位(我使用这个字的概率还蛮高的),大家都没有问题的字偏偏你觉得有问题,你看这个机率……我想我忽视过去没什么影响吧(你别告诉我说你周遭所有的人都不知道这个字的出处啊)。
  
  如果我每次下手前都要考虑到一万个人里有可能有一个“可能”不了这个字就回避的话,那我没法码字了,譬如“热泪盈眶”“首当其冲”这些词已经被很多人曲解了,“刺骨浃肌”“淄渑并泛”这些成语不太常用,所以按照你的逻辑,因为“有可能”有人会误会,“有可能”有人会不认得,因此我就该回避,不可以按照它们的本意来使用它们了吗?
  
  我并没有用错字(无论是以这个字的方言意,还是官话的文意来讲),却因为被人因其自己的误会与轻率而要求不再使用本来就是正确的用法……这种逻辑恕我无法接受。会认错这个字,责任其不在我,说句不好听的,误会了的人活该误会,白字先生可以要求仓颉改字吗?自己不懂的不去三省吾身,一味的要求别人迁就,这也太自我中心了吧。
  
  况且这也是一个增加了解的过程。如果不是有这番误会,你至今不知道“伊”字是什么意思吧?(你不介意告诉我为什么你这么笃定这个词是代表“她”吧,小学老师教你的吗?)
  
  以上不是我得理不饶人,但我想你一开始提出叫我不要乱用的意思是想规范中文的使用,那既然最终你对我的用法不再疑问,那么回归你的本意,是否应该自我去反省一下,而不是把责任推到我身上(我想你既然有这种不负责任的断称“伊”是指“她”的态度,大约曾经也误导过一些人吧)。
  
  PS:十月份来法国的话也只能去南部了。不过十月份不是个好景的时节啊,倒是很好酒,如果喜欢喝红酒的话,这倒是个好季节

2009-08-25 20:40:45 冰冷残河

  你真能写……
  
  1 我查了字典,“伊人”多指女性,“伊”单独做指代的时候有三个意思“彼,她,他”。这确实是个增进了解的过程,我也会去找我的初中老师讨个说法,因为是伊教给我的,我记了十年的错误。
  
  2 我没有想代表任何人,我只是做出一种“可能发生理解偏差”的假设,我不能证明这种可能性是1W个人中有1千个,同时我想也不能从您的文章评论这个小样本中中证明1W个中只有1个。所以这个造成理解偏差的概率有多大,还未有定论。
  
  3 但是希望不要将对语言使用方法的讨论转移到对我这个人的定义上来。“想托人进来”、“不负责任”、“自我中心”等性格特点,我想不是通过这样的对话而能得出来的结论。我以为讨论是为了证明某个道理是对的,而不是为了证明对方是错的,更不是为了证明对方性格有缺失。
  
  4 就“伊”这个字的用法来看,您在这里的用法无疑是完全正确的,也就是说我之前的论断是不恰当的。 但是,就“不在信息传递过程中造成理解偏差”这个我认为的写文章的一大前提来看,某个词汇的用法“完全正确”不代表这个词汇是最符合“无偏差”这一前提的。当然,至于“伊”相对于“他\她”是否更容易引起理解偏差,参考第2点。
  
  5 就您的讨论态度而言,我个人不是很喜欢,所以我会就此打住。要补充的是我无意挑战您的书写风格和对家乡话或者某一语系的热爱和坚持,只是提出一个我觉得很重要的标准供您参考。
  
  另外还对如此严重的歪楼表示歉意。
  

2009-08-25 22:28:33 小斑

  咿~~~我只是就事论事,并没有想要讨论你个人的问题啊,我没有想要影射的意思,只是打个比方……不过既然你有这种感觉,那么:
  
  首先,你不做调查就直指我在“乱用”是否不负责任由你自己下论断好了(假设如果我不是一个这么喜欢穷究的人而很傻很天真的相信了你的说法,你说说你是不是耽误我了,不仅耽误我了,很可能还耽误其他在看贴的人)。你要认为这是你个性很负责的表现,那我没话说(可是我想你现在一定也觉得你初中老师很不负责任吧)
  
  其次,一个不经由调查,仅凭自己的经验和直觉就判断(是“判断”而不是“指出”,你一点也没有向我询问“这个字是否有疑义”而是一上来就称“乱用”哦)的人却要求别人对一个“虽然不知道样本范围,但存在误差可能,因此你最好要小心使用”,你自己不觉得嘴软吗?正所谓“己所不欲,勿施于人”啊
  
  第三,你自己连最起码的“正确”与否都不去care,却来穷究我是否造成“偏差”,这算是好的态度吗?说到态度问题,是你一开始就使用“乱用“一词,你讲话既没有根据而且武断,却要求别人对你客客气气的……最后居然还说什么”你的讨论态度,我个人不喜欢“,怎么不去想想为什么我这种反应?我说这个头是你挑起来的,你要是从一开始说”伊这个词就我所知是代表女性的,你这里是不是用错了‘?“而不是直接说”乱用“(听口气好像一副胸有成竹,查过说文解字的样子),等到我说明这个词没有问题的时候,立刻去查一下字典,说一句”我知道了“,还会有这样的纷争吗?
  
