说了等于没说的日本美学

2009-07-13 23:54:52   来自: 糯米猫 (改名字了,可别不认得我了啊)
ぼくの妹 / 我的妹妹的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating
提示: 有关键情节透露


  小田切让和长泽雅美主演的春季日剧《我的妹妹》(ぼくの妹),从四月一路追到现在,终于结束。初看几集,觉得是悬疑片——与小田切一夜情的女配突然坠楼致死,原因不明;再看几集,又觉得是狗血剧——原来坠楼只是因为够天台上的围巾,且并不是本剧的重点,女配的死只是为了带出她那相貌丑陋身世坎坷的男友,与长泽雅美上演爱情戏码;看到最后,不甘心地确认它其实就是温情剧,心想大概是那么一个结局吧——长泽和身患绝症的古怪男友终于未遭哥哥反对而在一起,而哥哥小田切则为践行少年时的梦想,离开东京前途无量却机关重重的职场,回乡下继承小诊所……等真正的结局出来后,居然发现不是如自己所预测的那样,而是——长泽与男友分手,继续漂泊在找爱的路上,像当初那样一次又一次遇人不淑,小田切并未卸甲归田,依然在医大当他的青年才俊,梦想在心中虽有位置,但始终还在与现实矛盾纠结。
  
  看豆瓣上对这部剧的给分,三星为多,大部分的评价都认为此剧很莫名很不知所云,大骂编剧造雷。可以理解,原本期待着“后来呢”、“后来呢”,结果却“没有后来”,到头来还是回到开始的状态,一切未曾改变,起承转合稀疏不明,让人费解。但,私以为这部剧并没有难看到那个地步,甚至可以说,它不是所谓的“烂剧”,而只是欣赏标准不同的问题,这部剧的叙事其实是非常日本的。这种传统的日本式美学,我们这种外国人理解不了,受西方思想浸淫的现代日本人也未必理解得了(从收视率的寒冷可见一斑)。
  
  日本心理学家河合隼雄在《日本人的传说与心灵》一书中提到了一则叫做“黄莺之家”的日本民间故事。“黄莺之家”属于“禁忌房子”这一原型,在各国民间故事中都可以找到类似的主题,这一主题反映的,概括来说,是某人立下禁忌,另一某人却因违反该禁忌而酿成某种后果的故事。在西方的类似故事中,这一后果的惩罚意味往往是很明显的,这种惩罚,重致可以是对生命的剥夺,它来自于禁忌的创立者,施之于禁忌的打破者,然而,惩罚通常并不意味着最终的结局,这最终的结局——往往是婚姻。也就是说,在西方的这一故事类型的里,经过一连串的情节跌宕,结果往往是走向大团圆的。其实这也是大部分西方童话与传说的典型结局,happy ending,公主和王子一起过着幸福的生活,就此句号收尾。
  
  而日本的“黄莺之家”却并非如此,让我们来看看这个故事吧——
  
  年轻的樵夫在森林里发现了一座豪宅,里面住着一位美丽的女子。女子拜托樵夫帮助她看家,并且嘱咐他:“不要看后面的房子。”但是樵夫却打开了那个房间,并且失手打破了里面放着的三只鸟蛋。女子回来见状变成了一只黄莺,悲鸣道:“我可怜的女儿啊,吱啾,啾啾”,便离去了。
  
  如果我们还是孩子,听起我们的祖母讲起这样的故事,肯定会追问:“后来呢?”当发现后来居然什么也没有了的时候,我们未免会沮丧甚至抱怨:“这什么跟什么嘛。”这其实是我们中国人的思维模式,中国人追求圆满,势必喜欢大团圆结局,我们的神话、传说、戏剧、传奇故事,全都是在反映并加固着这种心理。在这一点上,我们较之于日本,和西方可以说更为接近。事实上,前苏联的民间故事研究专家契斯妥夫,在把日本的民间故事“浦岛太郎”念给他的孙子听的时候,也遭遇到了这种景况。念完这篇故事,孙子不解地问:“他什么时候跟这个家伙打仗?”“他什么时候跟龙王的女儿结婚?”而事实上,故事已经结束了,既没有战争也没有结婚,这就是日本的民间故事。
  
