2009-06-11 22:42:22
来自: 偶然论者
(细味人生,事事无凭)
西行漫记的评论



提示: 有关键情节透露
从文学的价值来评判,这书是相当成功的。你可以说里面内容的失真,却无法否认这个美国佬文笔的传神。试举一例:
我到后不久,就见到了毛泽东,他是个面容瘦削、看上去很像林肯的人物,个子高出一般的中国人,背有些驼,一头浓密的黑发留得很长,双眼炯炯有神,鼻梁很高,颧骨突出。我在一霎那间所得的印象,是一个非常精明的知识分子的面孔。我第二次看见他是傍晚的时候,毛泽东光着头在街上走,一边和两个年轻的农民谈着话,一边认真地在做着手势。我起先认不出是他,后来等到别人指出才知道。南京虽然悬赏二十五万元要他的首级,可是他却毫不介意地和旁的行人一起在走。
一本书的文笔好当然可以看做一个优点,但同时也要看他写的是什么书。一旦涉及历史,文学性可能就会妨碍我们认识最真实的现场了。
看这书时,我一方面有强烈的纠错心理,一方面又很想知道他究竟会怎么写那一段扑朔迷离的历史。同时又在思考这样一个问题:斯诺到底算不算一个聪明的家伙。
大概去年开始,我的精英情节愈来愈深。总觉得许多事都应该只有智慧的人才能做。比如说写小说,也比如说做记者。(关于记者,忽然有许多的感慨想发。几乎自报纸产生以来,记者似乎就是肤浅的代名词,无论小说还是电影,一般都会拿记者加以嘲讽。没记错的话,前阵子看的小说《玩笑》以及电影《曼哈顿》都可以做例子。米兰昆德拉还有伍迪艾伦的批评大致不差,记者说到底也是过于关注琐碎的事,而缺乏宏观思考的能力。)
野马跑得太快,赶紧回到正题。我想到的是,假如一个作者本身是平庸的,那么即使他是如实记录下他采访对象的言论,他的文章或者他的书也有可能被人利用。为了更好理解这个意思,推荐看一部电影《福斯特对话尼克松》。
希望你已经明白我想表达的意思了。
翻译董乐山的文字功底很不错。附带说一句,他的兄弟董鼎山也是个人物。
另外,要批评的是,书大体而言很不够精致,细节的错误不少。比如把《民立报》写成了《民力报》,其他的如别字更是数不胜数,如谭延闿的“闿”字基本没写对过。当然这应该不用斯诺负责,只能怪这个解放军文艺出版社的审稿编辑素质太差。
西行漫记的评论




提示: 有关键情节透露
从文学的价值来评判,这书是相当成功的。你可以说里面内容的失真,却无法否认这个美国佬文笔的传神。试举一例:
我到后不久,就见到了毛泽东,他是个面容瘦削、看上去很像林肯的人物,个子高出一般的中国人,背有些驼,一头浓密的黑发留得很长,双眼炯炯有神,鼻梁很高,颧骨突出。我在一霎那间所得的印象,是一个非常精明的知识分子的面孔。我第二次看见他是傍晚的时候,毛泽东光着头在街上走,一边和两个年轻的农民谈着话,一边认真地在做着手势。我起先认不出是他,后来等到别人指出才知道。南京虽然悬赏二十五万元要他的首级,可是他却毫不介意地和旁的行人一起在走。
一本书的文笔好当然可以看做一个优点,但同时也要看他写的是什么书。一旦涉及历史,文学性可能就会妨碍我们认识最真实的现场了。
看这书时,我一方面有强烈的纠错心理,一方面又很想知道他究竟会怎么写那一段扑朔迷离的历史。同时又在思考这样一个问题:斯诺到底算不算一个聪明的家伙。
大概去年开始,我的精英情节愈来愈深。总觉得许多事都应该只有智慧的人才能做。比如说写小说,也比如说做记者。(关于记者,忽然有许多的感慨想发。几乎自报纸产生以来,记者似乎就是肤浅的代名词,无论小说还是电影,一般都会拿记者加以嘲讽。没记错的话,前阵子看的小说《玩笑》以及电影《曼哈顿》都可以做例子。米兰昆德拉还有伍迪艾伦的批评大致不差,记者说到底也是过于关注琐碎的事,而缺乏宏观思考的能力。)
野马跑得太快,赶紧回到正题。我想到的是,假如一个作者本身是平庸的,那么即使他是如实记录下他采访对象的言论,他的文章或者他的书也有可能被人利用。为了更好理解这个意思,推荐看一部电影《福斯特对话尼克松》。
希望你已经明白我想表达的意思了。
翻译董乐山的文字功底很不错。附带说一句,他的兄弟董鼎山也是个人物。
另外,要批评的是,书大体而言很不够精致,细节的错误不少。比如把《民立报》写成了《民力报》,其他的如别字更是数不胜数,如谭延闿的“闿”字基本没写对过。当然这应该不用斯诺负责,只能怪这个解放军文艺出版社的审稿编辑素质太差。
本评论版权属于作者偶然论者,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
>西行漫记
偶然论者的其他评论 · · · · · ·
- (评殷海光•林毓生书信录)
- (评随想录)

2009-06-16 23:40:59 針刺呵
毕竟是三流记者2009-06-18 23:49:18 砂子
希望你已经明白我想表达的意思了。------------------------------------
不明白。有话就直接说,都几十年前的事了,没人不让说。
2009-06-19 12:22:58 偶然论者
给你个资料,你自己慢慢去看好了:The book has been called the "scoop of the century" and it clearly played a role in swaying Western and Chinese opinion in favor of Mao. Indeed, Mao commented that the book "had merit no less than Great Yu controlling the floods." According to Jung Chang and Jon Halliday in their book Mao: The Unknown Story, Snow probably believed what he was told to be true, and much of it is still of basic significance, especially the so-called "Autobiography of Mao." But Mao omitted key elements from his accounts of party history and Snow missed others. Recent scholarship also demonstrates that Snow submitted the transcripts of his interviews to be edited and approved by Party officials and critics charge that changes in the American edition were made in response to the Communist Party of the United States. The account of the Long March has come under particular criticism, only to have others reassert its basic validity. But perhaps the most important role the book plays today is to recapture the spirit of revolutionary enthusiasm which Snow saw and reported.
上面的摘自维基百科,国内的所谓书评无一例外都是歌功颂德,这也不奇怪,我们的传统就是说好的不会去质疑它的真实性,说不好的则拼命也要作证它的不客观,甚至不惜质疑作者的道德。
兄台似乎对现状还是满意的,当然我也承认相比以前确有大的进步,只是这种进步一到某些时候又是不存在的。
2009-06-19 13:36:14 砂子
多数人都知道这些,那个时候不都那样吗?20年后麦卡锡在美国还搞清洗呢2009-06-19 13:55:31 偶然论者
直接亮出你的观点吧,你上面说的我都不清楚你究竟想表达什么。> 我来回应