  最后,你所谓”很重要的标准“是什么”标准“?就是”你会误会“嘛,我都说除了你之外没有人误会了。事实上也证明至少截止目前,我在豆瓣上发了一百多篇文章看者上千只有你一个人误会,这就算不是大抽样,作为小抽样也很说得过去了吧,除非你有相反的证据,不然只凭着”自以为“就断言”一定会造成不少人误解“不是自我本位的思考方式吗?如果你还不服气的话,要不要我们在豆瓣上做个民调看看有多少人会误会?!你又不去做调查,就凭一己的臆测断定”会有很多人误会“难道不是在冤枉很多人吗?如果你不是自我中心,那么何以只因为”你会误解“,所以就认为这个标准”重要“呢?
  
  其实你的回应如果不涉及到以下”会造成误会“这一说的话,我也会客客气气的回一句”大概这字不常用吧,难怪“,问题是以下那一段”虽然你用得没有错,但恐怕会让人误会,所以最好不要用“我觉得纯属歪理,一来是继续”不调查就自以为是普遍现象“的武断,二来明明是自己认错字,却要求写字的人改正是哪门子的道理?
  
  对就是对,不对就说sorry,什么叫做”我不喜欢,所以就此打住“?你要是觉得自己的认知没有问题——只要您老个人会误会的词,别人就应该回避,免得造成您老的理解偏差,最后把古书里的”伊“都改成”他“或者”她“,把诗经里的——那大可以说嘛。
  
  ending:我之所以一开始说这是方言影响,正是为了避免造成非南方地区的同学误会。这个字自古以来的解释就是”彼“,但近代汉字改古意的有很多——尤其是普通话当中,而南方的方言多承袭了古语的用法,所以如果这个字在新华字典里正式解释为”她“的话,我怕因为自己这样的用法会造成分歧。但事实上显然并非如此,所以不存在”家乡话“或者”某一语系“的热爱这一说,这确实是南方方言中常用的字,但我是杭州人,事实上杭州话里这个字是念ta的,所以你不用拿地域色彩这顶帽子来送我,这个字的正确用法如此,愿不愿意用是我个人的喜好,会不会误解是观者的文化水平问题(甚至连地域问题都没有),如果造成偏差,都应该去问他们的初中老师,而不是要求明明是正确的那一方”回避“。
  
  我想我这一番道理是没错的。至于我个人确实不太讨人喜欢,所以这一方面就不强求。最后只要把事情说清楚:
  1.就是这个字这样用法没错
  2.既然我在使用正确的用法,那么需要”回避误解“的人不是我,而是误解了这个字的人
  3.这个字并非独方言意,就我所知,在五四时仍然非常普遍的使用”伊“(不过那个时候没有”她“这个字,所以当时权宜确实是用”伊“专指代女性),“她”是在近代才出现的字,所以用“伊”作代名词即使在普通话里也是顺理成章的
  4.以后要是有人对别人的用字遣词有所疑问,应该自己先去查找相关资料,有了确实的凭据之后再进行指摘
  5.要指责别人的应答态度之前请先检讨一下自己的态度,正所谓“人与人的交往正应如此,就如同照镜子一般。你对镜子微笑,镜子也对你微笑”
  
  以上

2009-08-25 22:57:59 小斑

  补一句,伊人”多指女性“是能限定在近代的文章中,古文中是实指”那个人“,并无限定性别的,如果抱持着”伊人多数指女性”的想法去读古早一点的文章是会有歧意的——可惜古人没法从坟堆里爬出来给你改一改,回避一下“误解偏差”了

2009-08-26 08:54:39 惊悚魔王

  成长的烦恼中他演哪位?
    ------------------------------
    客串了一集,ms是个转校生,想泡卡萝尔,此君当时还粉嫩得咧
  ---------------------------------------我是分割线------------------------------------
  你说错了吧,BP在成长的烦恼中演的是一个小有名气的摇滚明星,貌似迈克尔很喜欢他。

2009-08-26 12:55:19 蓝石头

  大家都在哪里看的啊,电影院吗,我穷人在等网上的啊

2009-08-26 19:43:17 黑角

    成长的烦恼中他演哪位?
      ------------------------------
      客串了一集,ms是个转校生,想泡卡萝尔,此君当时还粉嫩得咧
    ---------------------------------------我是分割线------------------------------------
    你说错了吧,BP在成长的烦恼中演的是一个小有名气的摇滚明星,貌似迈克尔很喜欢他。
  ——————————————————————————————
  我在网上查了,BP似乎客串过两次,一次是粉嫩的装腔作势小帅哥,另一次是摇滚明星。
  
  另外楼上有人说中国人数三用食指,无名指和尾指?这么说我从小到大认识的中国人压根儿就没一个是地道的中国人。。。?