  就如上文所说的,民间传说往往是一个民族心灵深处潜意识的反映,同时也塑造着一个民族的心灵。日本的民间故事,正反映了日本人内心深处所追求着的“空”的美学。有个学姐做的论文题目是中日字谜比较,日本的字谜原先由中国传入,当时皆为汉字字谜,其后自行发展出和语字谜,并成为日本字谜的主宗。与中国字谜仅作为元宵节观灯的消遣不同,日本字谜登堂入室,至今还有专门的字谜综艺节目,收视不俗。字谜的谜底和谜面,说到底就是一个硬币的两面,互为同义反复,一言以蔽之,就是——说了等于没说。日本人喜欢字谜,与日本的传说故事到头来也“说了等于没说”是一脉相承的。樵夫看见女子之前,孑然一人,看见禁忌房子里的东西,女子化作黄莺飞去——发生了等于没有发生,樵夫依然独自一人。(值得玩味的是小时候跟妈妈一起看的一部80年代港剧:《大内群英》,当中的一个细节至今还记得。一个贵族女子被杀,死前遗留下诗行一句,似乎暗藏玄机。为调查她的死因,于是问该女子的下人,主子是喜欢猜字谜还是作对联。下人回答的意思大约就是,主子是个文艺女青年,一向觉得字谜属于奇技淫巧,没什么品位,倒是很喜欢作对联,于是乎,对出那句遗诗的下半句,杀人凶手便浮出水面。中国人确实更喜欢对联,对联的上半句就如一个要约,对上对联,就会使其【完满】,有始有终。而字谜那种自说自话的反复在中国人看来比较没意思。)
  
  
  反观《我的妹妹》这部剧集,妹妹整天无所事事,就喜欢钓凯子,每每以为遇到真爱,结果都遭遇大烂尾,而哥哥与现实格格不入,梦想回到乡下经营小诊所,都是在开头处设定好了的。接着,整部剧围绕兄妹俩的这些特质,发展出一系列故事,却在结尾处回到了开头的状态。这就是“说了等于没说”,就相当于樵夫独自漫行于山路,经过豪宅-进入禁忌房间-打破禁忌-一切归零的回环,黄莺飞走,樵夫又继续漫行于山路一样。单独看结果,是没什么意思的,许多日本电影都是我们所说的“大闷片”,其实是一个道理。而什么放弃条件优渥的医大复归山村,什么洗心革面终于找到好的归宿,那是我们中国人的逻辑,根源也许出自陶渊明的采菊东篱下,也许出自那句浪子回头金不换的俗语。
  
  “禁忌房子”类型的故事,在日本传说中不止头先说的那一个版本。在有的版本里,打破禁忌的人进入房间看到的,不是鸟蛋,而是饱满的稻谷和美丽的风景。抛却禁忌与美好对应这一意味深长的层面,稻谷和美景是一则传说中的亮点,然而它们不是结果,而是过程中轻轻触及到的东西。看《我的妹妹》,剧中几位配角的死亡,小田切下水道被困后获得出路那一刻体会到的心情,飞扬的丝巾,高耸的水塔,花田,纸陀螺,甚至包括兄妹俩的亲情,这些都是轻轻被触及到的东西,却正是曼妙而值得回味之处,与稻谷、风景同理。实际上,黄莺飞走,却留鸿爪雪泥。说了等于没说,话虽如此,然而因为自己的留心却发觉到细微处的不同,也许在日本人看来是更加赏心的乐事吧。
  

2009-07-19 15:49:57 蘑叔叔是怪咖

  靠 写的挺好 都看完了 有点意思

2009-07-19 21:15:08 桃子

  我很认同LZ说的 奈何就是追不下去……不过看了这评论 也算体会到了一些 谢~~

2009-07-19 23:29:24 糯米猫

  呵呵,我蛮迷小田切让这一型的,他演的东西再闷我都有动力看下去~

2009-07-23 14:26:44 空山新雨

  不错,日式美学这种独特之处,很让人着迷。
  这一类传统日剧,更重于在细微之处抓住人心,让体味剧中之情,而不是以情节取胜。

2009-07-23 17:47:55 溺水的鱼

  呵呵,一点没错,我妈看了我强烈推荐的《东爱》后说是她看过最无聊最没意思的电视了,不知道在讲什么一点情节也没有(其实也是,和现在的韩剧,大陆剧动不动就什么灰姑娘阿,绝症阿,禁忌恋阿,乱伦阿,能多瞎编多瞎比,《东爱》确实单纯的有点枯燥)中国人喜欢圆满,凡事都要追一个“结局”,对于那些说了等于没说的故事实在是.....
  我个人就觉得日本的民间故事超级无聊,很多传说都是没头没尾的,看了不是很快就忘记就是根本不记得自己看过....

