令人愉悦的忧伤

2009-05-30 17:46:13   来自: 西望长安 (尼尔盖曼为啥不来北京?!!)
美丽新世界的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  老罗语录里有一篇,叫《令人愉悦的忧伤》,大意是,很多时候,当人们物欲淫欲得到满足,长时期处在别人认为的幸福当中时,人并感觉不到幸福了,很容易理解,吃糖吃多了,感觉不到甜!人们需要孤独,需要痛苦,从痛苦中找到愉悦,找到小我的自由,也就是狭义的自由。中国人如此,自打诗经到纳兰,歌弄风月,什么断桥残雪啊,碧云天,黄花地啊,暮霭沉沉楚天阔啊什么的,看似把人搞得痛苦忧伤的不行,可是实际上,无论作者还是读者,读到这些作品,无一不伤心一下然后愉悦,说:多美啊,多闷骚啊!等等。
  《美丽新世界》毅然如此。在一个全部靠生物技术创造的世界里,人类一切消极的,不安定的基因全部被去除,社会如此河蟹,人们如此幸福,就算你有痛苦,依然可以用唆麻(小说里的一种解除痛苦的药)来解除,就是吸毒啦!
  一个加错了酒精的阿尔法人种,喜欢问为什么,问道为什么这个社会如此河蟹的时候,没有答案了,于是到原始人保留地,带回来一个野蛮人。野蛮人来到了美丽新世界,发现这个世界如此的下流猥琐,没有父母,每个人属于大家,没有家庭,没有爱情。性爱就像吃饭,只要你需要就可以。可他是个倒霉蛋,偏偏被爱情之箭射中了,但是新世界里爱情的方式他却无法接受,不但无法接受,还相当的排斥,并且说出了“婊子”这样的话,并且还打了列宁娜。忽然让我想起刘心武早期的伤痕小说《班主任》,一位同学拿着一本《牛虻》被同学发现了,大家惊呼,他在看黄书!
  书中精彩的段落就是野蛮人和总统的大讨论,野蛮人发现总统居然也看过莎士比亚,看过圣经,知道上帝,貌似找到了知音!但为什么不让市民看和信仰?总统说得好,这是新世界了,那些旧的东西都没用了!不但信仰没用,就是令人愉悦的忧伤也没有用!人们只有快乐和幸福!孤独,忧伤,信仰,爱情,这些东东都是社会不安定的因素,所以统统要被河蟹!
  但是也从侧面说明了一点,不靠基因生物技术,人是无法被河蟹的!人需要小自由,也就是自我啦!需要孤独,以及令人愉悦的忧伤~~所以野蛮人最终自我了结了,他毕竟不属于美丽新世界!
  不过有个疑问:英文是《Brave New World》,为什么翻译成美丽新世界呢?

2009-06-01 17:52:57 木木William

  英文是《Brave New World》,为什么翻译成美丽新世界呢?··
  确实啊 为什么?

2009-08-26 16:04:54 初夏Masquerade

  到图书馆拿书时,我一直以为书名是Brand new world,所以一直没有怀疑过它的翻译由来……orz.......
  
  有一天我对同事表示我看过村上春树并觉得这人写得不错。结果同事说:丫是色狼,写的黄书!
  当时我囧了,有说这人的书俗的有说他没意思的,这等理由还是第一次听的……orz

2009-09-11 12:46:13 李修竹

  Brave在英文里除了勇敢,还有崭新的意思
  但辞典的附注是:尤指其成功性可疑的
  (Brave new\is used to refer to sth new,esp.to suggest that there is some doubt that it can be good or successful.)

2009-09-11 15:34:14 初夏Masquerade

  很好,学习了~~~

2009-09-28 16:28:12 K.Monica

  学习了


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>美丽新世界

美丽新世界
作者: [英] 阿道司·赫胥黎
isbn: 7536671806
页数: 255
出版社: 重庆出版社
定价: 20.00元
译者: 王波
装帧: 平装
出版年: 2005-6
书名: 美丽新世界

西望长安的其他评论   · · · · · ·