2009-08-27 17:54:26 Wilma

  据我初中老师所说,伊作女人来用是从鲁迅那一辈人开始的,因为那时候还没有她这个字。
  鲁迅那一代文人可能有参考自己的方言创造规定的吧
  我们这一代人则是因为看他们的作品(尤其是教科书上鲁迅的那些)而记住这个出处和用法的

2009-08-27 23:13:19 不死麒麟

  我来围观法国人~~~呵呵,有上ZF不?ID是啥?

2009-08-28 04:32:05 小斑

  另外楼上有人说中国人数三用食指,无名指和尾指?这么说我从小到大认识的中国人压根儿就没一个是地道的中国人。。。?
  ===============================
  这是我说的~~~其实我说完走在路上就在想我ms有遇到过跟美国人一样数数的中国人过,只是因为身边的人大多数跟我一样数法,其实我现在回想一下也不是很笃定我数数的方式是“普遍”的中国式数数法唉(搞不好有区域性的分别),当时没多想就按自己的方式这么写出来了,考虑不周,抱歉。(不过1是食指,2是食指和中指,3是食指、中指和尾指这样不是比较顺吗?)我说不是还有同学是按欧洲人的方式数数的吧!(以中国人口的基数来说应该会有吧)
  
  
  据我初中老师所说,伊作女人来用是从鲁迅那一辈人开始的,因为那时候还没有她这个字。
  鲁迅那一代文人可能有参考自己的方言创造规定的吧
  我们这一代人则是因为看他们的作品(尤其是教科书上鲁迅的那些)而记住这个出处和用法的
  ===============================
  本来是这样的啦没有错,我们老师也是这样讲的。
  鲁迅是绍兴人,确实第三人称在当地方言就是“伊”,不过当时不止有江浙作家才这么用,所以他们当时参考的不是鲁迅家的方言(没道理全中国的作家都要迁就周先生啊),而是参考中文里其他可以用来表示第三人的代词。当时有且只有“他”这个字,为了区别男女以免混淆,所以男性用新造的第三人称,女性用古来的第三人称加以区分,但没有说这是一种“规定”(毕竟鲁迅也不是谁啊,不能随随便便改革汉字),只是一种“约定俗成”的权宜,方便读者区分所指第三人是男还是女,使得白话文更简明而已,后来有“她”出现以后,这种“约定俗成”自然就不成立了。
  我们这一代人不可能是靠看鲁迅的文章才知道这个字的吧(举手:我80后),诗经怎么也早过鲁迅吧,“蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方”,不是都解释为“那个人”吗?
  
  
  我来围观法国人~~~呵呵,有上ZF不?ID是啥?
  =============================
  哪里来的法国人(左张右望ing)?上ZF啊,不过是深海潜水员……

2009-08-28 12:42:09 Mia~o

  “伊”这个词很复古,一下子像回到了54时期,白话文刚刚开始的年代,用得好

2009-08-29 05:44:59 Chou

  楼主的反应有点过了。个人觉得。不过这倒也挺有意思。

2009-08-29 06:32:56 小斑

  2009-08-29 05:44:59 Chou
    楼主的反应有点过了。个人觉得。不过这倒也挺有意思。
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  是啦,我脾气比较臭,遇到某些问题会钻牛角尖。不过一个巴掌拍不响啊。那位同学的回复我这边copy一下
  “我不反对方言交流和写作,但是前提是不能在信息传递过程中造成理解偏差。当然,如果你要说写出来的东西又不是非让别人看,那可以把我上面的话当做空白”
  
  我一开始就已经说得很清楚,我用这个字是为了省使用“他/她”这种写法的麻烦,伊(不知道那位“冰冷残河”同学的性别所以这里又要用了)却直接忽略,坚称我是“使用方言”且是因为我的使用方式而“造成理解偏差”(虽然这本来不是方言,而且根本从始到终只有伊一个人认错字,群众纷纷没有表示意见,不影响阅读)。
  所以伊只留给我蜀山两条路:要不然就是承认伊会认错字是因为“我的使用方式而造成的理解偏差”并且答应从此不再用这个字;要不然就是放空伊的话,从而承认自己“写出来的东西不是给别人看的”(这明显是偷换概念了,把伊个人当成“别人”,这不是白马和马的问题吗?)
  