2009-07-23 21:18:40 糯米猫

  我个人倒是很着迷的日本的鬼故事,以前看过一本叫《百物语》的绘本,每个故事都没头没尾的,但我就是喜欢它们的意象和氛围。

2009-07-25 17:14:35 星星

  
  最近在看《虎与龙》
  总觉得日本的落语是不是和中国成语故事有点相同但又有着很大的不同呢
  原来不同之处就是这个“空”啊

2009-07-26 00:22:39 糯米猫

  我超爱《虎与龙》的,其实落语故事都满值得玩味的,结尾虽然淡淡的,却有袅袅余音
  我不厚道地想起几年前看过的一篇分析日本A片的“学术论文”,特地提到了A片的结尾,全是女猪脚事后的面部特写,然后镜头慢慢淡出,余音袅袅,回味无穷。。囧

2009-07-26 00:24:37 蘑叔叔是怪咖

  哦哟喂 怎么能不是呢 小田
  靠
  我看剧的动力呀
  并且我觉得
  他还是适合囧片
  那表情 怎么也不能正剧。。。

2009-07-26 00:37:02 糯米猫

  人家姓小田切啦
  我就喜欢那种随便披几块破布上身都老有腔调的型人

2009-08-15 15:35:36 白鸟 瞳

  分析地蛮到位的,日本文化中的确有那种注重过程的传统,反映在日剧中就是平淡的剧情。
  但是 平淡中也能让人体会出温暖,有这点,就足够了。

2009-09-01 20:53:14 啊咧咧

  分析得很透彻啊,说出了我似乎试图想过,又没想明白的问题。
  看了2集,本来已经看不下去了的,听君一席话,决定再继续看下去。
  

2009-09-12 00:14:34 水清浅然

  lz您真神奇哇,能看出这么多东东来。我是让君铁饭,可我没看完~~~羞愧奔走。

2009-09-12 17:30:02 糯米猫

  哈哈,铁饭还没看完,真该拖出去打三十大板。。我充其量还只算个散粉呢

2009-09-21 10:22:38 我爱向日葵

  同一个人,既是赏赐,也是惩罚
  风来疏竹,风过而竹不留声,雁度寒潭,雁去而潭不留影,故君子事来而心始现,事去而心随空

2009-09-30 16:46:29 YOYO小野田

  哈 说的很透彻 确实我对日影感到很无语啊 节奏超慢 看的闷死。。原来如此呀~~ 好像通透了一点呢~

2009-10-07 13:20:35 居常待终

  呵呵,原来LZ也看过《日本人的传说与心灵》,看完这本书,确实能够明白为什么总是看不懂日本古代的一些名著。小时候看那些故事总是觉得莫名其妙,没头没尾,现在就知道原因了。看的日剧不多,但是几乎看的每一部都是开放式的结局,似乎日本的导演都将这一特性发挥得很好~

2009-10-07 20:37:02 糯米猫

  哈 开放式结局还有一个好处是,可以日后出SP~

2009-10-07 22:06:33

   刚开始看,打了4星,看到最后,降了一星,看完了回味一下,还是把那一星添上了
  

2009-10-14 21:47:55 如芒在背

  为啥我觉得小田切让长得像青年毛泽东

2009-10-14 23:46:16 糯米猫

  哈,是因为那颗痣吗。。

2009-11-03 15:06:27 Ingram

  “黄莺之家”这类没头没尾的故事中国有的是,日本这种传说故事和中国的笔记体小说很类似,去看看《太平广记》吧,里面全是这类故事。
  日剧并没是真要“空”,而大多是真没东西,是真正的空,还有些是受容量限制(十一集,还有的被腰斩的),真的没办法把内容交待的很清楚。

2009-11-03 23:51:37 糯米猫

  两小时的电影都可以交代得很清楚了,11集的电视剧怎么可能交代得不清楚,还是编剧水准的问题。这部剧的编剧当然是有问题的,但是我只是在讨论这部剧的结尾,剧中的人物又回到了开始的状态,我说的“空”就是这个意思,这要是在我们的文化里,不论经过拍得如何烂,结尾都很少会安排成那样的,所以我给出了我所理解的原因而已。
  太平广记我没看过,但是在反映一个民族的深层心理上,笔记体小说还是不能和神话传说相比的。笔记体小说可能没头没尾是因为题材所限,但是各个民族的神话传说虽然原型相同讲述方法却大不相同,这就牵涉到集体无意识的问题了。


>ぼくの妹

我的妹妹 ぼくの妹
编剧: 池端俊策
影名: ぼくの妹
导演: 金子文紀, 清弘誠, 加藤新
集数: 11
语言: 日语
制片国家/地区: 日本
上映日期: 2009-04-19
简体中文名: 我的妹妹
imdb编号: tt1422233
主演: オダギリジョー, 長澤まさみ
又名: 我的妹妹

糯米猫的其他评论   · · · · · ·