云里雾里的翻译……我太不适应

2009-06-20 23:32:31   来自: Angelo (Mr.Thinking Too Much)
邪恶心理学-真实面对谎言的本质的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


  高中的时候读过作者的另外两部著作,获益匪浅。最近在图书馆看见这本书。
  主题蛮吸引我,但我却是强忍着纠结读完它的。
  
  不确定译者是在什么文化中长大的,光看名字我会猜测她是台湾、香港人。
  
  她的翻译风格我完全不能接受,或者说,那完全不是我的概念中社科学术类书籍的翻译文体。
  
  那种语言让我想起了《最后的独角兽》,被称为”与《魔戒》媲美的西方魔幻巨著“的书,似乎被出版社和译者定义成了一本低幼童话读物。
  
  这本书的译文风格也那样让人摸不着头脑。
  我喜欢的社科书籍应该是让我宛如置身堆满书籍的教研室中,参与教授与学生们地座谈。
  但译者的语言让我感觉是在剧院中观看一个癫狂文人出演的荒诞剧:引颈高呼,仰天长啸……大量地感叹句式来抒发不太贴切的情绪……
  
  我实在不记得曾经读过的另外两本书中,作者是如此地张扬感情。
  我只想说,这样地翻译不符合我的阅读习惯,只想对译者说,这是一部社科学术类著作,不是情感小说更不是童话故事。
  
  不知道大家对这样的翻译怎么看?

2009-07-05 13:32:33 lomo

  看过前几章,感觉翻译的一般。觉得内容不是很靠谱,就放弃了。
  印象里的西方科学和社会学的各种书,都是一样的不分条理的叙事类型像杂文一样,所以。。。还能接受。

2009-07-14 10:05:51 猫刃

  西方人的思维方式和东方人不一样,他们讲起东西,是围绕一个观点旁征博引,不在意例证之间的时间顺序,东方人看的时候就会觉得乱七八糟。


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>邪恶心理学-真实面对谎言的本质

邪恶心理学-真实面对谎言的本质
作者: 史孝特·派克
isbn: 750083845X
书名: 邪恶心理学-真实面对谎言的本质
页数: 249 pages
译者: 游琬娟
定价: 29.8
出版社: 中国工人出版社
装帧: 平装
出版年: 2007-05-01

Angelo的其他评论   · · · · · ·