  个么,我一不愿意为某一位认错字的同学买单而从此避掉明明正确的字不用而给自己找麻烦(要是人人只要认错字都做这种要求我还码不码字了!),二不想默认“写出来的东西不是给别人看的”,只好杀将出另外一条血路了(搔头ing)。结果又被说是“态度不好,我不喜欢”(苦笑ing),这种把“论事”硬说成是我对伊人身攻击的“乾坤大挪移装受害者神功”是我的雷,一踩下去我真的没什么好涵养奉上
  
  同学,你说你要是遇到这么一位,在你的文章里认错了一个字之后死乞白赖要你以后不再用这种字,你有啥既不会“不及”而至失去自己立场,又不至于“过”的回应方式吗?有的话,请不吝赐教唉,我是真的没辙(望天ing),其实这种事明明很简单的,平白浪费双方的时间和精力而已。会有、有意思吗?……

2009-08-30 00:01:39 Azure

  呵呵,现代唐吉珂德

2009-08-30 15:25:12 Mikhaele

  (不过1是食指,2是食指和中指,3是食指、中指和尾指这样不是比较顺吗?)
  
  前两个赞同,不过3这个..呃...不知道哪里顺了? 为什么要跳过无名指?
  至今还没在现实中见过咱们中国人像楼主这样数3的...包括这种数法,我都是第一次听到...难道真的是地域区别?

2009-08-31 00:54:05 纸鸟

  全民超人

2009-08-31 03:08:39 黑角

  (不过1是食指,2是食指和中指,3是食指、中指和尾指这样不是比较顺吗?)
  
  回楼主的话,咱觉得那3的数法像佛家的手印!

2009-09-01 21:03:08 七七

  数数手指的问题 我想lz应该是不小心打错了 大家也都别纠结了 我相信lz的意思应该是中指无名指尾指表示三的 不知道理解的对不对

2009-09-02 06:50:03 red.

  呵呵 電影評論寫的%#……¥!*¥*@#
  
  但是關於伊的部份讓我真的覺得你是愛好說伊的理科高才生,真是有趣啊,好久沒有看到這種關於一個字的你來我往的post了

2009-09-02 20:22:12 小斑

  数数手指的问题 我想lz应该是不小心打错了 大家也都别纠结了 我相信lz的意思应该是中指无名指尾指表示三的 不知道理解的对不对
  ========================================================
  吐舌头ing,手指数到发晕了……同学乃是正解
  
  
  
  但是關於伊的部份讓我真的覺得你是愛好說伊的理科高才生,真是有趣啊,好久沒有看到這種關於一個字的你來我往的post了
  ================================
  我只是比较计较的理科生……理科生一计较起来就输不起

2009-09-07 01:46:21 mIL=]呐喊者

  伊們 2個高人也 .....lol好有趣~

2009-09-10 10:43:38 软糖人是伯爵

  从LZ的话里能看出LZ的性格,我喜欢这种性格类型

2009-09-10 15:33:05 虫二

  靠 , i 服了伊

2009-09-11 13:07:14 Ishtar

  才知道我数三的方式是美国式的 = =

2009-09-13 21:13:21 BROOKS_WAS_HERE

  在国内的我只能苦等出DVD.......

2009-09-15 19:20:05 放羊祁

  伊字 是绍兴话的 他或她 我们说他或她时用伊

2009-09-18 13:31:25 marz

  草,douban的人果然是tm吃饱了撑的.

2009-09-19 11:38:35 郭二

  很专业。。只是太专业了。。好多缩写,看得我脑筋打结

2009-09-20 22:11:39 修罗

  一个字 酸


>Inglourious Basterds

无耻混蛋 Inglourious Basterds
导演: Quentin Tarantino
影名: Inglourious Basterds
编剧: Quentin Tarantino
简体中文名: 无耻混蛋
制片国家/地区: 美国, 德国
上映日期: 2009-08-21
imdb编号: tt0361748
语言: 英语, 德语, 法语, 意大利语
主演: Brad Pitt, Mélanie Laurent, Christoph Waltz, Eli Roth, Michael Fassbender, Diane Kruger, Til Schweiger, Mike Myers
又名: 无良杂种, 恶棍特工, 希魔撞正杀人狂, 戴罪立功, 无良杂军, 无耻混蛋

小斑的其他评论   · · · · · ·